Variations autour de la fable
3 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Variations autour de la fable

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
3 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 0
Langue Français

Extrait

re Variations autour de la fable (fiche - 1 L)
Objectif :comprendre l'évolution du genre de la fable. 1. Naissance et évolution de la fable
La fable est une « prise de parole ». Le terme de « fable » vient du mot grec apologos, et du mot latinfabula, ils se rattachent tous deux à des verbes qui signifient « parler, dire ».
a- Origines de la fable
Le genre de la fableestoraler.. Sa fonction est de divertir, mais aussi d'enseign Ce genre a unedouble origine. e • Une originegréco-latinesiècle av. J.-C.avec l’œuvre en prose d’Esope au VI et celle de Phèdre, esclave affranchi de l’empereur Auguste. Celui-ci imite son prédécesseur, mais compose des vers. • Une origineorientale: les fables de Pilpay. Il s'agit de cinq livres, composé en Inde et diffusé plus tard en arabe sous le titre de Fables de Pilpay. Ces fables e sont traduites en français au XVII siècle.
b- Le prolongement de la fable au Moyen Age
La tradition ésopique de l’apologue (autre nom pour la fable) se poursuivra au Moyen Age avec lesisopetsles et avionets, écrits le plus souvent par des auteurs anonymes. Ce sont des fables inspirées d’És ope et de Phèdre et écrites e nlangue vulgaire(on oppose la langue vulgaire, celle du commun, de tous les jours, à la langue latine réservée à l'écrit). Elle s sont composées enoctosyllabes à rimes platesainsi qu'enprose.
e Les plus célèbres sont celles deJulien Machosiècle) et les fables de (XV e Marie de France(XII siècle).
2. La fable en France
e Le genre remporta un énorme succès en France au XVII siècle avec La Fontaine qui s’est inspiré des auteurs antiques et orientaux . Pour La Fontaine, leur rôle est de plaire. Voici ce qu'il dit :
Je pense avoir justifié suffisamment mon dessein : quant à l'exécution, le public en sera juge. On ne trouvera pas ici l'élégance ni l'e xtrême brèveté qui rendent Phèdre recommandable : ce sont qualités au-dessus de ma po rtée. Comme il m'était impossible de l'imiter en cela, j'ai cru qu'il fall ait en récompense égayer l'ouvrage plus qu'il n'a fait. Non que je le blâme d'en être demeu ré dans ces termes : la langue latine n'en demandait pas davantage ; et, si l'on y veut p rendre garde, on reconnaîtra dans cet auteur le vrai caractère et le vrai génie de Té rence. La simplicité est magnifique chez ces grands hommes : moi, qui n'ai pas les perfections du langage comme ils les
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents