Les poèmes de Vân - Témoignage

-

Livres
176 pages
Lire un extrait
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Dans le but de faire comprendre pourquoi et comment les Viêt sont venus ou nés en France et d'apporter un témoignage en plus à l'histoire de son pays déchiré, Vân Hai décrit l'invasion des communistes ; l'esclavage soumis aux Viêt ; les avenirs brisés ; la fuite hors du pays, la nostalgie. Une nuit, 248 boat people dont 16 de sa famille, ont quitté leur pays sur une embarcation de fortune. Au large, les tempêtes et les pirates les attendent. Les survivants se réfugient dans des camps en Asie du Sud- Est. Appréciant la Liberté en France, Vân Hai et sa famille y vivent heureux mais elle s'inquiète pour son pays qui souffre toujours du manque de liberté.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 01 juillet 2013
Nombre de lectures 21
EAN13 9782336320649
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0096€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
Dans le but de faire comprendre pourquoi et comment les Viêt sont venus ou nés en France et d’apporter un témoignage en plus à l’histoire de son pays déchiré, Vân Hải décrit, dans son recueil de poèmes bilingues l’invasion des communistes ; l’esclavage soumis aux Viêt ; les avenirs brisés ; la fuite hors du pays, la nostalgie. Une nuit, 248 boat people dont 16 de sa famille, ont quitté leur pays sur une embarcation de fortune. Au large, les tempêtes et les pirates les attendent. Les survivants se réfugient dans des camps en Asie du Sud-Est. Appréciant la Liberté en France, Vân Hải et sa famille y vivent heureux. L’arrivée au monde de ses petites-Illes s’ajoute à son bonheur retrouvé, mais elle s’inquiète pour son pays qui souffre toujours du manque de liberté, de démocratie et est en proie à une probable invasion chinoise. Mais Vân Hải croit à un heureux avenir pour son pays natal.
Vân Hải TÔN THÂT, née PHAM, en 1943 à Hải Phòng, Nord Viêt Nam. Installée au Sud en 1954, après le traité de Genève. Après la chute de Saigon, le 30 avril 1975, son mari a été emprisonné deux fois par les communistes, pour avoir raté ses évasions. Pour survivre avec ses deux enfants, Vân Hải, représentante médicale, est devenue une « touche à tout », marchande ambulante, ouvrière-brodeuse. La troisième évasion est une réussite, en juin 1979. En France, elle était agent administratif jusqu’à sa retraite, est membre du PEN Club viêtnamien d’Europe et travaille bénévolement pour Radio Viêt Nam Libre basée à New Orleans et Washington DC, USA.
Vân Hải
Vân Hải
Les poèmes de Vân -Témoignage
Thơ Của Vân Lời Chứng Poèmes bilingues vietnamiens - français Thơ song ngữ Việt – Pháp
© L’Harmattan, 2013 5-7, rue de l’Ecole polytechnique, 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com diffusion.harmattan@wanadoo.fr harmattan1@wanadoo.fr ISBN : 978-2-343-01042-7 EAN : 9782343010427
Les Poèmes De Vân Témoignage ThѫCӫa Vân Lͥi Chͱng
Poètes des cinq continents En hommage à Geneviève Clancy qui l’a dirigée de 1995 à 2005. La collection est actuellement dirigée par Philippe Tancelin et Emmanuelle Moysan
La collectionPoètes des cinq continentsnon seulement révèle les voix prometteuses de jeunes poètes mais atteste de la présence de poètes qui feront sans doute date dans la poésie francophone. Cette collection dévoile un espace d’ouverture où tant la pluralité que la qualité du traitement de la langue prennent place. Elle publie une quarantaine de titres par an.
dernières parutions 587 – Joseph OHMANN-KRAUSE,Le livre d’heures, 2013. 586 – Carole MIROCHE,La femme barkhane,2013. 585 – Serpilekin Adeline TERLEMEZ,Mon ombre et Moi,2013. 584 – Arnaud DELCORTE,Éden, 2013. 583 – Philippe TANCELIN (dir.),À la rencontre de Geneviève Clancy, 2013. 582 – Serge VENTURINI,Éclats d’une poétique de l’approche de l’inconnaissable, 2013. 581 –Jean-François COCTEAU,Evidence, 2012. 580 – François-H. CHARVET,D’esquifs en bouquets de sable, 2013. 579 – Philippe TANCELIN,Poet(h)ique de l'Urgence (regards croisés), 2013. 578 – Carlos ALVARADO-LARROUCAU,Des cours d’eau, 2013. 577 – Théodore Mann,Terminaisons, 2013. 576 – Enán BURGOS,À l’aube du sacré, 2013. 575 – Georges MAVOUBA-SOKATE,Libertés d'oiseaux et de pierres vives, 2013. 574 – Monique OBLIN-GOALOU,Résonances, 2013. 573 – Damien BERDOT,Le Livre des sacrifices de Valère Méziers, 2013. 572 – Véronique BRUNET,Voyage poétique au nord du Chili, 2013. 571 – Sali BASHOTA,Allume la lumière magique, 2012. 570 – Pascal FAUVEL,Un bleu de poche, 2012. 569 – Grégoire LOISEAU,Les attractions, 2012. 568 – Stella VINITCHI RADULESCU,À l’écoute des ombres, 2012. 567 – Nina ŽIVANýEVIû,L’amour n’est qu’un mot, 2012. 566 - Walid AMRI,Parole silex, 2012. 565 – Clément COLLIGNON,Mémoire de l’invisible, 2012.
Vân Hҧi Les Poèmes De Vân Témoignage ThѫCӫa Vân Lͥi Chͱng Thѫsong ngӳViӋt – Pháp Poèmes bilingues Vietnamiens - Français
L’Harmattan
Du même auteur Editeur BA VÌ, Canada Mây BiӇn, 1996 Khuôn Mһt, 1997 Vѭѫng VҩnĈâuĈây Mùi Hoa Sӳa, 1999 Sao Hҥnh Phúc, 2000 LiӉu, 2002 Trái Tim Cӫa NguyӉn, 2004
Chân Thành C̫m T̩Nhà văn TӯNguyên ChӫTӏch PEN CLUB VIÊTNAMIEN EN EUROPE Trung tâm Văn Bút Âu Châuÿã viӃt lӡi giӟi thiӋu Sincères Remerciements Madame Michèle Delfosse, Maître-formateur, Conseiller pédagogique de l’Ecole Normale de Versailles qui a écrit la préface
ThѫCӫa Vân Lͥi ChͱngTӯNguyên*  Thѫcӫa Vân hay cuӝcÿӡi cӫa Vânÿã trҧi trên giҩy ? Cuӝcÿӡi tùÿày cӫa chӗng, nhӳng chuyӃn vѭӧt biên gian nan cho tӟi cuӝc sӕng tҥi nѫiÿӏnh cѭ.Ĉҫmҩm vӟi con, cháu...nhѭng không quên quê hѭѫng ngөc tù, Vân hăng say tranhÿҩu cho tӵdo, dân chӫtҥi ViӋt Nam. Không chӍ hoҥtÿӝng ngàyÿêm mà Vân còn viӃt, còn nói trênÿài phát thanh...còn làm thѫ. Vân làm thѫ không phҧiÿӇ trӣ thành thi sƭ, mӝt thӡmi « ѫtheo trăng và vѫvҭn cùng mây ». Vân mѭӧn thѫÿӇDóng ti « Ӄng nói vӟiÿӡi, (và) mѭӧn chӳÿӇtrҧiÿôi giòng tâm sӵ». Tâm sӵcӫa Vân là : « ...Nói khi lòngÿҫy phүn uҩt / Nhìn bҥo tàn ngӵtrӏxéo quê hѭѫng / Suӕt bao năm chѭa nguôi thú ngông cuӗng / Vô luұt pháp, vô nhân quyӅn, luân lý. Tâm sӵcùng bҥn bè,ÿӗng chí / Cho vѫi buӗn, vѫi hұn thҳt tâm can / Nên vҫn thѫ mӝc mҥc cӭtràn » tuôn (Tôi Làm Th˯). *  Thѫ cӫa Vân mӝc mҥc nhѭchuy câu Ӌn giӳa nhӳng ngѭӡi thân quen nênÿҫy thѭѫng yêu và chan chӭa tình ngѭӡi. Ӣÿây chӍ có thѭѫng yêu, nhѭng không phҧi là tình yêu thѭӡng gһp ngoàiÿӡi hay trong tiӇu thuyӃt diӉm tình mà là tình yêu quê hѭѫng : « Yêu tiӃng sáo diӅu, yêu bӡÿҩt lӣvenÿê / Yêu rһng tre già, yêu mái tranh khóiҩm tình quê / Yêu con sông nhӓ, yêu
9