Parlons béémbé
239 pages
Français

Parlons béémbé , livre ebook

-

239 pages
Français

Description

Outre l'organisation sociopolitique en pays béémbé (nord de l'Angola, nord-ouest de la République démocratique du Congo et dans le département de la Bouenza en République du Congo) et une partie grammaticale de la langue et des thématiques de vocabulaire, le livre présente des proverbes et se clôt par un lexique. Cet ouvrage est idéal pour s'informer, mais aussi apprendre et parler cette langue grâce à l'étude linguistique et culturelle du vaste peuple béémbé présentée ici par l'auteur.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 février 2018
Nombre de lectures 1
EAN13 9782140060007
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0950€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Jean-AlexisMFOUTOU
PARLONS BÉÉMBÉ Afrique centrale
Parlons béémbé
Parlons… Collectiondirigée par Michel Malherbe Dernières parutions Parlons qashqay,Sohrab DOLATKHAH, 2016.Parlons javanais,Viviane SUKANDA-TESSIER, Éric SUKANDA, Antonius SUPRIJANTO (TANG King Thay), 2016.e Parlons islandais, 2 édition,Solveig BJARNASON, 2016. Parlons soureth,Bruno POIZAT, 2016.Parlons guilaki,Ali SHABAN, 2016.Parlons uchinaaguchi,Ozias DEODATO ALVES Jr, 2016. Parlons tchèque,Dagmar HOBZOVÁ-MONODetAntoine MARÈS,2016. Parlons cham du Vietnam,Agnès DE FÉO, 2015.Parlons mawitanongo. Letaki-taki revisité,Joël ROY et MAMA BOBI, 2015. Parlons kazakh, Zura MAZHIT, 2015.Parlons malais de Sri Lanka,Gérard ROBUCHON, 2015. Parlons agoul,Shaban MAZANAEV, 2015.Parlons tadjik,Michel MALHERBE, 2015.Parlons tamoul,Élisabeth SETHUPATHY, 2015. Parlons abkhaze,Michel MALHERBE, 2014.Parlons maya classique,Jean-Michel HOPPAN, 2014. Parlons xokleng / laklãnõ, Ozias ALVES Jr, 2014. Parlons dzongkha, Georges VAN DRIEM, Françoise POMMARET, Karma TSHERING de Gaselô, 2014. Parlons pandjabi,Muhammad AMJAD, 2014. Parlons ouïgour,Palizhati S. YILTIZ, 2014.Parlons dhivehi,Gérard ROBUCHON, 2013.Parlons gujrâti,Azad MONANY, 2013.Parlons (hmong),Jacques LEMOINE, 2013. Parlons talian,Ozias DEODATO ALVES Jr, 2013. Parlons hunsrüchisch,Ozias DEODATO ALVES Jr, 2013. Parlons kabiyè,David ROBERTS, 2013.Parlons baloutche,Michel MALHERBE, NASEEBULLAH, 2013.Parlons douala, Valérie EWANE, 2012.
Jean-Alexis MFOUTOU
Parlons béémbé
Afrique centrale
© L’Harmattan, 2017 5-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris http://www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-13412-3 EAN : 9782343134123
adj.,adv. Ant., Chap.,Conj., Coréf., dém.,dir.,Empr. fém.,fr. indir.,intr.,invar.,littérlt.,loc.,masc.,n.,nomin.,numér. pers., plur.,poss. précéd.,prép.,pron., pronom.,Proprem.,réflex., sing.,suiv.,Syn.,
Abréviations de mots
adjectif. adverbe antonyme.chapitre. conjonction. coréférent.démonstratif. direct. emprunt. féminin. français. indirect. intransitif. invariable. littéralement. locution. masculin. nom. nominal. numéral. personnel. pluriel. possessif. précédent. préposition. pronom. pronominal. proprement. réflexif. singulier. suivant. synonyme.
5
tr.,v.,V., verb.,
transitif. verbe. voir (indication de renvoi). verbal.
6
Mémoire et existence Je m’émerveillais, mais je n’osais te l’avouer Tu étais dans toutes les formes de pétulance La création – éveil et curiosité – fait ta beauté Je ne le savais pas, mais tes premières paroles Après le long silence étaient pour me séduire J’appréciais, mais sans mot ni phrase pour le dire Je n’en n’étais pas averti, mais je plongeais les mains Dans le langage avec une singulière allégresse Je prenais des mots, heureux de tant de lumière Tu me parlais, je t’écoutais, Tu disais « je », tu disais « moi »…, tu vivais Toujours avec ton ardente et enthousiaste jeunesse Nous marchions ensemble sur les chemins D’un dévoilement de l’Être Victimes d’une pulsion irrémissible de communiquer Et parfois, ce n’étaient même pas des mots Rien que des sons, des syllabes Puis des mots dont des phrases naissent Il y avait du réel une approche…, il y avait un sens Il y avait de l’exister, avec ses grisailles et ses couleurs Il y a dans l’humanité des hommes et des femmes Qui ont besoin de toi pour satisfaire leurs besoins et se dire Et qui confectionnent des guirlandes de mots Avec leur part de mystère Et qui passent, jour après jour – En construisant des phrases comme un enfant
7
Édifiant un château de sable sur une plage ensoleillée –, De l’Être à une tentation d’exister Il y a des hommes et des femmes qui – cherchant les Métaphores et les métonymies – enroulent les guirlandes Autour de tout, de la table, de la parole, de Dieu Parce qu’ils ont en bouche le goût des mots et des lexiques Tu vivais dans le renouvellement des jours – Et une poignante nostalgie – et dans l’émotion Avec une provision d’ardeur et de voracité Racontant les splendeurs de la vie, Les joies glorieuses de l’existence Et le bonheur enthousiaste d’être Mais quelle étrange chose que sont tes mots Ni masculins, ni féminins Sans visage, sans voix, Incolores, inodores Enchevêtrés comme le réel, mais on leur prend la main Parce qu’ils donnent le ton Parce qu’ils indiquent le sens et nous guident – Dans leur singularité encore et leur accent du terroir Ils disent la condition humaine universelle Ces mots pourtant sont ton visage Ces mots pourtant sont ton identité. Île de Tatihou, 24 août 2017
8
Introduction Personnes, société et langue
Le peuple Béémbé est un groupe ethnique kongo de la République du Congo. Certes l’essentiel de ce peuple est établi autour de Mouyondzi dans le département de la Bouenza où le nombre de ses membres est estimé à 80 1 000 , mais il reste que quelques communautés de ce même peuple vivent dans le nord de l’Angola et au nord-ouest de la République démocratique du Congo. En République du Congo, de part et d’autre de la Bouenza se trouvent les Béémbé dits de forêt(Bàbéémbè bà mùsítù). Les savanes du centre, elles, sont occupées par les Béémbé au sens strict accordé généralement à cet ethnonyme. Les Béémbé des plateaux sont les plus nombreux. L’est est occupé par les Mongo. Au sud, les Mikééngé occupent les collines comprises entre la rive gauche de la Bouenza et le Niari. Dans les savanes à l’ouest de la Bouenza se répartissent les Bàyárì. Le développement des marchés – marchés-interethniques et régionaux – chez les Béémbéstricto sensodans la décennie 1900-1910 a fait de Mouyondzi un grand 2 centre d’échanges commerciaux . Le développement et la dynamique des marchés en pays béémbé témoignaient de
1  James Stuart Olson, « Bembe », inThe Peoples of Africa: An Ethnohistorical Dictionary, Greenwood Publishing Group, 1996, p. 87. 2  G. Dupré et A. Massala (1975) rapportent que sur 50 marchés recensés avant 1911, 41 ont été créés par les différents groupes béémbé, 4 par les Téké et 5 par les Lààlì.
9
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents