CONTES ET LEGENDES DE THAILANDE
209 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

CONTES ET LEGENDES DE THAILANDE , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
209 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Maurice Coyaud nous amène d’abord chez les Lahu, qui ont conservé des récits mythologiques d’une grande richesse. Ils racontent comment le démiurge G’ui-sha apprend au soleil et la lune à éclairer l’univers et comment le tout premier arbre donna naissance à tous les animaux et aux êtres humains. Le voyage mythique nous amène ensuite chez les Khoeun, les Hmong et les Karen qui ont aussi des secrets à nous livrer. Par exemple, celui des humains qui sont capables de renaître plusieurs fois en changeant à chaque vie d’apparence : l’épouse préférée d’un dignitaire devient dans une autre vie une grue avant de se transformer en une belle jardinière ; et le couple finit par consommer le mariage dans les cieux sous la forme de la foudre et des éclairs. On nous dévoile également le mystère du premier tigre : il s’agit d’un homme assoiffé de justice qui a mis des années à apprendre des formules magiques pour pouvoir se métamorphoser en une bête féroce et punir tous les méchants du monde. Le seul hic : il réussit si bien sa métamorphose que sa femme meurt d’effroi. Et depuis les tigres ne quittent plus les forêts.

Informations

Publié par
Nombre de lectures 22
EAN13 9782373800241
Langue Français
Poids de l'ouvrage 7 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0038€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Origine de la lune
Jadis un forgeron se plaignait en ces termes : – Je ne me sens pas très bien. Il fait trop chaud dans ce tra-vail ! J'aimerais être rocher ! Sur la montagne là-haut il doit faire frais. Il y a du vent, les arbres donnent de l'ombre. Un sorcier exauce son souhait et le forgeron devient rocher, juché à la cime du mont. Survient un tailleur de pierre. Voyant ce beau rocher, il trou-ve là son bonheur et se met à le tailler. Le rocher hurle : – Aïe, tu me fais mal ! Je ne veux plus être rocher. Je préfé-rerais être tailleur de roc. Ce serait plus agréable ! Souhait exaucé : l'ex-forgeron, ex-roc, devient tailleur de pierre. Occupé à chercher une pierre idoine à tailler, il finit pas se lasser. Il a mal aux pieds, il geint : – Ha ! je ne veux plus tailler les rocs ! Je voudrais être soleil, ce serait plus chouette. Il est changé en soleil. Mais être soleil, c'est beaucoup plus chaud que forgeron, roc, tailleur de roc ! Il exprime alors un autre souhait : – Je voudrais être lune. La lune m’a l'air d'être bien fraîche.
L’auteur de ces traductions, Maurice Coyaud, directeur de recherche au CNRS, a publié quatre anthologies bilingues de poésies : japonaise, chinoise, thaï et coréenne. Il a édité en outre quinze volumes de contes qu’il a traduit du chinois, japonais, thaÏ, coréen et tagalog.
9782910 272623
ISBN 978-2-910272-62-3
20 €
Aux origines du monde Contes et Thaïlande légendes de Thaïlande
Aux origines du monde Flies France
Dans la même collection
Contes et légendes de France Contes et légendes d’Ukraine Contes et légendes du Japon Contes des peuples de la Chine Contes et légendes de Flandre Contes et légendes de Centre-Asie Contes et récits des Mayas
Contes et légendes du Maroc Contes et mythes de Birmanie Contes et légendes de Turquie
Contes et légendes de Suède Contes et légendes de Corée Contes et légendes du Congo Contes et légendes des Comores Contes et légendes d’Allemagne, de Suisse et d’Autriche Contes et histoires pygmées Contes et légendes de Russie Contes et traditions d’Algérie Contes et légendes des Inuit Contes et légendes d’Italie Contes et légendes du Burkina-Faso Contes des Juifs de Tunisie
Contes et légendes des Philippines Contes et légendes des Balkans Contes et légendes de Tunisie
Aux origines du monde Contes et légendes de Thaïlande
réunis et traduits par Maurice Coyaud
Illustrations de Isabelle Lintignat
Flies France
Collection dirigée par Galina Kabakova
Relecture : Anna Stroeva
© Flies France, Paris, 2009 ISBN978-2-910272-62-3
Avant-propos
La Thaïlande compte soixante millions d’ha-bitants, dont 20 % n’appartiennent pas à l’eth-nie tai. Tai sans h renvoie au groupe linguis-tique. Thaï avec h, renvoie aux peuples de Thaïlande non minoritaires. Les peuples tai sont fort nombreux en Chine. Ils ont même une province entière à eux : l’ex-Kuangsi, devenu Région autonome zhuang. Les peuples tai non minoritaires de Thaïlande sont répartis en quatre dialectes : siamois (40 % du total), tai du nord-est ou Isan : vingt millions ; tai du nord, dits Muang ou Yuang : six millions ; tai du sud, ou pak tai : cinq millions. Les ethnies minoritaires sont fort diverses et nombreuses. Citons seulement les Khmers(1,5 %) ; Malais (3 %) ; Karen (0,6 % soit 285 000) ; Hmong-Yao (0,2 %) répartis en Hmong (100 000), Yao (20 000), Mien (36 000). Les Akhas (0,2 %, soit 40 000) ; les Lisu(25 000) ; les Lawa (10 000) ; les Sino-thai et Chinois (10 %). Enfin les Lahu. C’est le folklore des Lahu qui nous a retenu le plus, après celui des Thaï proprement dits. Les Lahu sont 80 000 en Thaïlande du Nord montagneux. Ils vivent dans quatre autres pays : le Vietnam (78 000), le Myanmar (25 000), le Laos, et la Chine (470 000) où ils sont divisés selon leur accoutrement en Na (noirs), Xi (jaunes), Pu (blancs).
5
Les mythes lahu ont été recueillis dans ces cinq pays, mais la version la plus complète Mvuh hpa mi hpaen 317 strophes a été recueil-lie en Chine, traduite en chinois (Pékin, 1988), puis en anglais par Anthony Walker : Mvuh Hpa Mi Hpa,Creating Heaven, Creating Earth : An Epic Myth of the Lahu People in Yunnan(Chiang Mai, 1995). La plupart des contes choisis et traduits du thaï ici sont extraits d’une série de six volumes : Nithaan chaawbaan khong Thaï. Je remercie vivement M.Anatole Peltier, Mesdames Supaporn Apavacharut, Uraisi Varasarin, Patchari et Nattaya, qui, depuis 1970, m’ont aidé à choisir et à traduire ces contes.
LacréationdumondeseLonLesLahu(norddeLathaïLande)
1. G'ui-sha fabrique l’univers
Voici bien longtemps, il n'y avait ni ciel ni terre, ni vent ni pluie, ni soleil ni lune ni étoiles. Pas de différence entre jour et nuit. Du brouil-lard partout. C'était bien pénible. À cette époque, il n'y avait aucun être humain sur terre. Seul existait G'ui-sha. L'univers ressemblait à une toile d'araignée. Telle une araignée, G'ui-sha restait assis en son centre. Afin de créer le ciel et la terre, G'ui-sha installa des poutres et des solives. Ayant raclé la crasse de ses mains et de ses pieds, G'ui-sha fabriqua quatre grands pois-sons ; avec de l'or, de l'argent, du cuivre et du fer, G'ui-sha bâtit quatre énormes piliers. Il pla-ça ces piliers sur le dos des poissons. Il établit ainsi quatre poutres célestes et quatre poutres terrestres. Ayant raclé la crasse de ses mains et de ses pieds, G'ui-sha remplit les poutrelles de cette matière. Il installa un filet céleste. C'est comme cela qu'il créa le ciel. Il fabriqua la terre de cette façon, mais elle était instable. Ayant raclé la crasse de ses mains et de ses pieds, G'ui-sha fabriqua 77 000 boules, qu'il inséra dans les mailles du filet terrestre. C'est ainsi qu'il créa la terre. Le ciel, manquant de squelette, était mou. Idem pour la terre. Ayant enlevé les os de ses mains, G'ui-sha forma les os célestes ; et ayant enlevé les os de ses pieds, G'ui-sha façonna les os terrestres. Maintenant, le ciel avait des os, la terre avait des os. Mais
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents