Le miroir du prince et le conseil au roi
99 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Le miroir du prince et le conseil au roi , livre ebook

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
99 pages
Français

Vous pourrez modifier la taille du texte de cet ouvrage

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Cet ouvrage fut adressé au roi Muhammad b. Malikshâh, gouverneur Seljoukide qui désirait prendre connaissance de cette œuvre initialement rédigée en persan. Plus qu'un traité politique, cet ouvrage possède une dimension proprement spirituelle car les principes de concordance qui y sont mentionnés sont également valables dans d'autres cadres que celui de la royauté. L'exemple des prophètes demeure le modèle incontournable et immuable ; l'on obtient de son peuple ce que l'on accorde au Seigneur de l'univers. Ainsi, tout pouvoir, qu'il soit royal ou familial dans le cas d'un père de famille, est un service. En ce sens, nous pouvons constater la communauté d'orientation et de discipline avec des organisations occidentales comme celle des Compagnons du devoir dont le devoir est justement « Ni se servir, ni asservir, mais servir ». L'adage islamique dit lui : celui qui est au service d'un peuple en est son véritable souverain ! Pour mémoire, l'époque de rédaction de cette œuvre fut celle des premières Croisades donc celle de la rencontre entre l'Orient islamique et l'Occident chrétien.

Sujets

Informations

Publié par
Date de parution 24 juin 2015
Nombre de lectures 35
EAN13 9791022500739
Langue Français

Informations légales : prix de location à la page 0,0640€. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Extrait

!
Les Éditions Albouraq
– Revivification des sciences de la religion –
© Dar Albouraq
Distribué par :
Albouraq Diffusion Distribution
Zone Industrielle
7, rue Henri François
77330 Ozoir-la-Ferrière
Tél. : 01 60 34 37 50
Fax : 01 60 34 35 63
E-mail : distribution@albouraq.com
Comptoirs de ventes :
Librairie de l’Orient
18, rue des Fossés Saint Bernard
75005 Paris
Tél. : 01 40 51 85 33
Fax : 01 40 46 06 46
Face à l’Institut du Monde Arabe
Site Web : www.orient-lib.com
E-mail : orient-lib@orient-lib.com
Librairie Albouraq
91, rue Jean-Pierre Timbaud
75011 Paris
Tel : 01 48 05 04 27
Fax : 09 70 62 89 94
E-mail : librairie11@albouraq.com
Site Web : www.albouraq.com
Tous droits de reproduction, d’adaptation ou de traduction, par quelque procédé que ce soit, réservés pour tous les pays à l’Éditeur.
1435-2014
ISBN 978-2-84161-972-6 // EAN 9782841619726
A BÛ H ÂMID
A L -G HAZÎLÉ
LE MIROIR DU PRINCE ET LE CONSEIL AUX ROIS
(al-tibr al-masbūk fi nasīhat al-mulūk)
Traduction et notes à partir de la version arabe et persane Hassan Boutaleb
INTRODUCTION
L’Imâm Abû Hâmid al-Ghazâlî (1058-1111), que Dieu soit satisfait de lui, est plus connu pour son œuvre monumentale l’ Ihyâ ‘Ulûm al-Dîn , la revivification des sciences de la religion, et pour ses autres œuvres religieuses et spirituelles que pour ses rasâ’il , ses missives.
Le présent texte fait partie de ses dernières qui, selon les spécialistes, aurait été écrites quelque temps avant la mort de notre auteur.
En la rédigeant, Ghazâlî n’a fait que suivre une pratique courante et propre aux grands savants musulmans qui consiste à adresser des conseils et des recommandations aux gouverneurs et aux sultans.
Aussi estime-t-il être de son devoir de le faire pour Muhammad b. Malikshāh b. Alab b. Arslān (m. 1118), le sultan Seljukide surnommé “ ghiyāth al-dunya wa-l-dīn ”, le protecteur du monde et de la religion.
Les savants des différentes époques ont fait l’éloge de cette épître en raison de son style, de son éloquence, de l’originalité de la prose persane et aussi pour les aspects religieux, spirituels et les sagesses qu’elle renferme.
Ils la comptent aussi parmi les plus importants textes persans, du fait qu’il renferme une description significative et saisissante de la moralité, du comportement et de la conduite des anciens rois de Perse.
En effet, Ghâzâlî nous dévoile dans ce texte la grande sagesse et l’équité des plus grands dirigeants de la Perse antique ainsi que d’autres gouvernants des anciennes grandes civilisations.
Cette traduction a été faite à partir du texte arabe « al-tibr al-masbûk fi-nasîhat al-mulûk » (le lingot fondu sur les conseils aux rois) édité par diverses maisons d’édition arabes et à partir de l’original persan revu et édité par le Professeur Jalâl Humâ’i, conservé à l’Université de Durham.
Nous avons aussi recouru à la traduction anglaise : « Counsel for Kings » de Bagley 1 .
PRÉAMBULE
Louange à Dieu pour Ses faveurs et Ses grâces ! Que la Prière se répande sur notre seigneur Muhammad ainsi que sur sa Famille et ceux qui leur ont succédé.
Un personnage de haut rang, l’un des plus illustres, nous a demandé de transcrire et de traduire - du persan à l’arabe - ce présent livre intitulé « nasīhat al-mulūk », œuvre du grand maître, de l’Imām, de l’ornement de la religion, de la preuve de l’Islām, l’honneur de la Communauté musulmane ( al-umma ), l’encre des créatures, Abū Hāmid al-Ghazālī (que Dieu lui fasse miséricorde) rédigé à l’attention de Muhammad b. Malikshāh 2 (que Dieu lui fasse miséricorde) et dans lequel il écrit :
* * *
Ô sultan du monde, [roi d’Orient et d’Occident], sache que Dieu (exalté soit-Il) t’a accordé de très nombreuses faveurs et grâces, certaines apparentes ( zāhira ) et d’autres cachées ( bātina ), pour lesquelles tu dois te montrer reconnaissant, Lui exprimer ta gratitude et qu’il t’incombe de faire connaître, car celui qui ne se montre pas reconnaissant envers Dieu (que Sa majesté soit proclamée et Ses Noms sanctifiés) exposera ses faveurs à la disparition et sera honteux, au Jour de la Résurrection, d’avoir manqué de gratitude.
En outre, toute faveur qui disparaît à la mort est sans valeur pour l’homme doué de saine intelligence et n’effleure pas les pensées de l’homme sagace ( labīb ), car même si elle dure dans le temps, son avantage est destiné à cesser. 3
Noé (que la Paix soit sur lui) a vécu mille ans, mais cinq mille ans ont passé depuis et c’est comme s’il n’avait jamais existé. La véritable faveur, celle qui dure éternellement ( ‘alā al-dawām ), et qui demeure autant que dureront les nuits et les jours, c’est la Foi en Dieu (exalté soit-Il) qui est la semence de la félicité perpétuelle ( badhr al-sa‘āda al-mū’bada ) et le bien éternel ( al-ni‘ma al-mukhallada ).
Dieu (que Sa Puissance soit exaltée et que la transcendance de Sa Parole et Ses faveurs soit proclamée), t’a octroyé cette grâce et a semé la graine ( badhra ) de la Foi dans la partie pure de ta poitrine. Il l’a déposée dans ton cœur et dans ton secret ( sirr ) et t’a concédé le pouvoir de faire croître cette graine. Puis, Il t’a ordonné de l’irriguer avec l’eau de l’obéissance ( mā’ al-tā‘a ) jusqu’à ce qu’elle devienne un arbre ( shajara ) dont les racines sont plongées dans les entrailles de la terre ( qa‘r al-ard ) et les branches atteignent les cieux les plus hauts ( al-samawāt al-‘ulā ), conformément à cette Parole du Tout-Puissant : « N’as-tu pas vu comment Dieu propose la parabole d’une bonne parole ? Elle est semblable à un arbre solide dont la racine est ferme et la ramure se dresse dans le ciel. » 4
Mais si les racines de l’arbre ne sont pas renforcées par la Foi et que ses branches ne se développent pas entièrement, alors cet arbre risque d’être renversé par les souffles impétueux de la mort ( hubūb riyāh al-mawt ) et les tempêtes ( ‘awāsif ) du trépas. L’arbre sera alors déraciné lors du dernier souffle et le serviteur demeurera (que Dieu nous en préserve !), sans foi et se présentera devant son Seigneur sans vertus.
Ô roi, sache que cet arbre de la Foi a dix racines ( usūl ) et dix branches ( furū‘ ) : sa racine principale est la croyance en Dieu ( al-i‘tiqād ) et au Paradis ( al-jinān ), et son tronc est la mise en application des piliers [de la religion] ( al-‘amal bi-l-arkān ).
[Et après avoir reçu l’aval du Haut Conseil pour mentionner ces racines et ces branches] nous voilà prêts à les présenter de sorte que le sultan du monde puisse entretenir et faire croître cet arbre.
Avec l’aide de Dieu (exalté soit-Il), [le sultan] doit consacrer un jour par semaine à l’adoration de son Seigneur et s’occuper des œuvres utiles pour l’autre monde. Le meilleur jour pour de telles activités est le Vendredi, jour de fête des croyants. Il y a durant cette journée, une heure au cours de laquelle chaque personne qui invoque Dieu (exalté soit-Il), avec une intention présente et une pensée intime pure ( niyya hādira wa sarīra tāhira ) verra sa prière exaucée, et ne sera pas déçu par Celui dont le Nom est Majestueux. Qu’en serait-il alors si tu consacrais un jour de la semaine au service de ton Seigneur ?
Par exemple, si tu es le maître d’un serviteur à qui tu ordonnes de te servir un jour par semaine pour réparer ses insubordinations à ton égard durant les six autres jours, et qu’il refuse de le faire, comment le considérerais-tu, en étant conscient que tu n’es pas son créateur et qu’il n’est ton serviteur que dans un sens métaphorique, alors que toi, ô roi, tu es un serviteur créé pour le Créateur ( makhlūq li-l-khāliq ) et Son véritable serviteur ?
Tu ne ferais certainement pas ce que tu n’admets pas de ton serviteur !
La veille du vendredi, formule ton intention de jeûner et si tu y ajoutes le jeudi, cela serait encore meilleur. Lève-toi tôt le vendredi matin, fais tes ablutions majeures, et habille-toi des vêtements répondant aux trois conditions suivantes : qu’ils soient licites ( halāl ), qu’

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents