Les paraphrases : étude sémantique, leur rôle dans l apprentissage - article ; n°1 ; vol.76, pg 177-197
22 pages
Français

Les paraphrases : étude sémantique, leur rôle dans l'apprentissage - article ; n°1 ; vol.76, pg 177-197

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
22 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

L'année psychologique - Année 1976 - Volume 76 - Numéro 1 - Pages 177-197
RÉSUMÉ
Les recherches des dix dernières années concernant les paraphrases ont été analysées. Il s'agit d'études sémantiques des critères de définition des paraphrases et d'expériences portant sur l'appréhension de l'équivalence sémantique et sur le rôle des paraphrases dans l'apprentissage.
Summary
Studies that have been devoted to paraphrases during the last ten years are reviewed. Semantic criteria for the definition of paraphrases are considered. Experiments devoted to the perception of semantic equivalence and to the role of paraphrases in learning are reported.
21 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1976
Nombre de lectures 16
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Liliane Vezin
Les paraphrases : étude sémantique, leur rôle dans
l'apprentissage
In: L'année psychologique. 1976 vol. 76, n°1. pp. 177-197.
Résumé
RÉSUMÉ
Les recherches des dix dernières années concernant les paraphrases ont été analysées. Il s'agit d'études sémantiques des
critères de définition des paraphrases et d'expériences portant sur l'appréhension de l'équivalence sémantique et sur le rôle des
paraphrases dans l'apprentissage.
Abstract
Summary
Studies that have been devoted to paraphrases during the last ten years are reviewed. Semantic criteria for the definition of
paraphrases are considered. Experiments devoted to the perception of semantic equivalence and to the role of paraphrases in
learning are reported.
Citer ce document / Cite this document :
Vezin Liliane. Les paraphrases : étude sémantique, leur rôle dans l'apprentissage. In: L'année psychologique. 1976 vol. 76, n°1.
pp. 177-197.
doi : 10.3406/psy.1976.28135
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/psy_0003-5033_1976_num_76_1_28135Année psychol.
1976, 76, 177-197
LES PARAPHRASES : ÉTUDE SÉMANTIQUE,
LEUR ROLE DANS L'APPRENTISSAGE
par Liliane Vezin
Université de Paris VIII, Laboratoire de Psychologie1
Equipe de Recherche « Etude des acquisitions chez Vhomme
Associée au C.N.R.S.
SUMMARY
Studies that have been devoted to paraphrases during the last ten years
are reviewed. Semantic criteria for the definition of paraphrases are
considered. Experiments devoted to the perception of semantic equivalence
and to the role of paraphrases in learning are reported.
La capacité de produire ou de saisir diverses expressions comme se
référant toutes à la même signification est un facteur essentiel de la
compréhension d'une langue. Katz et Fodor (1963, p. 175) insistent sur le
fait qu'un critère important d'évaluation de la portée d'une théorie
sémantique est celui de sa capacité à analyser les paraphrases.
Il existe une relation paraphrastique entre des phrases lorsqu'elles
ont la même signification : elles se rapportent au même invariant sémant
ique et conduisent le sujet à la même interprétation sémantique. Ces
phrases sont par conséquent substituables les unes aux autres dans un
contexte déterminé. Cependant, la définition de la notion de paraphrase
présente deux difficultés principales : en premier lieu, il convient de
déterminer des critères qui permettent de déterminer que des expres
sions syntaxiques ou lexicales différentes ont la même signification ; en
outre, on peut se demander si certaines reformulations correspondent à
des interprétations sémantiques qui les distinguent plus de l'invariant
sémantique que d'autres. Cela concerne le problème des degrés de proxi
mité (en se référant à l'écart des reformulations par rapport
à l'invariant sémantique). Ces deux problèmes seront traités dans le
présent article.
L'analyse formelle des relations paraphrastiques est particulièrement
importante. En effet, les bases théoriques qui sont ainsi élaborées per
mettent une étude du matériel linguistique présenté à « l'entrée » dans des
1. Route de la Tourelle, 75571 Paris Cedex 12 (France). REVUES CRITIQUES 178
situations de mémorisation ou de compréhension. Une comparaison peut
alors s'effectuer entre, d'une part, les différentes formes de paraphrases
établies selon des critères formels, et d'autre part les phrases pour le
squelles les sujets négligent les caractéristiques distinctives pour ne tenir
compte que des caractéristiques communes. Une telle comparaison peut
permettre en particulier de mettre en valeur le codage conceptuel effec
tué par le sujet.
Nous présenterons dans cet article des recherches qui ont été effec
tuées dans les dix dernières années. Elles se sont poursuivies princ
ipalement dans deux directions : l'analyse formelle des critères définis
sant les paraphrases (syntaxiques et lexicales) ; les études comportement
ales concernant d'une part l'appréhension des relations paraphrastiqu es,
d'autre part le rôle des paraphrases dans l'apprentissage.
I. — ANALYSE FORMELLE DES PARAPHRASES
Les travaux réalisés dans cette perspective ont relié le concept de
paraphrase à celui de transformation syntaxique d'une part et dé sub
stitution des items lexicaux d'autre part.
1. Les paraphrases syntaxiques
II faut noter que l'analyse linguistique des phrases transformées a
d'abord été centrée sur l'étude de la similitude syntaxique. Ainsi, le
modèle présenté par Chomsky (1957) est essentiellement de type syn
taxique : le nombre de transformations syntaxiques effectuées à partir
d'une phrase noyau correspondante définit la complexité syntaxique
des phrases dérivées. Cependant, il s'agit de déterminer s'il est possible
d'interpréter les transformations syntaxiques en termes de transformat
ions paraphrastiques : des phrases qui présentent un invariant lexical
et sur lesquelles on a effectué des transformations syntaxiques peuvent-
elles avoir la même signification ? Dans l'ouvrage de 1965, Chomsky met
l'accent sur le fait que les n'impliqueraient aucune
addition ou modification de sens. C'est dans cette perspective que Mil-
ner (1973) propose de mettre en relation la notion de transformation
syntaxique et celle de paraphrase dans la grammaire generative.
Katz et Postal (1964), Chomsky (1965) ont mis l'accent sur le fait
que la structure profonde d'une phrase détermine son interprétation
sémantique tandis que la structure de surface permet son
phonétique. A partir de la profonde des phrases réalisées effe
ctivement au niveau de la structure de surface sont dérivées par des
transformations. Dans cette perspective, l'équivalence sémantique entre
des phrases est repérée à partir de l'analyse des relations grammaticales
définies en termes de configurations d'indicateurs syntagmatiques sous-
jacents, les différences observées au niveau de la structure de surface L. VEZIN 179
n'étant pas pertinentes pour la détermination de cette similitude sémant
ique. Deux phrases, dont l'une est une transformation de l'autre, et
qui sont associées à la même suite d'indicateurs syntagmatiques sous-
jacents sont des paraphrases : il y a coïncidence entre leurs structures
formelles sous-jacentes (Katz et Postal, 1964, p. 238, éd. 1974). Ainsi,
dans le cas de la transformation de l'actif en passif, les relations gram
maticales de base (« être sujet de », « être objet direct de ») repérées à
l'aide des indicateurs syntagmatiques sous-jacents sont identiques dans
les deux cas, indépendamment de la structure de surface de ces phrases.
Il existe entre ces deux phrases appariées une « synonymie du point de
vue cognitif » (Chomsky, 1965, pp. 40 et 220, éd. 1971), une phrase étant
vraie si et seulement si l'autre est vraie. La notion de paraphrase est mise
en relation avec celle de règles transformationnelles, et définie selon un
critère de valeur de vérité, critère se situant sur une dimension différente
de celle de l'équivalence sémantique. Il faut noter que, bien que récem
ment Chomsky ait indiqué que la composante sémantique affectait non
seulement la structure profonde mais aussi la structure de surface, il a
cependant confirmé la pertinence des relations grammaticales de la
structure profonde en ce qui concerne la détermination du sens (cité
par Dubois-Charlier et Galmiche, 1972, p. 45).
De façon complémentaire pour Fillmore (1968), les relations sémant
iques sont exprimées en termes de fonctions attribuées à des « cas ».
Ainsi, la fonction du « cas » agent consiste à accomplir une action, celle
du « cas » patient à subir cette action, l'objet utilisé par l'agent pour
effectuer l'action ayant la fonction d'instrument. Dans cette perspective,
les phrases transformées qui ne modifient pas les fonctions sémantiques
présentent des significations équivalentes. En ce qui concerne la transfor
mation actif en passif, il y a changement des fonctions grammaticales
des termes mais non des fonctions sémantiques. Une même structure
sous-jacente peut présenter différentes représentations en surface.

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents