La lecture à portée de main
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage
Description
Sujets
Informations
Publié par | L'Harmattan |
Date de parution | 29 janvier 2020 |
Nombre de lectures | 2 |
EAN13 | 9782336892498 |
Langue | Français |
Poids de l'ouvrage | 7 Mo |
Informations légales : prix de location à la page 0,1700€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.
Extrait
Couverture
4e de couverture
Copyright
© L’Harmattan, 2020
5-7, rue de l’Ecole-Polytechnique, 75005 Paris
www.editions-harmattan.fr
EAN Epub : 978-2-336-89249-8
Parlons…
Collection dirigée par Michel Malherbe
Dernières parutions
Parlons munukutuba (Congo-Brazzaville, République démocratique du Congo, Angola), Jean-Alexis MFOUTOU, 2019.
Parlons balti (Skardu, Baltistan), Karim KHAN SAKA, 2019.
Parlons gaélique (Écosse – île de Man) , Patrick LE BESCO, 2019.
Parlons ladakhi, Bruno POIZAT, 2018.
Parlons béémbé, Jean-Alexis MFOUTOU, 2017.
Parlons qashqay, Sohrab DOLATKHAH, 2016.
Parlons javanais, Viviane SUKANDA-TESSIER, Éric SUKANDA, Antonius SUPRIJANTO (TANG King Thay), 2016.
Parlons islandais, 2 e édition, Solveig BJARNASON, 2016.
Parlons soureth, Bruno POIZAT, 2016.
Parlons guilaki, Ali SHABAN, 2016.
Parlons uchinaaguchi, Ozias DEODATO ALVES Jr, 2016.
Parlons tchèque, Dagmar HOBZOVÁ-MONOD et Antoine MARÈS, 2016.
Parlons cham du Vietnam, Agnès DE FÉO, 2015.
Parlons mawitanongo. Le taki-taki revisité, Joël ROY et MAMA BOBI, 2015.
Parlons kazakh , Zura MAZHIT, 2015.
Parlons malais de Sri Lanka, Gérard ROBUCHON, 2015.
Parlons agoul, Shaban MAZANAEV, 2015.
Parlons tadjik, Michel MALHERBE, 2015.
Parlons tamoul, Élisabeth SETHUPATHY, 2015 .
Parlons abkhaze, Michel MALHERBE, 2014.
Parlons maya classique, Jean-Michel HOPPAN, 2014.
Parlons xokleng / laklãnõ , Ozias ALVES Jr, 2014.
Parlons dzongkha , Georges VAN DRIEM, Françoise POMMARET, Karma TSHERING de Gaselô, 2014.
Parlons pandjabi, Muhammad AMJAD, 2014.
Parlons ouïgour, Palizhati S. YILTIZ, 2014.
Parlons dhivehi, Gérard ROBUCHON, 2013.
Parlons gujrâti, Azad MONANY, 2013.
Parlons (hmong), Jacques LEMOINE, 2013.
Parlons talian, Ozias DEODATO ALVES Jr, 2013.
Parlons hunsrüchisch, Ozias DEODATO ALVES Jr, 2013.
Parlons kabiyè, David ROBERTS, 2013.
Parlons baloutche, Michel MALHERBE, NASEEBULLAH, 2013.
Parlons douala , Valérie EWANE, 2012.
Parlons routoul, Svetlana MAKHMUDOVA, 2012.
Parlons coréen, Michel MALHERBE et Olivier TELLIER, 2012.
Parlons lak, Kamil TCHALAEV, 2012.
Parlons shor , Saodat DANIYAROVA, 2012.
Parlons bouriate. Russie-Baïkal, Galina DRUON, 2012.
Titre
M.M.Jocelyne FERNANDEZ-VEST
PARLONS FINNOIS
Les Finlandais
Langues et cultures
Avec un lexique finnois – français – finnois
Du même auteur :
Publications de M.M.Jocelyne Fernandez-Vest
• Aux Éditions L’Harmattan
- 1997, Parlons lapon – les Sames, langue et culture , Paris, L’Harmattan, coll. Parlons.
- 1998 (dir.), Parler femme en Europe - La femme, image et langage, de la tradition à l’oral quotidien , Paris, L’Harmattan.
- 2004 (éds., & Sh. Carter-Thomas), Structure Informationnelle et Particules Enonciatives - essai de typologie , Paris, L’Harmattan, G&C, 1-2.*
- 2005 (dir.), Oralité et Cognition - incarnée ou située ? Oralityand Cognition - embodied or situated ? , Paris, L’Harmattan, G&C, 3.*
- 2007 (dir.), Combat pour les langues du monde - Fighting for the world’s languages , Hommage à Claude Hagège , Paris, L’Harmattan, G&C, 4-5.*
- 2009, (dir ., & D.T. Do-Hurinville) Plurilinguismeet traduction, des enjeux pour l’Europe – Multilingualism and translation, challenges for Europe , Paris, Ed. L’Harmattan, G&C, 6.*
* G&C, Collection Grammaire&Cognition, co-dirigée avec Claude Hagège, 2005-
• Chez d’autres éditeurs (sélection)
- 1982, Le finnois parlé par les Sames bilingues d’Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) – Structures contrastives, syntaxiques, discursives , Paris, SELAF, Europe de Tradition Orale, 1.
- 1987, La Finlande trilingue, 1 - Le discours des Sames. Oralité, contrastes, énonciation , Paris, Didier Erudition.
- 1994, Les Particules Énonciatives dans la construction du discours , Paris, PUF, coll. Linguistique nouvelle.
- 2012, SAMI. An introduction to the language and culture, with a Sami-English-Sami lexicon , Helsinki, Finn Lectura.
- 2015, Detachments for cohesion. Toward an Information Grammar of Oral Languages , Berlin & Boston, De Gruyter Mouton, EALT 56.
- (2005 dir.), Les langues ouraliennes aujourd’hui. Approche linguistique et cognitive – The Uralic Languages today. A cognitive and linguistic approach , Préface de Claude Hagège, Paris, Ed. Honoré Champion, Bibliothèque de l’Ecole des Hautes Etudes, N° 340.
- 2016 (eds., & R.D. Van Valin, Jr), Information Structuring of Spoken Language from a Cross-Linguistic Perspective, Berlin/Munich/Boston, De Gruyter Mouton, TILSM 283.
- 2017 (eds., & H. Metslang), Perspectives on Questions, answers and Information structuring ; Language Typology and Universals - Sprachtypologie und universalienforschung (STUF) , Special Issue, 3.
Photographies (sauf indication) : M.M.J. Fernandez-Vest
Sommaire
Couverture
4e de couverture
Copyright
Parlons…
Titre
Du même auteur
Sommaire
Remerciements
ABRÉVIATIONS
AVANT-PROPOS
LE CONTEXTE LINGUISTIQUE DE LA FINLANDE
PARLONS FINNOIS
OURALIEN, FINNO-OUGRIEN
Vocabulaire commun finnois-hongrois
BALTIQUE, NORDIQUE … ET EUROPÉEN
Carte des dialectes finnois
1 – LE FINNOIS
1. Écriture
2. Prononciation et prosodie
3. Règles phonologiques de base
3.1. La quantité
3. 2. L’harmonie vocalique (vokaaliharmonia)
3. 3. L’alternance consonantique (konsonanttivaihtelu)
3.4. L’influence du suffixe -isur la voyelle du radical
2 – GRAMMAIRE FINNOISE
Jouons au Lego : la structure du mot finnois
Pauvre finnois ! Pas de genre, pas d’article ?
LE NOM
Un casse-tête finnois : la déclinaison
Quinze cas, pour quoi faire ?
1. Le substantif
A. Remarques générales
B. Fonctions individuelles des cas
LES CAS GRAMMATICAUX
• Le nominatif
• L’“ accusatif”
• Le génitif
• Le partitif, grand ordonnateur de la grammaire finnoise
LES CAS LOCAUX
• Internes ou externes ?
• Les cas locaux internes
• L’inessif
• L’élatif
• L’illatif
• Les cas locaux externes
• L’adessif
• L’ablatif
• L’allatif
LES CAS INDIQUANT UN ÉTAT OU SA TRANSFORMATION
• L’essif
• Le translatif
LES CAS MARGINAUX
Déclinons quelques noms
C. Types de déclinaison
Les noms en voyelle
Les noms en consonne
2. L’adjectif
LE COMPARATIF
LE SUPERLATIF
3. Les pronoms
a/ Les pronoms personnels
b/ Pronom possessif ?
c/ Pronoms réfléchis et réciproques
d/ Pronoms démonstratifs
e/ Pronoms interrogatifs
f/ Les pronoms relatifs
g/ Pronoms indéfinis
4. Le nombre
• Nombres cardinaux
• Nombres ordinaux
5. L’adverbe
6. Prépositions et postpositions
7. Les Particules Énonciatives (PEN)
8. Conjonctions
LE VERBE
Généralités
1. Les deux thèmes de base
A. Le thème infinitif
B. Le thème flexionnel
2. Les formes finies
a/ L’indicatif présent
b/ L’indicatif passé
c/ L’impératif
d/ Le conditionnel
e/ Le potentiel
3. Les formes non finies
A. Les infinitifs
a/ Ie infinitif
b/ IIe infinitif
c/ IIIe infinitif
d/ IVe infinitif
B. Les participes
• La construction participiale
4. La négation, forme composée du verbe
5. Le passif
A. Un passif unipersonnel
B. Comment former le passif ?
C. Les activités multiples du passif finnois
D. Syntaxe du passif finnois
6. Les quasipropositions
1/ La construction temporelle
2/ La construction d’agent
3/ La construction référative
4/ La construction finale
LA PHRASE
1. La phrase de base
2. Quelques types particuliers de phrase
• La phrase nécessive
• La phrase possessive (dite aussi “habitive”)
• La phrase existentielle
• La phrase de transformation
• La phrase générique
3. Ordre des mots et structure informationnelle
A. Ordre des mots et syntaxe
B. Organisation de l’information
LE FINNOIS PARLÉ
1. L’oral familier
2. L’échange dialogique
A. Questions
B. Réponses
LE VOCABULAIRE
La formation des mots
• Dérivation
• Composition <