Petite quantité et politesse en coréen contemporain : jokeum et jom - article ; n°2 ; vol.34, pg 273-287
16 pages
Français

Petite quantité et politesse en coréen contemporain : jokeum et jom - article ; n°2 ; vol.34, pg 273-287

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
16 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Cahiers de linguistique - Asie orientale - Année 2005 - Volume 34 - Numéro 2 - Pages 273-287
This article is about the adverbs of degree meaning small quantity in Korean, jokeum and its abridged form jom. In order to clarity the mechanism by which the small quantity implies a meaning of politeness, this article discusses the semantic meanings and functions as well as the syntactic features.
Cet article vise à étudier les adverbes de degré désignant une petite quantité et la politesse en coréen, à savoir jokeum et sa forme abrégéeyow. Pour éclaircir le mécanisme par lequel la petite quantité prend la valeur de politesse, nous examinons les comportements syntaxiques, sémantiques et énonciatives de ces deux marqueurs.
15 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2005
Nombre de lectures 20
Langue Français

Extrait

In-Bong Chang
Petite quantité et politesse en coréen contemporain : jokeum et
jom
In: Cahiers de linguistique - Asie orientale, vol. 34 n°2, 2005. pp. 273-287.
Abstract
This article is about the adverbs of degree meaning small quantity in Korean, jokeum and its abridged form jom. In order to clarity
the mechanism by which the small quantity implies a meaning of politeness, this article discusses the semantic meanings and
functions as well as the syntactic features.
Résumé
Cet article vise à étudier les adverbes de degré désignant une petite quantité et la politesse en coréen, à savoir jokeum et sa
forme abrégéeyow. Pour éclaircir le mécanisme par lequel la petite quantité prend la valeur de politesse, nous examinons les
comportements syntaxiques, sémantiques et énonciatives de ces deux marqueurs.
Citer ce document / Cite this document :
Chang In-Bong. Petite quantité et politesse en coréen contemporain : jokeum et jom. In: Cahiers de linguistique - Asie orientale,
vol. 34 n°2, 2005. pp. 273-287.
doi : 10.3406/clao.2005.1739
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/clao_0153-3320_2005_num_34_2_1739
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents