Claire-Solange, âme africaine
224 pages
Français

Claire-Solange, âme africaine , livre ebook

-

224 pages
Français

Description

A la veille de la Première Guerre mondiale, une jeune mulâtresse martiniquaise rend visite à sa famille parisienne. Claire-Solange multiplie alors les provocations. Suzanne Lacascade (1884-1966) livre un roman singulier et complexe aujourd'hui considéré par la critique.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 15 octobre 2019
Nombre de lectures 0
EAN13 9782140132599
Langue Français
Poids de l'ouvrage 19 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0850€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

et africaine, affiche un féminisme et un questionnement identitaire
« ―
riant, moi du moins, comme une preuve de leur suffisance. Ils se réservent le
― Alors tu n’approuves pas l’antisémitisme ?.... »
Suzanne Lacascade
CLAIRE-SOLANGE, ÂME AFRICAINE Roman, suivi de documents inédits
Présentation d’Emmanuelle Gall AUTREMENT MÊMEaSvec la collaboration de Roger Little
CLAIRE-SOLANGE, ÂME AFRICAINE
COLLECTIONAUTREMENT MÊMESconçue et dirigée par Roger LittleProfesseur émérite de Trinity College Dublin, Chevalier dans lordre national du mérite, Prix de lAcadémie française, Grand Prix de la Francophonie en Irlande etc. Cette collection présente en réédition des textes introuvables en dehors des bibliothèques spécialisées, tombés dans le domaine public et qui traitent, dans des écrits de tous genres normalement rédigés par un écrivain blanc, des Noirs ou, plus généralement, de lAutre. Exceptionnellement, avec le gracieux accord des ayants droit, elle accueille des textes protégés par copyright, voire inédits. Des textes étrangers traduits en français ne sont évidemment pas exclus. Il sagit donc de mettre à la disposition du public un volet plutôt négligé du discours postcolonial (au sens large de ce terme : celui qui recouvre la période depuis linstallation des établisse-ments doutre-mer). Le choix des textes se fait dabord selon les qualités intrinsèques et historiques de louvrage, mais tient compte aussi de limportance à lui accorder dans la perspective contem-poraine. Chaque volume est présenté par un spécialiste qui, tout en privilégiant une optique libérale, met en valeur lintérêt historique, sociologique, psychologique et littéraire du texte.« Tout se passe dedans, les autres, cest notre dedans extérieur, les autres, cest la prolongation de notre intérieur.»Sony Labou TansiTitres parus et en préparation : voir en fin de volume
Suzanne LacascadeCLAIRE-SOLANGE, ÂME AFRICAINE ROMAN, SUIVI DE DOCUMENTS INÉDITS Présentation d’Emmanuelle Gallavec la collaboration de Roger Little
En couverture : e Poupée antillaise oupopotede la deuxième moitié du XIX siècle, ayant vraisemblablement été fabriquée dans un atelier martiniquais pour la bourgeoisie mulâtre de l’époque.Après avoir appartenu à Suzanne Lacascade et ses sœurs,elle a été transmise à Emmanuelle Gall.
© Succession Suzanne Lacascade 2019 pour les textes © LHarmattan 2019 pour lappareil critique 5-7, rue de lÉcole-Polytechnique, 75005 Paris www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-18588-0 EAN : 9782343185880
INTRODUCTION par Emmanuelle Gall
Du même auteur Quartiers Nord-Comores : carnet de voyage dans un collège marseillais, sous le pseudonyme d’Élisée Lacascade, Paris, L’Harmattan,2011
SUZANNE LACASCADE, LA SOLITUDE DE LA MULÂTRESSE Inconnue au panthéon des belles-lettres, Suzanne Lacascade. Femme, Antillaise et mulâtresse : trop de handicaps, sans doute, aux yeux de lHistoire.Claire-Solange, âme africaine, son unique roman, publié en 1924 chez Eugène Figuière, aurait sombré dans loubli si Maryse Condé ne lavait pas étudié et enseigné dans les années 1970. Trente ans plus tard, dans la mouvance descultural studies, plusieurs chercheuses anglo-phones et francophones ont pris le relais, manifestant un intérêt renouvelé pour Suzanne Lacascade et l’associant aux sœurs Nardal ainsi quà Suzanne Roussi-Césaire, dans une relecture genrée de la négritude. De leur point de vue,Claire-Solange, âme africained apparaît autant plus original et fondateur quil précède de quatre ou cinq ans les premiers textes de Paulette ou Jane Nardal et de quinze ans ceux dAimé ou Suzanne Roussi-Césaire. Suzanne Lacascade était la sœur de mon arrière-grand-père. Elle ne sest jamais mariée et na pas eu denfant. À sa mort en 1966, elle na laissé dautre héritage que son roman et une poupée antillaise : une « popote » de cuir fabriquée sous le second Empire, que ma grand-mère ma transmise de sa part lorsque 1 javais neuf ou dix ans . Jétais loin dimaginer, à lépoque, que je découvriraisClaire-Solange, âme africaineune douzaine dannées plus tard, à la Sorbonne, lors dun cours de Régis Antoine consacré aux premiers textes de la littérature antillaise. Loin dimaginer, également, la complexité de ce texteet, par là 2 même, de sa réception, y compris familiale .
1 Pour être plus précise, ma grand-mère m’a offert la poupée «de la part des vieilles tantes », autrement dit de Suzanne Lacascade etses sœurs. La photographie de cette poupée est reproduite sur la couverture de la présente édition. 2 Aucun membre de ma famille ne m’avait parlé du roman, pourtant présent dans la bibliothèque, avant que je les questionne à ce sujet. Et, dans mon souvenir, il m’a été décrit comme «un petit roman à l’eau de rose».
vii
e Née au XIX siècle, Suzanne Lacascade a tracé un sillon solitaire et singulier, féministe, avant-coureur à plusieurs titres des pensées de la négritude ou de la créolité. Sans chercher à rivaliser avec les analyses universitaires, jai souhaité enquêter sur ses origines et reconstituer son parcours, pour quelle cesse dêtre «best known for being unknown» (mieux connue pour 1 être inconnue), selon les mots de Jennifer M. Wilks , sa lectrice la plus attentive. Si de nombreuses zones dombre demeurent, notamment à propos du contexte de lécriture deClaire-Solange, âme africaine,plusieurs éléments biographiques devraient permettre de mieux cerner lécrivaine et son double, leur ambivalence comme leur questionnement identitaire. Une Antillaise assimilée ? Présentes enligrane dansClaire-Solange, âme africaine, les origines et lhistoire familiale de Suzanne Lacascade sont représentatives de la classe dite des mulâtres antillais et la prédisposent, selon lexpression en usage à son époque, à une forte sensibilité aux « questions de race et de couleur ». Le père de Suzanne, Théodore Lacascade (1841-1906), député de la Guadeloupe puis gouverneur des colonies, est lels dun esclave affranchi à Saint-François en 1838. Ce charpentier baptisé Mondésir Lacascade était le troisième enfant dEulalie, 2 affranchie trois ans plus tôt, et dun père inconnu . Après des études à lÉcole de santé de la Marine à Brest, Théodore devient e « chirurgien 3 classe », puis sattire les foudres du ministère en rédigeant un pamphlet contre le recours à limmigration pour 3 remplacer les esclaves . Homme de gauche, assimilationniste convaincu comme ses collègues républicains, il va contribuer à
1  Jennifer M. Wilks,Race, Gender, and Comparative Black Modernism : Suzanne Lacascade, Marita Bonner, Suzanne Césaire, Dorothy West, Baton Rouge, Louisiana State University Press, 2008, p. 26. 2 Il s’agit peut-être d’un planteur blanc, Nicolas Lemercier de Pombiray, dont le nom apparaît dans les archives familiales et dont l’implication aurait pu permettre à Théodore de poursuivre ses études en métropole. 3 Théodore Lacascade publie en 1872De lorganisation du travail de la terre aux colonies françaises (Paris, Impr. E. Brière) après avoir accompagné deux convois de « coolies rapatriés » en tant que commissaire à l’immigration.
viii
porter la parole coloniale dans les territoires les plus reculés du globe avant denir sa vie en métropole, criblé de dettes : envers de la médaille et dune ascension sociale spectaculaire ? Qualié ddans la presse denègre » » ou de « de couleur « homme lépoque, il sera immortalisé par Paul Gauguin dans une caricature raciste, reproduite ci-dessous, le représentant sous les traits dun chimpanzé en queue de pie.
ix
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents