Ce rapport permet tout d'abord de faire un état des lieux des modalités d'enseignement des sciences de la vie et de la Terre (SVT) en langue étrangère et des conséquences qu'elles emportent sur les pratiques pédagogiques. Il étudie ensuite les conditions d'une véritable interaction entre les deux disciplines (langue étrangère et SVT) jugée bénéfique à la formation des élèves. On y décrit comment cet enseignement contribue à l'acquisition de compétences linguistiques et de références culturelles sur les pays où la langue est parlée, et aussi, en retour, l'apport de tous ces éléments à la construction d'une culture scientifique. Ce rapport aborde également la question de l'évaluation des élèves et étudie, dans un souci d'harmonisation, les modalités d'évaluation certificative lors de l'épreuve du baccalauréat. Il propose enfin des pistes pour la formation des professeurs qui se destinent à cet enseignement des sciences de la vie et de la Terre en langue étrangère et qui doivent pour cela obtenir la certification complémentaire correspondante.
Paternité, pas d'utilisation commerciale, partage des conditions initiales à l'identique
Langue
Français
Extrait
Rappornt° 2010-1`35novembre 2010
Inspectiongénéralle’ÉddeucationnationaleLes sciences de la vie et de la Terr une discipline enseignée en langu étrangère Rapport à Monsieur le ministre de l’Éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative
Les sciences de la vie et de la Ter une discipline enseignée en lang étrangère