Grammaire contrastive Français – Espagnol :
5 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Grammaire contrastive Français – Espagnol :

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
5 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Grammaire contrastive Français – Espagnol :

Informations

Publié par
Nombre de lectures 2 965
Langue Français

Extrait

Grammaire contrastive Français – Espagnol : Si l’on compare les deux systèmes linguistiques (de façon non-exhaustive), les différences suivantes se détachent : (FRANÇAISÆESPAGNOL) Orthographe :  Contractions{del, al} ; no *{qu’, s’, l’, etc.}.  Signesde ponctuation {¿, ¡} Morphosyntaxe : Préposition Localisation spatiale: àÆ {a,en} (verbe de mouvement/pas de mouvement)  Partitif{de} :seulement avec des quantificateurs (un poco de)  Aller{ir} + infinitif (future proche) : toujours avec {a}  COD[+humain] : toujours {a}+SN  {depuis}+date, lapse du TempsÆdesde +date ;desde hace +lapse du TPronoms  Possessives: Dans un syntagme dénotant possession, si le COI indique le propriétaire, le possessive n’apparaît pas: {donne-moi mon pull} vs. {dame el jersey}  Clitiques:à gauche du verbeÆsoudé à droit {s’en aller} vs. {irse}
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents