Mes lettres à Elle

De
Publié par

Promesses d'un coeur entre deux silences d'Elle, ces lettres me viennent d'aussi loin que je puisse maintenir présents, dans un seul instant, l'inaccompli d'il sera et l'accompli d'il était une fois ! Variations d'une lettre unique en multiple écriture, elles font écho à la voix de l'Unique dans ses multiples respirations et dessinent le visage de ce qui m'advient.
Publié le : mardi 1 avril 2008
Lecture(s) : 356
Tags :
EAN13 : 9782296645493
Nombre de pages : 172
Prix de location à la page : 0,0079€ (en savoir plus)
Voir plus Voir moins
7 jours d'essai offerts
Ce livre et des milliers d'autres sont disponibles en abonnement pour 8,99€/mois

MeslettresàElle
;Collectio n
LeScribe cosmopolite–Poésie
Maquettedela couverture
Osama Khalilàpartird’une peinturede Fatima Guémia h
Photodela4èmede couverture
Hanna Zaworonko
2Osama Khalil
MeslettresàElle

Le Scribe – l’Harmattan des Arts et des Lettres
ISBN : 978-2-296-04307-7
Achevé d’imprimer par Corlet Numérique - 14110 Condé-sur-Noireau
N° d’Imprimeur : 48144 - Dépôt légal : mars 2008 - Imprimé en France4àl’Unique.
Sonnomestmultiple;iln’ya passonsecond.
Acellequim’asecouéautapisdudéchiffré;
Nombréssontnosaccordsetnosdésaccords.
Al’éternellehyménéedontlavoixm’adés-couvertlavoie.
àcellequim’aramenédel’instantmagiqueàlamatrice
Haut-Antique,cellequi m’aaiméenDieu;
Incrédule,jereste.
5Mesremerciements
àMurielleAntonello,FatimaGuémiah,SkanderGuetari,
EmileLloret,Liza-Maria,NazihaMeftah,SanaSassi,Meher
Melki,FatimaCharii,CatherineStoll-Simon,BirgitYewet
HendZouari.
àLucienneDeschamps, SabineMiniconi,LeïlaMekkiet
HananBenSelma.
Ilsm’ontoffertledondeleursvoixetdeleursmélodies
pourlespoèmesdecerecueil.
àNicoleSzendyquiachoisi«L’AppeldeCèdre»dansson
recueil«PoètesArtisansdelaPaix»àl’occasiondu1er
FestivalInternationaldePoésieàParispourlaCulturedela
Paixenseptembre2007.
àmesamisquim’ontproposélespremièresesquisses
detraduction:
KhaledRoumoetOmarSaghi,pour
Lesvœuxnemeurentjamais.
CatherineStoll-SimonetFatimaGuémiah,pour
LettreàBelkis.
OmarSaghietFatimaGuémiah,pour
Cantique delapromesse.
BeddyOuldEbnouetFatimaGuémiah,pour
Entre doute etcertitude.
6MeslettresàElle !
Promessesd’uncœurentredeuxsilencesd’Elle,
ceslettresmeviennentd’aussiloinquejepuisse
maintenirprésentsdansunseulinstant,
l’inaccomplid’ilseraetl’accomplid’ilétaitunefois !
Variationsd’unelettreuniqueenmultipleécriture,
ellesfontéchoàlavoixdel’Uniquedanssesmultiples
respirationsetdessinentlevisagedecequim’advient.
Car,commeilestécritdanslegrenierdemonenfance,
toutelettreseditcommeelleselit,diversement !
OsamaKhalil
Pâques2008
7Sommaire
Présentation ……………………………………... 09
Lettrereçue……………………………………… 15
LePotierduVerbe ……………………………… ; 4
MeslettresàElle
LeNomdeGeneviève…………………………… 2 Q
L’AppelduCèdre………………………………... 2 }
LettreàBelkis,traduction……………….............. 3 Q
Lesvœuxnemeurentjamais,traduction………… 3 }
Entredouteetcertitude,traduction……………… 4 Q
CantiquedelaPromesse, traduction…….............. 47
Rassa’ïlyilaïhé 5 g
Poèmesenarabe
8Présentation
910Desâgesdesmortels
Auxâgesperpétuels
Etreinsmon dessein
Empreintetondestin
Pourconfondrela confusion
Etque cesselaséparation
Isma’El
Yesma’ElàBeitEl
L’Appeldu Cèdre
DeBab Elau KarmEl
Egyptien,OsamaKhalilporteenluilesdieuxde
l’Egypteancienneetlesprophètes,vraisoufaux,que
cetterégionavuprospéreretdisparaître.
Maisaussil’Egyptedelaphilosophie grecqueetde
l’œcuménismegréco-romain.
Etencorel’Egypted’aujourd’huiquialaissépénétrer
danssonlimoncethéritagedel’humanitéetlegarde
pourl’éternité.
11Monaimés’estpenché
Ilm’aembrassée
J’aiagrippémon aimé
Entreses côtes
J’aiabritémoncœur
Maisqueléchonousatteintici ?
D’unpsalmiste ?
D’unpoètedel’âged’ordel’islam ?
Notrepoèteestphilosophedeformationetune
philosophie,lasienne,s’estemparéedelapoésie.
Oiseau deschamps
Apporte-moidesgraines d’amour
Pour menourrir
Etdanstesvoyagesnocturnes
Survolelesravinsde la Mecque
LeMontSinaï
Etdanslesplainesde Jérusalem
Jete fais jurer
Par lesgazelles
Parlesbichesdes champs
Étreins Shoshan,lafleur du Lys
Car son nard
Donnemasenteur
Et dansma bouche
Mi-figuemi-olive
Sa bacchantesaveur
Voilàl’Amour,sujetemblématiquedelaphilosophie,
déclinésoustouslesvisages.
12Amourdelafemme,desfemmesquiontcroisénotre
chemin;amourdeslieuxtémoinsdenosbonheursoude
nosinquiétudes;amourdesamitiésquenousavonseues
etquelamémoiretransformeen pâteàmodeler.
Oiseau deschamps
Reviens
Et d’elle et demoi,retiens:
Ma paroletaitmesmots
Tairemesmots estma parole
Monremèdeattisemesmaux
Ledélire estmonremède
Lepoèteaffirmemaisiln’estpasindemnedudoute :
Pointdesoins
Recouvre-moi
Recouvre-moi
Entredoute et certitude
Apaise-moi,apaise-moi
Cerecueilcomprenddespoèmesenarabeetd’autresen
françaisparmilesquelscertainssontuneadaptationen
languefrançaise.
OsamaKhalilutiliseenarabeaussibienlaforme
classiqueetmodernemaisaussile zajal,faitpourêtre
chanté.Etd’ailleurs,certainsdesespoèmesontétémis
enmusique.
Maislacuriositédemeuredansl’utilisationdu zajal en
français.Onnepeuts’empêcheràlalecturedepenser
auxtroubadoursduXIIe siècle.
13Passeletemps
Passentlesannées
Ton nom
Avantmêmeque tun’existes
Jel’aiportéenmoi
Ton visage,
Icône signée
Dansun parchemin
OsamaKhalil acettequalitéd’êtreàlafoisceluiqui
interrogeladestinéeindividuelle,letempsquipasse,
charrienoslarmesetnosextasesetceluiaussiqui
demandeauxmots,renvoyésàleursconnotations
originelles,denousdévoilercequ’ilscachent.
DevinenotreNom,
disent l’écritoire,leparaventet l’abat-jour
Charmegéométriquedel’infini
Souffleunique enmultiplerespiratio n
Éclairmagiqueàl’orée del’invisible contrée
VoilànotreNom,seditShams,
Quand l’œildanslanuit devientsoleil couchant …
HédiDjebnoun
14@euusese/ve C
C%ooede;pnnioeto
1516Kesci) upide opvt ‘wpisdpoo0 l‘ q‘sple
qpvs opnnes ce rve le tpvffle opvt‘cpofi0o
Ro upi s0tide eu opvt aesce
ceuue us1t ‘ocetus‘le us‘ce de qspqh1ueo
;eu ‘nqlech‘ouq w‘tue d~voe 0upileo
;e opnrviY cpnne voe pffs‘odeY
t0cs1ue l~‘nqliuvde eu d0qlpie l‘ qsi1seo
;euue ‘voe rviue cpotvne
cpnne voe seo‘itt‘oce
d‘ot l~bs‘cle de l~bsqh0eo
:v opvt‘pffesuupo a*upo dem‘spleY
upo qvs aieo de o‘itt‘oceY
l‘ qsvoelle de uet wwvzo
Vpvt ‘wpot ueou0 de l~ioclioes
qpvs netvses le:enqleo
:v opvt‘t dpoo0 l‘ q‘spleY
opvt l~‘wpot qsite
eu ‘wpot) ce seode|dwpvt d0clio0Y
cpnqpt0 nvtic‘leneou
eu setu‘vs0 upoVpn
eouse opvt upvto
hs*ce) upiY opvt ‘wpot d0spvl0 let q‘linqtetuetY
iotcsiul‘ wpizY
sedditusiav0 l‘m‘spleo
:el vo hi0spgl{qheY
opvt ‘wpot iotvffl0 cewesaes‘di‘o
) wpc‘uipo d~Eoipo
eo ch‘cvoe de opt wpc‘lit‘uipoto
17

Soyez le premier à déposer un commentaire !

17/1000 caractères maximum.