Origine et historique du mot thé : Son extension pour désigner diverses infusions - article ; n°322 ; vol.87, pg 247-253
9 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Origine et historique du mot thé : Son extension pour désigner diverses infusions - article ; n°322 ; vol.87, pg 247-253

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
9 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue d'histoire de la pharmacie - Année 1999 - Volume 87 - Numéro 322 - Pages 247-253
Origin of the word tea, and its extension to designate different hot infused drinks.
Currently, the word tea apply to the teatree and to the vegetal material, as well as to the infused drink itself. During the VIIth century, the Chinese language and writing become specific when they designate the teatree with the word - cha -. However, this word is likewise used to designate different hot infused drinks. When imported from China to Europe during the XVIIth century, its consumption spreads rapidly among town people. Used by the Chinese traders operating in the Fou-Kien area, the vulgar word - té - set up in Great-Britain, the Netherlands, Germany and France, from which issue tea, Tee and thé. At a time when the physicians consider the consumption of hot infused drinks as jeopardizing the stomach, their common use becomes largely widespread during the XVIIIth century with several types of medicinal herbs often named tea, as the swiss tea (labiateae), the tea of Europe (veronica) and for example the lime tea. The use of China tea influenced the habits of european people.
Origine du mot thé, son extension pour désigner diverses infusions.
Couramment le mot thé désigne une boisson, sa matière première végétale ainsi que la plante qui le produit. Au cours du VIIe siècle s'impose la prononciation chinoise - cha - pour désigner sélectivement le théier, en même temps que son écriture est modifiée pour lui donner une spécificité qui s'applique également à d'autres boissons chaudes infusées. En Europe, durant le XVIIe siècle, l'usage du thé importé de Chine s'étend rapidement dans les populations citadines. Appartenant à la langue vulgaire des commerçants du Fou-Kien, c'est le phonème - té - qui s'impose en Grande-Bretagne, aux Pays-Bas, en Allemagne et en France, donnant tea, Tee et thé. Jusqu'ici considérée par les médecins comme néfaste pour l'estomac, la consommation très large des infusions chaudes s'étend durant le XVIIIe siècle à de nombreuses plantes médicinales qui bien souvent prennent le nom de thé, tels le thé suisse (labiées), le thé d'Europe (véronique) ou simplement le thé de tilleul. Venu de Chine, l'usage du thé a modifié le comportement des Européens.
7 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1999
Nombre de lectures 37
Langue Français

Extrait

Francis Trépardoux
Pierre Delaveau
Origine et historique du mot thé : Son extension pour désigner
diverses infusions
In: Revue d'histoire de la pharmacie, 87e année, N. 322, 1999. pp. 247-253.
Citer ce document / Cite this document :
Trépardoux Francis, Delaveau Pierre. Origine et historique du mot thé : Son extension pour désigner diverses infusions. In:
Revue d'histoire de la pharmacie, 87e année, N. 322, 1999. pp. 247-253.
doi : 10.3406/pharm.1999.4744
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/pharm_0035-2349_1999_num_87_322_4744
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents