Les massacres de Saint-Domingue
250 pages
Français

Les massacres de Saint-Domingue , livre ebook

-

250 pages
Français

Description

"Les Massacres de St-Domingue, ou l'Expédition du général Leclerc" est une pièce qui raconte un épisode important de l'histoire coloniale franco-domingoise. Représenté dans une mise en scène fastueuse qui profitait pleinement des atouts spectaculaires du théâtre du Cirque-Olympique, ce mélodrame historique est resté enfoui dans les cartons des Archives nationales de France depuis 1837. En le publiant aujourd'hui, nous avons cherché à lui restaurer sa place dans l'histoire littéraire et politique de la monarchie de Juillet.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 02 mai 2019
Nombre de lectures 1
EAN13 9782140120688
Langue Français
Poids de l'ouvrage 20 Mo

Informations légales : prix de location à la page 0,0900€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

domingoise. Représenté dans une mise en scène fastueuse qui proItait
cette pièce saura intéresser des lecteurs de divers horizons et faire enIn
. Le noir Toussaint y Igure en
Prosper et AnIcet-BourgeoIs
LES MASSAcRES dE SAiNT-doMiNgUE Ou L’ExpédiTioN dU géNéRAL LEcLERc PièCE iNÉDiTE
PrésentatIon de Barbara T. Cooper AUTREMENT MÊMES
LES MASSACRES DE SAINT-DOMINGUE
COLLECTIONAUTREMENT MÊMES conçue et dirigée par Roger Little Professeur émérite de Trinity College Dublin, Chevalier dans l’ordre national du mérite, Prix de l’Académie française, Grand Prix de la Francophonie en Irlande etc. Cette collection présente en réédition des textes introuvables en dehors des bibliothèques spécialisées, tombés dans le domaine public et qui traitent, dans des écrits de tous genres normalement rédigés par un écrivain blanc, des Noirs ou, plus généralement, de l’Autre. Exceptionnellement, avec le gracieux accord des ayants droit, elle accueille des textes protégés par copyright, voire inédits. Des textes étrangers traduits en français ne sont évidemment pas exclus. Il s’agitdonc de mettre à la disposition du public un volet plutôt négligé du discours postcolonial (au sens large de ce terme : celui qui recouvre la période depuis l’installation des établissements d’outre-mer). Le choix des textes se fait d’abord selon les qualités intrinsèques et historiques de l’ouvrage, mais tient compte aussi de l’importance à lui accorder dans la perspective contemporaine. Chaque volume est présenté par un spécialiste qui, tout en privilégiant une optique libérale, met en valeur l’intérêt historique, sociologique, psycho-logique et littéraire du texte. « Tout se passe dedans, les autres, c’est notre dedans extérieur,les autres, c’est la prolongation de notre intérieur.»Sony Labou TansiTitres parus et en préparation : voir en fin devolume
Prosper et Anicet-BourgeoisLES MASSACRES DE SAINT-DOMINGUE OUL’EXPÉDITION DU GÉNÉRAL LECLERCPIÈCE INÉDITE Présentation de Barbara T. Cooper
En couverture : Vue de l’incendie de la ville duCap Français, 21 juin 1793. Gravure coloriée de Jean-Baptiste Chapuy d’après J. L. Boquet
© L’Harmattan, 20195-7, rue de l’École-Polytechnique, 75005 Paris www.editions-harmattan.fr ISBN : 978-2-343-17562-1 EAN : 9782343175621
INTRODUCTIONpar Barbara Cooper
CHOIX D’ÉCRITS DU MÊME AUTEUR Séliko, ou Le Petit Nègre,d’Émile Vanderburch,suivi deLes Habitants des Landes,de Charles Sewrin,accompagnés de documents inédits, présentation de Barbara T. Cooper, Paris: L’Harmattan,« Autre-ment Mêmes », 2018e Nouvelles antillaises du XIX siècle : une anthologie,présentation de Barbara T. Cooper, avec la collaboration de Roger Little,Paris : L’Harmattan, «Autrement Mêmes », 2017 Le Marché de Saint-Pierre, mélodrame en cinq actes de Benjamin Antier et Alexis de Comberousse, suivi de nombreux documents inédits, présentation de Barbara T. Cooper, avec la collaboration de Roger Little, Paris: L’Harmattan, «Autrement Mêmes », 2016 Le Planteur,opéra-comique en deux actes d’Henri de Saint-Georges et HippolyteMonpou, précédé d’un extrait duVoyage aux États-Unis, ou Tableau de la société américainede Harriet Martineau et deL’Inventaire du planteurd’Émile Souvestre, etsuivi de nombreux textes inédits,présentation de Barbara T. Cooper, Paris: L’Harmat-tan, « Autrement Mêmes », 2015Le Tremblement de terre de la Martinique,d’Adolphe Dennery, suivi de documents inédits:, présentation de Barbara T. Cooper, Paris L’Harmattan, «Autrement Mêmes », 2014 L’Autre Théâtre romantique, n° spécial deLa Revue d’Histoire du o Théâtre,257 (2013), 127 p.s.l.d. Olivier Bara et Barbara T. Cooper, n Le Tremblement de terre de la Martinique,de Charles Lafont et Charles Desnoyer, suivi de documents inédits, présentation de Barbara T. Cooper, Paris: L’Harmattan, «Autrement Mêmes », 2012 Sélico,ou les Nègres généreux [pièce inédite], texte établi, annoté et introduit par Barbara T. Cooper, inThéâtre complet de René-Charles Guilbert de Pixerécourt : Mélodrames (1792-1835), s.l.d. Roxane Martin, Paris : Classiques Garnier, 2012, t. I, p. 97-171 La Traite des Noirs,de Charles Desnoyer et Jules-Édouard Alboize du Pujol,de documents inédits suivi , présentation de Barbara T. Cooper, Paris: L’Harmattan, «Autrement Mêmes », 2008 Cora, ou l’Esclavage,de Jules Barbier, suivi de documents inédits, présentation de Barbara T. Cooper, Paris: L’Harmattan, «Autre-ment Mêmes », 2006
INTRODUCTIONLes Massacres de St-Domingue, ou l’Expédition du général Leclerc, présente, au milieu de décorations magiques, le tableau de ces grandes catastrophes qui arrivent pour donner des leçons aux peuples et aux souverains, et dont ne protent ni les souverains ni les peuples. La mise en scène est d’une pompe et d’une richesse prodigieuse ;l’action, plus fortement combi-née qu’on n’aurait droit de l’attendre du Cirque, ne détruit pas l’effet des décors. C’est, au total, un grand succès à argent, comme le Cirque seul peut en justier 1 et en avoir . e Depuis le dernier quart du XX siècle de nombreux chercheurs s’appliquent à faire de la lumière sur l’histoire de Saint-Dominguepaysrebaptisé Haïti à l’heure de son indépendance en 1804 et à renouveler notre connaissance de ce qui fut pendant longtemps la plus prospère des possessions coloniales de la France. Aussi les étudessur ce qu’on avait l’habitude d’appeler « la perle des Antilles » ne cessent-elles pas de se multiplier et de remettre en question des idées longtemps tenues pour des certitudes. Tantôt des documents du passé (re)font surface, tantôt ilss’interprètent autrement. Ainsi, en 1977, un groupe de spécialistes sous la direction de Jean-René Derré a publié L’Habitation deSaint-Domingueou l’Insurrection, pièce que Charles de Rémusat avait écrite en 1824 maisn’ajamais fait 2 imprimer ni jouer de son vivant . En 2010, la découverte par Julia
1 « Théâtres »,Le Follet(30 avr. 1837), p. 144. 2 Charles de Rémusat,L’Habitation deSaint-Domingueou l’Insurrection, éd. Jean-René Derré, Paris : CNRS, 1977. VoirThe Saint-Domingue Planta-tion ; or, The Insurrection : A Drama in Five Acts, tr. Norman Shapiro, éd. Doris Y. Kadish, Baton Rouge : Louisiana State Univ. Press, 2008. Voir aussi Guy Riegert, «L’Habitation deSaint-Domingueou l’Insurrectionde Charles de Rémusat : un langage truqué », inEsclavage et abolitions, Marie-Christine Rochmann, dir., Paris : Karthala, 2000, p. 127-135. On trouvera un résumé de l’intrigue de cette pièce dans Prosper Duvergier de Hauranne, « M. Charles de Rémusat »,RDDM, t. 12 (15 nov. 1875), p. 339.
vii
Gafeld del’original delaDéclaration d’indépendanced’Haïtiaux Archives Nationales de la Grande-Bretagne a fait sensation. Six ans plus tard, Gafeld a rassembléune collection d’essais écrits par des experts qui tirent parti de ce document retrouvé à Londres. Leurs analyses, recueillies sous le titreThe Haitian Declaration of Independence : Creation, Context, and Legacy, mettent en évidence l’importance decette déclaration qui fonde 1 la première république noirede l’histoire. La même année Laurence Browns’est interrogé sur ladélité historique de certains tableauxque l’ondisait tracésà l’époque etsur les lieux de la révolution haïtienne dans « Visions of Violence in the 2 Haitian Revolution » . Ce petit échantillond’études, loin d’être exhaustif, montre à quel point les recherches sur Saint-Domin-gue/Haïti sont mues par une passion et un dynamisme qui sont  3 loin de diminuer . Sans prétendre à une expertise qui n’est pasla nôtre, nous espérons contribuer à notre tour, en toute modestie, au renouveau del’histoirede la représentation de Toussaint Louverture et de la révolution haïtienne en France. Au cours de nos études sur le e théâtre français de la première moitié du XIX siècle, nous sommes tombée sur des comptes rendus desMassacres de Saint-Domingue, ou L’Expédition dugénéral Leclerc, pièce en trois actes et sept tableaux de MM. Prosper (pseudonymed’Auguste Lepoitevin de Legreville Saint-Alme) et Anicet, représentée pour la première fois le 15 avril 1837 au Théâtre du Cirque-Olym-pique. Or, cette pièce, qui a connu quarante-deux représentations 4 successives jusqu’au 26 mai 1837et qui a bénéficié d’un très
1 The Haitian Declaration of Independence : Creation, Context, and Legacy, Julia Gafeld, dir., Charlottesville : University of Virginia Press, 2016. 2 Laurence Brown, « Visions of Violence in the Haitian Revolution »,Atlantic o Studies, t. 13, n 1 (2016), p. 144-164. Voir aussi Alejandro E. Gómez, «Images de l’apocalypse des planteurs.Contribution à l’étude de l’icono-graphie deshorreurs»la Révolution haïtienne, 1784-1861  de ,L’Or-o dinaire des Amériques, n 215 (2013), mis en ligne le 23 fév. 2014, http://orda.revues.org/665. 3  La Bibliographie sélective qui se trouve à lan de cette introduction est également loin de rendre compte de tout ce qui se publie sur Saint-e Domingue/Haïti depuis le dernier quart du XX siècle. 4 Ce chiffre indique son succès auprès du public et conrme les dires du critique duFolletcité en épigraphe ci-dessus.
viii
1 large recensement dans la presse, n’a jamais été publiée et est 2 restée absente des histoires du théâtre et des plateaux . Elle se distingue en cela delatragédie d’Alphonse de Lamartine, Toussaint Louverture, jouée vingt-sept fois au Théâtre de la Porte-Saint-Martin à partir du 14 janvier 1850 et publiée la même 3 année . Espérant découvrir le texte desMassacress’il existait encore, nous avons consulté le fond des pièces de théâtre soumises à la censure aux Archives Nationales de France où nous avons retrouvé, sous la cote F/18/1325, des feuillets manuscrits cousus ensemble portant le titre « Les Massacres de St 4 Domingue. Événements historiques ». Ce document, seul état du texte dont nous disposons actuellement, ne correspond pas tout à fait à la descriptionde la pièce que l’on rencontre dans les comptes rendus et dansl’annonce dela pièce publiés dans la 5 presse , ni au seul document iconographique de la mise en scène 6 qui nous soit parvenu . Il est donc possible qu’un autre état du 7 manuscrit ait existé, mais il demeure introuvable . Avant d’exa-1 Voir notre Annexe 1 et la section (infra) de cette introduction consacrée à la réception de la pièce. 2 La piècegure toutefois dans Charles Beaumont Wickes,The Parisian Stage, 1831-1850, University, AL : University of Alabama Press, 1950, p. 140 et un extrait du procès-verbal des censeurs dramatiques la concernant se trouve dans Odile Krakovitch,La Censure théâtrale (1835-1849), Paris : Classiques Garnier, 2016, p. 264. Voir aussi notre étude «Les Massacres de Saint-Domingue», in(1837), une pièce abandonnée par ses auteurs ? Œuvres abandonnées, remodelées ou reniées : le pouvoir de décréer, Jean-Louis Jeannelle et François Vanoosthuyse, dir., à paraître sur le site Fabula.org. 3  Alphonse de Lamartine,Toussaint Louverture, Paris : Michel Lévy frères, 1850. Notre Bibliographie signale plusieurs études sur cette pièce. Frédérick Lemaître, un des grands acteurs de l’époque romantique, y a joué le rôle-titre. 4 Ce document porte la date du 10 avril 1837 écrit au crayon sur la page-titre, indication qu’il fut reçu par les censeurs cinq joursavant la création de la pièce. 5  Nous reproduisons dans ce volume, p. 4, l’annonce qui donne la liste des personnages et la distribution des rôles. 6 Cette illustration est reproduite p. xxxviii,infra. 7 L’absence d’un chien, la modification du sous-titre et la différence entre la liste des personnages dans le manuscrit et dans l’annonce publiée sug-gèrent des changements ultérieurs (voir la discussion au sujet du chien p. xxxvii-xxxix. Le manuscrit du soufeur existe-t-il quelque part ? Voir Sylviane Robardey-Eppstein, « LaJérusalem délivréeau Cirque-Olympique
ix
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents