92. Nur die Liebe zählt - Die zeitlose Romansammlung von Barbara Cartland
77 pages
Deutsch

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

92. Nur die Liebe zählt - Die zeitlose Romansammlung von Barbara Cartland , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
77 pages
Deutsch

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Ines Duchesse de Monreuil ist nach Jahren des Reisens in ihre Heimat Portugal zurückgekehrt, um mit ihrer Vergangenheit abzuschließen. Denn sie war nicht immer die reiche und faszinierende Dame der Gesellschaft, als die sie heute in ganz Europa berühmt ist. Von bürgerlicher Herkunft, war sie in ihrer Jugend die Geliebte des einflussreichen und attraktiven Marques Juan de Oliveira Vasconles. Als er sie verließ, um eine standesgemäße Ehe einzugehen, brach für sie eine Welt zusammen. Die Schmerzen, die er ihr damit zufügte, sind noch längst nicht vergessen. Als sie in Lissabon der Hausiererin Felicita Galvao begegnet, eine völlig mittellose Waise, fasst sie den Plan, sich für die ausgestandenen Leiden zu rächen... Barbara Cartland wurde 1901 geboren und stammt mütterlicherseits aus einem alten englischen Adelsgeschlecht. Nach dem Tod des Vaters und Großvaters ernährte ihre Mutter die Familie allein. Sie war zweimal verheiratet und hatte drei Kinder. Ihre Tochter Raine war die Stiefmutter von Prinzessin Diana von Wales. Sie schrieb über 700 Romane, die ein Millionenpublikum ansprechen. Barbara Cartland starb im Jahr 2000.

Informations

Publié par
Date de parution 14 février 2016
Nombre de lectures 10
EAN13 9781788670937
Langue Deutsch

Informations légales : prix de location à la page 0,0222€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Nur die Liebe Zählt
Barbara Cartland
Barbara Cartland E-Books Ltd.
Vorliegende Ausgabe ©2018
Copyright Cartland Promotions 1987

Gestaltung M-Y Books
www.m-ybooks.co.uk
1 ~ 1890
Die Duchesse de Monreuil schritt mit der Grazie, für die sie in ganz Europa berühmt war, die Treppe hinunter. Der Hoteldirektor, der sich in der Halle aufhielt, eilte ihr entgegen.
„Guten Morgen, Madame“, begrüßte er sie auf Französisch.
Sie antwortete auf Portugiesisch, seiner und ihrer Muttersprache: „Guten Morgen, Senhor. Ein schöner Tag heute, nicht wahr?“
„Sehr schön, Madame. Die Sonne scheint überall, wohin Sie gehen.“
Als sie das Kompliment mit einem Lächeln quittierte, redete er weiter. „Der Wagen, den ich für Sie bestellt habe, wird in wenigen Minuten da sein. Möchten Sie im Salon warten, Madame?“
„Nein, ich warte lieber hier.“
Sie nahm in einem Sessel vor dem Schreibtisch Platz, der in der Mitte der großen Empfangshalle des Grand Hotels stand.
Das Kleid, das die Herzogin trug, stammte ganz offensichtlich aus Paris. An ihren Ohren und den langen, schlanken Fingern funkelten kostbare Juwelen.
„Erzählen Sie“, forderte sie den Hoteldirektor auf. „Was ist in Lissabon geschehen, seit ich zum letzten Mal hier war?“
Schon während sie die Frage stellte, wußte sie, daß sie das besser nicht getan hätte.
Als sie seinerzeit in der Stadt gelebt hatte, die als die schönste in Europa galt, hatte sie Qualen erlitten, die sie zu vergessen wünschte. Zweiunddreißig Jahre waren seit damals vergangen.
Trotzdem erinnerte sie sich noch an jedes Haus und jede Straße, als ob es erst gestern gewesen wäre. An das blaue Meer, das in der Sohne glitzerte, die prächtigen alten Gebäude, die Blumen, die überall blühten. Besonders deutlich erinnerte sie sich an die Blumen, die die Händler in Körben rund um die steinernen Springbrunnen zum Verkauf anboten.
Als sie am vergangenen Abend eingetroffen und ihr der für Lissabon typische Geruch in die Nase gestiegen war, wußte sie, daß sie einen Fehler begangen hatte. Wenn sie ihrem ersten Impuls gefolgt wäre, wäre sie heute morgen auf der Stelle wieder abgereist und nach Paris zurückgekehrt.
Es hatte einiger Willenskraft bedurft, dieses Land noch einmal zu besuchen. Jetzt ließ es ihr Stolz, der einen Teil ihrer Charakterstärke ausmachte, nicht zu, vor sich selbst als Feigling dazustehen. Sie mußte den Geist, der sie schon so lange verfolgte, endlich zur Ruhe bringen, diesen Geist, von dem sie befürchtete, er würde ihr bis ans Ende ihrer Tage keine Ruhe lassen.
Sie hatte versucht, ihn zu vergessen, wenn man ihr in Frankreich, Monte Carlo, Griechenland, Ungarn, Wien und in London gehuldigt hatte. Sie hatte sich eingeredet, daß sie nicht an ihn denken durfte. Und doch war er immer dagewesen.
Wenn sie die Augen schloß, sah sie vor sich so deutlich sein schönes Gesicht, als ob es gestern gewesen wäre.
„Liebling, kleine Ines, ich liebe dich.”
Seine tiefe Stimme klang ihr nach den vielen Jahren immer noch in den Ohren.
„Du bist mein, ganz und gar mein. Ich bin der einzige Mann in deinem Leben.“
Prophetische Worte, die sich als wahr erwiesen. Obwohl sie nicht mehr die Jüngste war, war es ihr nicht gelungen, sich von ihm zu lösen.
Mit einiger Mühe kehrte sie aus der Vergangenheit in die Gegenwart zurück.
„Können Sie meine Neugier befriedigen?” fragte sie den Hoteldirektor, der neben ihrem Sessel stand. „Wer lebt jetzt, nachdem der Marques Juan de Oliveira Vasconles tot ist, im Palace da Azul?“
„Sein Sohn, Madame, der Marques Alvaro.“
„Sein Sohn? wiederholte die Duchesse. „Ich wußte nicht, daß er einen Sohn hat.“
„O doch, Madame. Der Marques Alvaro ähnelt seinem Vater sehr. Gebildet, gutaussehend, charmant ... ich denke, er muß inzwischen über dreißig sein.“
„Ich hatte ja keine Ahnung“, sagte sie leise.
„Madame, haben Sie den Marques Juan gekannt, als Sie damals hier waren?“
Die Duchesse schloß sekundenlang die Augen. Dann antwortete sie mit einer Stimme, die ihr selbst fremd in den Ohren klang: „Ja ... ich bin ihm begegnet.“
„Dann werden Sie sich bestimmt noch an ihn erinnern. Er sah phantastisch aus, wenn er eines seiner Pferde ritt.“
„Und der neue Marques - sein Sohn?“
„Er gleicht in jeder Beziehung seinem Vater. Die jungen Männer im Lande bewundern ihn als Reiter. Seine Pferde gewinnen bei den wichtigsten Rennen alle Preise.“
Der Hoteldirektor setzte lächelnd hinzu: „Wir sind sehr stolz auf den Marques Alvaro, genau wie wir stolz auf seinen Vater waren.“
Wieder schloß die Duchesse die Augen. Im Geist erblickte sie den Marques Juan, wie der Hoteldirektor ihn beschrieben hatte. Er saß auf einem mächtigen schwarzen Hengst und kam geradewegs auf sie zugeritten.
Als sie ihn zum ersten Mal gesehen hatte, schien er direkt von den Bergen heruntergekommen zu sein. Nicht von ungefähr glaubten die einfachen Leute, daß dort die Götter wohnten. Ines hatte ihn immer als einen Gott betrachtet, von dem Augenblick an, als sie ihn zum ersten Mal gesehen, er sie in die Arme genommen und sein eigen genannt hatte.
Kein Mädchen, sei es auch noch so unschuldig und unerfahren, hätte dem Marques Juan widerstehen können.
„Vielleicht möchte sich Madame bei Ihrer Ausfahrt den Palace da Azul anschauen“, schlug der Hoteldirektor vor. „Er ist noch eindrucksvoller als früher. Der neue Marques hat sich die Renovierung einiges kosten lassen. Vor allem die Gärten sind einzigartig schön.“
Die Duchesse seufzte. Sie hatte die Gärten mit den Marmorspringbrunnen, deren Wasserfontänen in der Sonne in allen Regenbogenfarben funkelten, nicht vergessen.
Plötzlich schien der Duft der weißen und rosafarbenen Kamelien die Luft zu erfüllen. Juan hatte behauptet, die Götter hätten diese Blüten als passenden Hintergrund für ihre Schönheit geschaffen.
Da gab es japanische Brücken, Felsengärten, Pavillons und Grotten. An jedem einzelnen dieser Orte hatte Juan sie geküßt.
In den Gewächshäusern hatte er Orchideen für sie gepflückt, von denen es keine an Schönheit mit ihr aufnehmen konnte, wie er ihr ins Ohr geflüstert hatte.
Ja, sie erinnerte sich noch gut an den Palace da Azul mit seinen gotischen Zinnen, arabischen Minaretts, Renaissance Kuppeln und Terrassen.
Es war ein Märchenschloß gewesen und Juan der Märchenprinz, der darin lebte.
Niemals würde sie die heißen Sommer vergessen, die sie zusammen dort verbracht hatten.
Nur wenn seine Verwandten ihn besuchten oder wenn er zur Rennsaison seine aristokratischen Freunde einlud, wurde sie in das kleine Haus am Fuße des Hügels verbannt. Dort wurde sie von ein paar freundlichen älteren Dienstboten versorgt, bis sie wieder mit Juan vereint war.
Später wußte sie, daß sie in einer Traumwelt gelebt hatte. Wie ein Kind hatte sie sich nie darüber Gedanken gemacht, daß der Tag kommen mußte, an dem sie mit der Realität konfrontiert würde.
Juan hatte sie nach Paris mitgenommen und ihr Kleider und Juwelen geschenkt, wie sie sie in ihren kühnsten Träumen nie zu besitzen gehofft hätte. Sie hatte sich damit geschmückt, um für ihn schön zu sein.
Auf seiner Jacht hatten sie ausgedehnte Reisen in fremde Länder unternommen. Rückblickend konnte sie sich kaum noch an Einzelheiten erinnern. Woran sie sich erinnerte, das waren seine Küsse, seine Zärtlichkeiten und das selige Entzücken, das sie empfunden hatte, wenn sie in seinen Armen lag.
„Der Palace da Azul wird Ihnen bestimmt gefallen, Madame“, versicherte der Hoteldirektor. „Wenn wir unter uns waren, haben wir früher darüber gelacht. Schließlich war der Palast nicht für unseren König bestimmt. Inzwischen haben wir unsere Meinung geändert. Es residiert ein König darin - der Marques Alvaro.“
Die Duchesse überlegte, wie lange sie es noch ertragen konnte, weiter zuzuhören. Eine Unterbrechung rettete sie.
Neben dem Direktor stand ganz plötzlich ein Mädchen, das ihn flehend von der Seite anschaute.
„Senhor, gestatten Sie, daß ich den Damen, die hier wohnen, meine Handarbeiten zeige“, bat es mit leiser Stimme.
Er machte eine abwehrende Handbewegung, doch das Mädchen ließ sich nicht vertreiben.
„Ich bitte Sie, Senhor, helfen Sie mir. Sie haben es doch auch schon früher getan. Ich bin dem Verhungern nahe. Außerdem habe ich kein Geld, um Material für weitere Handarbeiten zu kaufen.“
Der Direktor war kein hartherziger Mann. Aus einem Impuls heraus wandte er sich an die Herzogin.
„Madame, ich rate Ihnen, sich die wunderbaren Handarbeiten anzuschauen, die diese junge Frau von Zeit zu Zeit hier anbietet. Seien Sie versichert, daß sie von höchster Qualität sind. Sie werden in der Stadt nicht leicht etwas Ähnliches bekommen.“
Die Duchesse, die völlig mit ihren Gedanken beschäftigt war, wollte schon

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents