Notes bibliographiques  ; n°124 ; vol.34, pg 144-171
29 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Notes bibliographiques ; n°124 ; vol.34, pg 144-171

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
29 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue d'histoire de l'Église de France - Année 1948 - Volume 34 - Numéro 124 - Pages 144-171
28 pages

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1948
Nombre de lectures 11
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Notes bibliographiques
In: Revue d'histoire de l'Église de France. Tome 34. N°124, 1948. pp. 144-171.
Citer ce document / Cite this document :
Notes bibliographiques. In: Revue d'histoire de l'Église de France. Tome 34. N°124, 1948. pp. 144-171.
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rhef_0300-9505_1948_num_34_124_3061NOTES BIBLIOGRAPHIQUES
SCIENCES V AUXILIAIRES ,
— Léon MmOT. Manuel de géographie historique de la France. 2e édi
tion. Ouvrage posthume revu •» et publié par Albert Mirot. Tome I i :
Picard," 1948. In 8°, xxvii-304 pages, l'Unité française (Paris, .A. et J.
cartes et tableaux généalogiques hors texte). — M. Léon Mirot, décédé
en 1946, «avait entrepris de préparer. une seconde édition, beaucoup plus
développée, de son v célèbre Manuel de géographie historique. C'est son
fils, M. Albert Mirot, conservateur adjoint * aux * Archives nationales,
qui i a pu mener à bien cette tâche difficile. L'ouvrage, publié •
en un seul volume, en 1929, s en comportera/ deux désormais. forma-' Le premier, qui -• vient ^ de paraître, est consacré à la
tion de l'unité française, dont» on suit vies ^étapes avec la Gaule, les
barbares,' l'unification du • royaume > par les Capétiens, la conquête > États
des frontières du xvir3' siècle à nos jours. Le second* volume traitera
de la ^ géographie .ecclésiastique et des circonscriptions administratives
aux différentes époques. Par rapport à la première édition, le texte du
tome I a été sérieusement augmenté» sur quelques points (invasions sar-
rasines et normandes, v règne de Charles VI,* annexions de Louis* XIV,
de la Révolution et de l'Empire). En outre, des indications bibliogra
phiques ont été introduites, N et des appendices ont été ajoutés (noms-
latins des montagnes, fleuves et* rivières, des lieux -habités, noms des
« pays v classés par provinces gallo-romaines, tableaux généalogiques).
Enfin, »les cartes ont» été complétées ou «refaites. Il \ n'est pas douteux
que, sous cette forme nouvelle, le'Manuel> si utile déjà précédemment,
rendra plus de services encore et constituera un ^instrument de travail
essentiel pour les historiens.
R. Limouzin-Lamothe.
TEXTES
— St. Augustine. Faith, Hope* and Charity, translated by Louis
A. Arand, S.S. [Ancient Christian writers, 3] (Westminster, The New
man bookshop, 1947. In-8° de vi-165 pages). — La collection i des an
ciens écrivains chrétiens qui paraît; sous la direction de MM. Jean Quas-
tem et Joseph Plumpe, professeurs, à l'Université catholique i de Wash
ington, est analogue à celle qui est publiée en France sous le titre de
■Sources chrétiennes, mais «elle ne paraît pas destinée à comprendre ja
mais îles textes originaux à côté des traductions * anglaises. Les intro- ' BIBLIOGRAPHIQUES 145 NOTES
■ductions sont égajement plus brèves et les notes paraissent en général
plus superficielles ou du moins plus élémentaires. II est probable qu'un
public plus, large et moins bien préparé que le nôtre est visé par les
«diteurs» de la collection •. américaine.
Telle quelle, cette collection se ? présente de la façon la plus heu
reuse. M. Louis Arand, prêtre de Saint-Sulpice, vient d'y faire < paraître
le De fide, spe et charitate de saint Augustin, que nous connaissons
mieux sous le titre d'Enchiridion ad * Laurentium. Sept pages d'intro
duction suffisent à l'éditeur pour nous présenter » l'ouvrage, qui date
des environs de 420. et 'qui se présente comme une- explication du
Symbole et de l'oraison dominicale, les deux textes transmis fidèl
ement aux catéchumènes avant - leur baptême. A vrai dire, saint Au
gustin « y insiste sur le problème du mal et 1 sur la nécessité de la_
grâce, parce qu'il ne peut s'empêcher de penser aux manichéens et aux
pélagiens; par contre il ne dit à peu près rien de la messe, de la ré
demption, de l'Église. Ses préoccupations sont dominées, par les contro
verses - de •» son temps. A la fin de Pintroduîtion, l'auteur signale les
principales traductions en .langues modernes de -YEnchiridion et men
tionne celle de M, Raulx (Bar-le-Duc),' mais il* oublie celle de Péronne?
<Paris, Vives), et plus anciennement celle d'Arnaud (1685).
La traduction anglaise, qui suit le texte publié par Krabinger, n'ap
pelle pas. de remarques. Les notes sont généralement judicieuses. Elles
insistent sur la langue de saint 'Augustin, sur les sources du traité, et
plus encore sur sa doctrine. De fait VEncKiridion n'est pas sans pré
senter quelques passages difficiles,, à propos < de la condamnation du
genre humain présenté comme une massa peccati, de la mitigation
des peines /de l'enfer, de l'universelle volonté salvatrice de Dieu., Les
observations de l'auteur sur ces passages et sur quelques autres sont
inspirées i par un esprit de grande sagesse et par une- connaissance
sérieuse de la théologie augustinienne, prise dans ^ son ensemble.. Les
ouvrages français en * particulier sont souvent cités «et appréciés.
G. Bardy.
— Textes des Martyrs de la Nouvelle France, présentés par Robert *
Rouquette [La Sphère et la Croix, collection consacrée aux problèmes
missionnaires] (Paris, Éditions du Seuil, 1947. In-8° de * 123 pages), —
Plus que les Sulpiciens ou les Récollets, les Jésuites ont exercé • dans
l'évangélisation du Canada une influence décisive/- et nous en con
naissons le 'détail émouvant par les_, missionnaires eux-mêmes. Cari ils
adressaient régulièrement à leur Supérieur de Québec des -relations,
^qu'ils avaient rédigées au \jour le jour, et celui-ci les fondait en un
exposé d'ensemble que le Supérieur de la province de France utilisait
à son tour au mieux de l'édification et de la propagande (ad majorent
Societatis gloriani). Ainsi furent conservés des textes d'un puissant
intérêt historique et v humain, dont R. G. Thwaites a donné à la fin
du xix" siècle (Cleveland, 1897-1901) une réédition tout> à fait remar
quable qui ne comprend pas moins de 73 volumes. C'est là que M. R.
/Rouquette a puisé quelques fragments qui\ dressent dans un haut * re
lief d'héroïques figures de « saints » trop peu connus ^ : Jean de Bré-
beuf le mystique, Gabriel Lalemant (neveu des célèbres *- organisateurs
de la Mission, les Pères Jérôme et Charles Lalemant), Noël Chabanel,
ce 'délicat lettré toulousain qui jamais ne s'adapta complètement à la
« barbarie », des indigènes — tous trois martyrisés en 1649y — ou encore
Isaac Jogues, qui avait enseigné les humanités en France (aussi est-ce
en v beau latin ou en ferme français qu'il raconte «sa captivité chez les
10, ,
,
146 REVUE D'HISTOIRE DE L'ÉGLISE DE FRANCE
Iroquois) et qui, devenu < « concitoyen de <. la Croix », avait été mis à mort
en -1646 comme sorcier aux .maléfices dangereux. Les uns et .les autres,
qui portaient en eux « l'esprit du Verbe incarné », ont écrit en lettres.
dev sang les premières pages . — catholiques * et françaises « — de l'his
XI." toire canadienne et ils ont été canonisés en 1930 'par le pape Pie
' Louis -Villat.
XXVX — inédites du P. de Foucauld (Paris, Bonne Presse, 1947. lettres
In-8°,' xxi-96 . pages, 75 francs). — Ces lettres ont été écrites, entre 1903.
et 1916, au chanoine Caron, supérieur du Petit Séminaire de Versaillesi-
Elles manifestent J'enthousiasme du P. de Foucauld <■ pour ■> la dévotion
à , Jésus Adolescent, que son correspondant >> s'efforçait de répandre par -
ses1 livres et 'par son action. On y trouve» aussi," exposé tout * au long^,
un projet d'Association des* Frères et Sœurs du Sacré-Cœur de Jésus*.
que le Père voulait créer pour pousser les chrétiens t à une pratique exacte' vertus évangéliques et pour les intéresser à l'apostolat plus des
missionnaire, mais qu'il «ne put réaliser, faute d'appuis suffisants * en
France et en Europe. Les lettres i les plus » intéressantes sont celles
o&

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents