Le phénix culturel : de la résurrection dans l histoire de l art. L exemple des peintres français (1650-1750) - article ; n°3 ; vol.27, pg 481-503
26 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Le phénix culturel : de la résurrection dans l'histoire de l'art. L'exemple des peintres français (1650-1750) - article ; n°3 ; vol.27, pg 481-503

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
26 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Revue française de sociologie - Année 1986 - Volume 27 - Numéro 3 - Pages 481-503
Daniel Milo : El Fénix cultural : de la resurrección en la historia del arte. El ejemplo de los pintores francéses (1650-1750).
Nadie es profeta en su tierra — ni en su tiempo: los genios del arte debian entonces su reputación a los extranjeros — y a la posteridad. ¿ Cuáles son los fundamentos en los hechos — leer en las estadisticas — de esta idea romántica, tan ampliamente generalizada ? Nos hemos inclinado sobre la carrera póstuma de los pintores francéses (1650-1750) presentes actualmente en el mercado de la memoria, y sobre la acogida que les fue reservada por sus contemporáneos. Los resultados de esta investigation asi como de dos indagaciones complementarias sobre los músicos y los escritores del siglo XVIII, son sin equívoco : todos los artistas reconocidos en 1986 lo eran ya en vida ; hasta los hermanos Le Nain y Georges de La Tour, excluidos de la memoria cultural después de muertos y descubiertos de nuevo en el siglo XIX. Queda por interrogarse acerca del origen del mito del genio desconocido y de las razones de su amplia difusión.
Daniel Milo : Der kulturelle Phönix : von der Auferstehung in der Kunstgeschichte. Das Beispiel der französischen Malerei (1650-1750).
« Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland » — und nichts in seiner Zeit : die Kunstgenien wurden somit ihren Ruf den Ausländern und der Nachkommenschaft verdanken. Welche sind die faktischen — das heisst statistischen — Grundlagen dieses soweit verbreiteten romantischen Gedankens ? Der Verfasser untersuchte die Karriere nach ihrem Tode der französischen Künstler zwischen 1650 und 1750, die heute auf dem Markt der Erinnerung lebendig sind, und die Aufnahme, die sie unter ihren Zeitgenossen fanden. Die Ergebnisse dieser Untersuchung sowie die zweier zusätzlichen Untersuchungen uber die Musiker und Schriftsteller des 18. Jahrhunderts lassen keine Zweifel : alle 1986 anerkannte Kunstler waren bereits zu ihren Lebzeiten anerkannt. Auch die Brüder Le Nain und Georges de la Tour, die aus dem kulturellen Gedächtnis nach ihrem Tode verchswanden und im XIX° Jahrhundert wiederentdeckt wurden. Es bleibt die Frage zum Ursprung des Mythos vom unbekannten Genie und zu den Gründen seiner weiten Verbreitung.
Daniel Milo : The cultural Phoenix : on resurrection in the history of art. The example of French painters from 1650 to 1750.
No one is a prophet in his own land nor in his time. The geniuses of art would thus owe their reputations to foreigners — and to posterity. What are the factual — i.e. statistics — underpinnings of this widely spread romantic idea ? We have investigated the posthumous careers of a number of French painters (1650-1750) present today on the memory market and referred their actual reputation to reception by their contemporaries. The results of this enquiry, along with two complementary surveys on musicians and writers of the eighteenth century are clear. All the artists recognized in 1986 were already well-known during their lifetimes, even the Le Nain brothers and Georges de la Tour, rejected from cultural memory after their deaths and rediscovered in the nineteenth century. The origin of the myth of the unknown genius remains to be investigated, as well as the reasons for its wide-spread acceptance.
« Nul n'est prophète en son pays » — ni en son temps : les génies de l'art devraient donc leur réputation aux étrangers — et à la postérité. Quels sont les fondements factuels — lire statistiques — de cette idée romantique, si largement répandue ? On s'est penché sur la carrière posthume des peintres français (1650-1750) présents aujourd'hui sur le marché de la mémoire et sur l'accueil qui leur fut réservé par leurs contemporains. Les résultats de cette enquête, ainsi que deux enquêtes complémentaires sur les musiciens et les écrivains du XVIIIe siècle, sont sans équivoque : tous les artistes reconnus en 1986 l'étaient déjà de leur vivant ; même les frères Le Nain et Georges de La Tour, évincés de la mémoire culturelle après leur mort et redécouverts au XIXe siècle. Reste à s'interroger sur l'origine du mythe du génie inconnu et sur les raisons de sa large diffusion.
23 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1986
Nombre de lectures 18
Langue Français
Poids de l'ouvrage 2 Mo

Extrait

Daniel Milo
Le phénix culturel : de la résurrection dans l'histoire de l'art. L'exemple des peintres français (1650-1750) In: Revue française de sociologie. 1986, 27-3. pp. 481-503.
Citer ce document / Cite this document : Milo Daniel. Le phénix culturel : de la résurrection dans l'histoire de l'art. L'exemple des peintres français (1650-1750). In: Revue française de sociologie. 1986, 27-3. pp. 481-503. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rfsoc_0035-2969_1986_num_27_3_2326
Resumen Daniel Milo : El Fénix cultural : de la resurrección en la historia del arte. El ejemplo de los pintores francéses (1650-1750).
"Nadie es profeta en su tierra" — ni en su tiempo: los genios del arte debian entonces su reputación a los extranjeros — y a la posteridad. ¿ Cuáles son los fundamentos en los hechos — leer en las estadisticas — de esta idea romántica, tan ampliamente generalizada ? Nos hemos inclinado sobre la carrera póstuma de los pintores francéses (1650-1750) presentes actualmente en el mercado de la memoria, y sobre la acogida que les fue reservada por sus contemporáneos. Los resultados de esta investigation asi como de dos indagaciones complementarias sobre los músicos y los escritores del siglo XVIII, son sin equívoco : todos los artistas reconocidos en 1986 lo eran ya en vida ; hasta los hermanos Le Nain y Georges de La Tour, excluidos de la memoria cultural después de muertos y descubiertos de nuevo en el siglo XIX. Queda por interrogarse acerca del origen del mito del genio desconocido y de las razones de su amplia difusión. Zusammenfassung Daniel Milo : Der kulturelle Phönix : von der Auferstehung in der Kunstgeschichte. Das Beispiel der französischen Malerei (1650-1750).
« Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland » — und nichts in seiner Zeit : die Kunstgenien wurden somit ihren Ruf den Ausländern und der Nachkommenschaft verdanken. Welche sind die faktischen — das heisst statistischen — Grundlagen dieses soweit verbreiteten romantischen Gedankens ? Der Verfasser untersuchte die Karriere nach ihrem Tode der französischen Künstler zwischen 1650 und 1750, die heute auf dem Markt der Erinnerung lebendig sind, und die Aufnahme, die sie unter ihren Zeitgenossen fanden. Die Ergebnisse dieser Untersuchung sowie die zweier zusätzlichen Untersuchungen uber die Musiker und Schriftsteller des 18. Jahrhunderts lassen keine Zweifel : alle 1986 anerkannte Kunstler waren bereits zu ihren Lebzeiten anerkannt. Auch die Brüder Le Nain und Georges de la Tour, die aus dem kulturellen Gedächtnis nach ihrem Tode verchswanden und im XIX° Jahrhundert wiederentdeckt wurden. Es bleibt die Frage zum Ursprung des Mythos vom unbekannten Genie und zu den Gründen seiner weiten Verbreitung. Abstract Daniel Milo : The cultural Phoenix : on resurrection in the history of art. The example of French painters from 1650 to 1750.
"No one is a prophet in his own land" nor in his time. The geniuses of art would thus owe their reputations to foreigners — and to posterity. What are the factual — i.e. statistics — underpinnings of this widely spread romantic idea ? We have investigated the posthumous careers of a number of French painters (1650-1750) present today on the memory market and referred their actual reputation to reception by their contemporaries. The results of this enquiry, along with two complementary surveys on musicians and writers of the eighteenth century are clear. All the artists recognized in 1986 were already well-known during their lifetimes, even the Le Nain brothers and Georges de la Tour, rejected from cultural memory after their deaths and rediscovered in the nineteenth century. The origin of the myth of the unknown genius remains to be investigated, as well as the reasons for its wide-spread acceptance. Résumé « Nul n'est prophète en son pays » — ni en son temps : les génies de l'art devraient donc leur réputation aux étrangers — et à la postérité. Quels sont les fondements factuels — lire statistiques de cette idée romantique, si largement répandue ? On s'est penché sur la carrière posthume des peintres français (1650-1750) présents aujourd'hui sur le marché de la mémoire et sur l'accueil qui leur fut réservé par leurs contemporains. Les résultats de cette enquête, ainsi que deux enquêtes complémentaires sur les musiciens et les écrivains du XVIIIe siècle, sont sans équivoque : tous les artistes reconnus en 1986 l'étaient déjà de leur vivant ; même les frères Le Nain et Georges de La Tour,
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents