Revue d'histoire de la pharmacie - Année 1973 - Volume 61 - Numéro 216 - Pages 319-322Apotheekschilden in het noord van Frankrijk Tegen het midden van de 18de eeuw, in het noord van Frankrijk en de aangrenzende streken van België, kwamen apotheekschilden van een bijzondere aard, in de vorm van groteske beelden, te voorschijn. Deze noemden zich volgens de streken « graignard, greneden, hegne ». Ze waren waarschijnlijk houten borstbeelden met een grijnzend aanzien, het doel waarvan was de aandacht van de voorbijgangers te trekken. Hun kortstondige leven wordt niettemin betuigd door talrijk, in volkstaal van die tijd geschreven, letterkundige teksten, maar we hebben geen enkel exemplaar van die schilden bewaard. Ze kunnen echter vergeleken worden met de Hollandse « gaper », die tegelijktertijd verschenen en die in onze dagen enige apotheken in Nederland nog aankondigen. Pharmacy signs in the North of France Towards the middle of the 18th century, in North of France and in the neighbouring areas of Belgium, there could be seen pharmacy signs of a particular form, representing grotesque shapes, called according to areas « graignard, greneden, hegne ». These were probably wooden busts with a grinning aspect, the aim of wich was to draw the attention of the passers-by. Their short-lived existence is nevertheless attested in numerous literary texts written in dialects of that time, but we have kept no specimen of these signs. However they can be compared with the Dutch « gaper », which could be seen at the same period and which still nowadays signalize some chemist's shops in the Netherlands. Apothekeschilder im Norden Frankreichs Um die Mitte des 18. Jahrhunderts, im Norden Frankreichs und in den agrenzenden Gebieten Belgiens, kamen Apothekeschilder einer aussergewöhnlicher Art, in Groteskenifigurenform, zum Vorschein. Diese wurden nach den Gebieten « graignard, greneden, hegne » genannt. Es handelte sich wahrscheinlich um mit verzentem Aussehen Holzbruststücke. Ihr Zweck war die Achtsamkeit der Passanten anzuziehen. Ihr kurzlebiges Dasein wird jedoch durch zahlreiche in Dialekt jener Zeit geschriebene literarische Texte bezeugt. Wir haben aber kein Vorbild dieser Schilder. Immerhin kann man sie den Höllandischen am selber Zeit erschienenen « gaper » gegenüberstellen, die heutzutage in die Niederlände gewisse Apotheke moch verkünden. 4 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.