Chine-Occident
221 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

221 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Description

L'avènement de la Chine en tant que grande puissance, et bientôt hyper-puissance, pose la question, renouvelée, de ses rapports avec l'Occident. Pour la première fois depuis 500 ans, l'Occident n'a plus le monopole de l'efficacité. L'entrée des deux civilisations dans la modernité, l'occidentale et l'asiatique s'est traduit par un vrai choc de civilisations aux XVIe et XIXe siècle. Comment éviter les malentendus qui peuvent conduire au "grand malentendu" le choc de civilisations dont la globalisation est potentiellement porteuse ?

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 décembre 2010
Nombre de lectures 223
EAN13 9782336251165
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Chine-Occident

Daniel Haber
© L’Harmattan, 2010
5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr
9782296136076
EAN : 9782296136076
Sommaire
Page de titre Page de Copyright Avant-propos Première Partie - D’où vient le grand malentendu ?
Chapitre I - Introduction : l’incident du Tibet et de « la flamme sacrée » Chapitre II - Deux rencontres et un mur d’incompréhension Chapitre III La troisième rencontre entre l’Occident et la Chine (depuis 1978)
Deuxième Partie - Comment éviter le grand malentendu ?
Première sous-partie : - « La boîte noire » chinoise Deuxième sous-partie : - Réussir la troisième rencontre Chine-Occident
Avant-propos
Deux experts, un chinois et un français, réfléchissent ensemble au lendemain des J.O., réussis mais quelque peu ternis, durant les quelques mois qui les ont précédés, par les incidents du Tibet et du passage de la flamme olympique en Occident (mars à juin 2008).

Ces incidents ont été des révélateurs : L’Occident qui, apparemment, se réjouissait de l’émergence de la Chine, révèle des peurs cachées, fondées sur une méfiance tant historique qu’idéologique. La Chine qui croyait avoir fait tous les efforts pour intégrer la communauté internationale, découvre avec déception que l’Occident maintient son attitude arrogante et continue de se poser en « donneur de leçons ». L’idée selon laquelle l’émergence de la Chine, parachevant l’émergence de toute l’Asie, entraînait un rééquilibrage du monde et mettait fin à l’arrogance de l’Occident (forcé de constater que la civilisation asiatique était tout aussi capable d’efficacité que la civilisation occidentale) était une bonne nouvelle pour un XXI e siècle apaisé. Mais cette idée se révèle être une illusion.

L’inquiétude occidentale prend le pas sur l’émerveillement, et le nationalisme chinois cherche des voies pour s’exprimer (le Japon, puis la France et les USA, en font les frais).
La troisième rencontre Occident-Chine sera-t-elle donc, comme les deux premières, un choc de civilisations ?

La première rencontre eut lieu au XVI e siècle lorsque les Européens de la Renaissance, commerçants, navigateurs, Jésuites, militaires, vinrent successivement « apporter la civilisation » à une Chine sûre de sa puissance matérielle et culturelle. Cette rencontre, pourtant bien engagée (commerçants et Jésuites furent reçus en amis à la Cour Impériale) se termina par la fermeture de la Chine des Qing (1644-1911) dès le début du XVIII e siècle.
La deuxième rencontre eut lieu au XIX e siècle : elle commença par le commerce et finit par la colonisation. Pendant que le Japon acceptait (ou feignait d’accepter) la « leçon occidentale », la Chine résistait – sans en avoir les moyens techniques et militaires. Elle perdit les Guerres de l’Opium et se fit dépecer par les Occidentaux… et les Japonais soi-disant « occidentalisés ».
La troisième rencontre commença sous de meilleurs auspices : la Chine de Deng Xiaoping s’ouvrit au monde. Bien plus, elle en accepta les règles du jeu (l’économie de marché, la globalisation) et se montra excellent élève. Nous étions dans le « gagnant-gagnant » et la locomotive chinoise se trouva à point nommé pour prendre le relais de la croissance perdue des pays « mûrs ».
Le 14 mars 2008 (début des « incidents » au Tibet) mit fin à l’illusion : les peurs, les malentendus, se sont réveillés. Le choc n’est pas assuré mais la confiance ne sera pas restaurée sans un dialogue approfondi entre les deux grandes civilisations qui souhaitent être à l’avant-garde de la modernité.
Désormais inexorablement liés l’un à l’autre, l’Occident et la Chine, dans cette troisième rencontre, sont « condamnés » à partager un long parcours semé d’embûches, dont l’issue est plus qu’incertaine. Y sommes-nous prêts ?

Il y a 83 ans, André Malraux publiait son œuvre légendaire « La tentation de l’Occident » qui se présentait comme une correspondance entre deux jeunes hommes : le Français A.D. qui voyageait en Asie et le Chinois Ling en visite à travers l’Europe. Ce fut un plaidoyer pour l’harmonie asiatique, qui ne manque pas d’actualité.

Ce livre est la synthèse des discussions approfondies entre ZHENG Lu-nian, un Chinois, et Daniel Haber, un Français, dont les opinions sur de nombreux sujets divergent inévitablement. Il reprend le thème ancien de la relation Occident-Chine en lui apportant une actualité nécessaire. Les deux experts transculturels engagent, devant nous, une analyse sans concession. Leur espoir : apporter un peu de lumière sur un chemin encore obscur « en disant tout ».
Nous tenons à remercier sincèrement Tiffany Haber pour sa collaboration aussi laborieuse qu’efficace tout au long de la rédaction du livre ainsi que Christophe Yuechen Zheng qui a apporté sa précieuse contribution dans la mise au point du graphique « Puissance relative des civilisations ».
Première Partie
D’où vient le grand malentendu ?
Trois grandes rencontres ont marqué la relation des deux grandes civilisations, l’occidentale et la chinoise.

Elles ouvraient la voie au dialogue et à la coopération. A chaque fois, au XVI e siècle, au XIX e siècle, au début de ce XXI e siècle, les relations Chine-Occident ont été marquées par des “malentendus” qui sont au cœur de ce livre. En faire l’historique est un préalable nécessaire.
Chapitre I
Introduction : l’incident du Tibet et de « la flamme sacrée »
Voici un poème publié le 28 avril 2008 par le Washington Post et attribué au professeur Duo-Liang Lin de l’Université de Buffalo , en réponse à un article du célèbre magazine anglais The Economist , article portant le titre évocateur de Beyond the “genocide Olympics” (Au-delà des J.O. du génocide).

A Poem For the West
When we were the Sick Man of Asia, We were called The Yellow peril.
When we are billed to be the next Superpower, we are called The Threat.
When we closed our doors, you smuggled drugs to open markets.
When we embrace Free Trade, You blame us for taking away your jobs.
When we were falling apart, You marched in your troops and wanted your fair share
When we tried to put the broken pieces back together again, Free
Tibet you screamed, It was an Invasion!
When we tried Communism, you hated us for being Communist.
When we embrace Capitalism, you hate us for being Capitalist.
When we have a billion people, you said we were destroying the planet.
When we tried limiting our numbers, you said we abused human rights.
When we were poor, you thought we were dogs.
When we loan you cash, you blame us for your national debts.
When we build our industries, you call us Polluters.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
When we buy oil, you call it exploitation and genocide.
When you go to war for oil, you call it liberation.
When we were lost in chaos and rampage, you demanded rules of law.
When we uphold law and order against violence, you call it violating human rights.
When we were silent, you said you wanted us to have free speech.
When we are silent no more, you say we are brainwashed xenophobics.
Why do you hate us so much, we asked. No, you answered, we don’t hate you.
We don’t hate you either. But, do you understand us? Of course we do, you said
We have AFP, CNN and BBC’s…
What do you really want from us? Think hard first, then answer…
Because you only get so many chances.
Enough is Enough, Enough Hypocrisy for This One World.
We want One World, One Dream, and Peace on Earth.
This Big Blue Earth is Big Enough for all of Us.

Voici la traduction en français:

Un poème pour l’Occident
Quand nous étions “l’Homme malade de l’Asie”, on nous surnommait le “Péril jaune”.
Quand nous sommes désignés comme la prochaine
Superpuissance, on nous qualifie de “menace”.
Quand nous avons fermé nos portes, vous avez fait du trafic de drogue pour ouvrir nos marchés.
Quand nous adoptons le Libre Echange, vous nous accusez de voler vos emplois.
Quand notre empire s’est écroulé, vous avez envoyé vos troupes et demandé votre juste part.
Quand nous nous

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents