Tâhereh lève le voile
162 pages
Français

Tâhereh lève le voile , livre ebook

-

162 pages
Français

Description

Cela fait plus d'un siècle et demi que le clergé chiite iranien tente de reléguer Tâhereh, la poétesse mystique et "hérétique", en ce lieu d'oubli où l'on voudrait enfermer les femmes libres qui révolutionnent leur siècle. Tâhereh refusait d'être enfermée ; elle rejettait les modèles établis, même s'ils étaient sacrés ; elle exprima à plusieurs reprises ses oppositions - familiales, politiques, religieuses - malgré les difficultés, y compris calomnies, humiliations, abandons et incarcérations.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 04 décembre 2014
Nombre de lectures 30
EAN13 9782336363356
Langue Français
Poids de l'ouvrage 4 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0700€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

Tâhereh lève le voile

Vie et œuvre de Tâhereh, la pure (1817-1852), poétesse,
e
pionnière du mouvement féministe en Iran du XIXsiècle

Préface de Farzaneh Milani / Postface de Foad Saberan

Poèmes choisis et traduits du persan par
Jalal Alavinia en collaboration avec Thérèse Marini

24/02/2015 09:40:33

Tâhereh lève le voile

Vie et œuvre de Tâhereh, la pure (1817-1852),
poétesse, pionnière du mouvement féministe
e
en Iran du XIXsiècle

Alavinia_18-11-14.indd 1

18/11/2014 11:41:29

COLLECTION L’IRAN EN TRANSITION
Dirigée par Ata Ayati

HomaNATEGH,Les Français en Perse. Les écoles religieuseset séculières(1837-1921).
Préface deFrancis Richard.Traduit du persan en français parAlain
Chaoulli etAtiehAsgharzadeh,2014.
LeylaFOULADVIND,Lesmots et les enjeux.Le défi des romancièresiraniennes
Préface de Farhad Khosrokhavar, 2014.
NaderA,Les« gensde l’air», « jeux» de guérison danslesud de l’Iran.
GHAKHANI
Une étude d’anthropologie psychanalytique.Préface d’OlivierDouville, 2014.
MichelM(dir.),L’économieréelle de l’Iran,au-delàdeschiffres, 2014.
AKINSKY
EmmaP,Éclatdevie.Histoirespersanes, 2014.
EIAMBARI
e
FoadS,NaderChah oulafolieaupouvoirdansl’Iran duXVIIIsiècle.Préface
ABÉRAN
deFrancisRichard,Postface d’AlainDésoulières,2013.
RezaMAMDOUHI,L’Iran etlecommerce mondial.Préface d’AzadehKian,2013.
AlainBRUNET,RakhshanBaniEtemad.Une pasionariairanienne,2013.
MohsenMOTTAGHI,Lapenséechiitecontemporaineàl’épreuve de la Révolution
iranienne.Préface deFarhadKhosrokhavar, 2012.
AlainCHAOULLI,L’avènementdesjeunesbassidji de la République islamique d’Iran.
Une étude psychosociologique.Préface deFarhadKhosrokhavar, 2012.
DjamchidASSADI(dir.),Larente enRépublique islamique d’Iran: Lesmésaventures
d’une économieconfisquée, 2012.
AlainCHAOULLI,LesJuifsd’Iranàtraversleursmusiciens.Préface dePierre
Lafrance, 2012.
MichelMAKINSKY(dir.)L’Iran etlesgrandsacteurs régionauxetglobaux.Perceptions
etpostures stratégiques réciproques.
BijanCHALAMKARIPOUR,L’universmental desIraniens: approchesociologique des
proverbesetdesmaximespersans.Préface deClaudeJaveau, 2012.
MélissaLEVAILLANT,Lapolitique étrangère de l’Inde enversl’Iran.Entre politique de
responsabilité etautonomiestratégique (1993-2010).Préface deBertrandBadie,
2012.
DavidRIGOULET-ROZE,L’Iran pluriel.Regardsgéopolitiques.Préface deFrançois
Géré, 2011.
M.A.ORAIZI,L’Iran:un puzzle ?, 2010.
e
HassanPIROUZDJOU,L’Iran,audébutduXVIsiècle.PréfaceFrancisRichard, 2010.
DjamchidASSADI,L’Iransouslaprésidence deMahmoudAhmadinejad.Bilan et
perspectives, 2009.

Alavinia_18-11-14.indd 2

18/11/2014 11:41:29

Tâhereh lève le voile

Vie et œuvre de Tâhereh, la pure (1817-1852),
poétesse, pionnière du mouvement féministe
e
en Iran du XIXsiècle

Préface de Farzaneh Milani

Postface de Foad Saberan

Poèmes choisis et traduits du persan par
Jalal Alavinia en collaboration avec Thérèse Marini

Alavinia_18-11-14.indd 3

18/11/2014 11:41:29

Ouvrages traduitspar JalalAlavinia

‘Attâr,LesSeptCitésde l’Amour,Albin Michel,2013

Auxéditions LettresPersanes:
Farzaneh Milani,LesMots sontmesarmes.Lesfemmesécrivainsiraniennes
etlaliberté de mouvement, essai,2012
Forough Farrokhzad,La Nuitlumineuse, écrits. 2011
Forough Farrokhzad,La Conquête dujardin,poèmes,2005, 2008
Sohrab Sepehri,L’Orientduchagrin, poèmes, écrits, peintures. 2009
Sohrab Sepehri,Oùestlamaison de l’ami,poèmes, peintures. 2005
MansûrHallâj,Dîwân, éd.,Bilingue,2009
Mehdi Akhavan Salès,C’estl’hiver,poèmes, 2007
ObeidZakani,Traité de lajoie decœur,contes satiriques, 2005
ObeidZakani,LeChat récidiviste,conte satirique,2005

Alavinia_18-11-14.indd 4

©L’Harmattan, 2014
5-7, rue de l’ÉcolePolytechnique; 75005Paris
http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan@wandoo.fr
ISBN :978-2-343-04607-5
EAN :9782343046075

18/11/2014 11:41:30

Alavinia_18-11-14.indd 5

À FarzanehMilani

18/11/2014 11:41:30

Alavinia_18-11-14.indd 6

18/11/2014 11:41:30

Alavinia_18-11-14.indd 7

«Vouspouvezmetuerquandvous voulez,
mais vousne pouvezpasempêcher
l’émancipation desfemmes. »
Tâhereh

18/11/2014 11:41:30

Tâhereh lève le voile

8

Alavinia_18-11-14.indd 8

18/11/2014 11:41:30

Préface

Préface

Emmurée dans l’anonymat, voilée d’ambiguïté
Il n’existe aucune photographie deTâherehGhorratol‘Ayne
(1817-1852), poétesse iranienne quise dévoilapubliquementen
1848 etqui futexécutéeàl’âge detrente-sixansen 1852,après
environ quatreansd’emprisonnementdanslaville de Téhéran.
Aumilieududix-neuvièmesiècle, l’artde laphotographie
nouvellementintroduitenIran était réservéàla cour, etil n’y
avaitaucune prison officielle pourlesfemmesnulle partdans
le pays.Pasbesoin de prison pourlesfemmes!Detoute façon,
ellesétaientpratiquementprisonnièrespartout,circonscrites
pardesfrontièresbien définies, etchacun de leursmouvements
était souscontrôle.Donc,aucune photo d’identité,aucunavis
derecherche n’étaitnécessaire pourcette femmeassignée
àrésidence, détenue dansle grenierde lamaison dumaire.
Aucunrapportd’incarcération decette femme iranienne ne fut
enregistré non plus,une femmeau sommetdesescapacités
intellectuellesetcréatives, placée en détentionsolitaire dans
la capitale.
Il yanéanmoinsune image deTâhereh gravée deson
vivantetpréservéecontretouteattente dans un
lieupeuprobable:lapierretombale desonbeau-père,TaghiBaraghani,

Alavinia_18-11-14.indd 9

9

18/11/2014 11:41:30

Tâhereh lève le voile

aumausolée privé de lafamilleà Ghazvine,aunord de l’Iran.
Une gravuresur une pierretombale,sansparlerd’une gravure
élaborée, quiraconterait une histoire, est rare,voireunique, en
Iran.La représentation figurativesurles
tombesestnormalementdésapprouvée.Ce qui estencore plus surprenant,c’est
lascène illustrée:une femmevoiléetenant unboutde papier
àlamain etàmoitiécachée derrièreunrideau regarde deux
hommes, poignardsàlamain, entrain de poignarderdans
le dos un mollah enturbannéaumomentoùils’agenouille en
prière.Enbasdecette image macabre,sontinscritslesmots
suivants:
«Le martyre deMollahTaghi parun hérétiquebâbi. »
Qui estcet« hérétiquebâbi »accusé dececrime
épouvantable ?Pourquoicetteallusionàunseul meurtrier,alorsqu’il y
a clairement deuxhommesentrain d’agresserle mollah
prosterné ?Ouest-ce plutôtlafemme prise en flagrantdélitqui est
ainsi mise encause ?Plusimportantencore, qui
estcetaccusateurabsentde lascène, maisqui pointesanscesse dudoigt
cette femme mystérieuse ?Elle estcouverte d’untchadoretà
moitiécachée par unrideau,apparemmententrain d’observer
etde dirigerl’assassinatdeMollahTaghiBaraghani, imâm de
laPrière duVendredi, danslaville deGhazvine.Leboutde
papierqu’elletientàlamain estlapièceà convictioncontre
elle,caril estévidentque l’abusde motsécritsparlafemme
estaussiassassin que le poignard de n’importe quelcriminel.
L’iconographie de latombesuggère que lamortdupatriarche
etlaprésence de lafemme dans un lieupublicreviennentau
même.

1

0

Alavinia_18-11-14.indd 10

18/11/2014 11:41:30

Alavinia_18-11-14.indd 11

Une reproduction de lagravuresurlapierretombale
deMollahTaghiBaraghani,beau-père deTâhereh.

Préface

1

1

18/11/2014 11:41:30

Tâhereh lève le voile

Le fait queTâhereh n’ait rien eu à voir avecle meurtre de
sonbeau-père, misàpartqu’elle l’aitprédit, estmaintenant une
vérité historique.Levrai meurtrier,uncertainMirza‘Abdollah
Chirâzi,avouasoncrime etlivra auxautoritésle poignard
taché desangaveclequel ilavait tuéMollahTaghi en 1847lors
desaprière dans une mosquée.Maislapersonne
quicommanditalagravure,MollahMohammad, filsduMollahassassiné
etépoux répudié deTâhereh,restainsensibleàl’acquittement
deson épouse.Mêmesi leverdictfutapprouvé par un
personnage,rien moinsque leroi lui-même,MohammadChâh
Ghâdjâr(r.1834-1848), l’époux répudiécontinua à considérer
Tâherehcoupable oudumoinscomplice de l’assassinatdeson
père etprovoqualatorture etlamortde plusieurspersonnes

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents