L’ACCORDEUR DE SILENCES
29 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

L’ACCORDEUR DE SILENCES

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
29 pages
Français

Description

Extrait de la publication Extrait de la publication PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.656-PAGE1 (P01 ,NOIR) PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.656-PAGE2 (P01 ,NOIR) BIBLIOTHÈQUE PORTUGAISE Dirigée par Pierre Léglise-Costa Extrait de la publication PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.656-PAGE3 (P01 ,NOIR) PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.656-PAGE4 (P01 ,NOIR) L’ACCORDEUR DE SILENCES PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.656-PAGE5 (P01 ,NOIR) DU MÊME AUTEUR (entre autres) Les Baleines de Quissico, Albin Michel, 1996 La Véranda du frangipanier, Albin Michel, 2000 Chronique des jours de cendre, Albin Michel, 2003 Le Chat et le Noir, Chandeigne, 2003 Tombe, tombe au fond de l’eau, Chandeigne, 2005 Un fleuve appelé temps, une maison appelée terre, Albin Michel, 2008 Le Dernier vol du flamant, Chandeigne, 2009 Et si Obama était africain…, 2010 Le Fil des Missangas, Chandeigne, 2010 Extrait de la publication PSW32-INSERT GRAPHIQUES-C5.04.03-P5.04.00-18/4/2011 18H21--L:/TRAVAUX2/METAILIE/ACCORDEU/TEXTE.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 21
Langue Français

Exrait

Extrait de la publication
Extrait de la publication
BIBLIOTHÈQUE PORTUGAISE Dirigée par Pierre LégliseCosta
Extrait de la publication
LACCORDEUR DE SILENCES
DU MÊME AUTEUR (entre autres)
Les Baleines de Quissico, Albin Michel,1996 La Véranda du frangipanier, Albin Michel,2000 Chronique des jours de cendre, Albin Michel,2003 Le Chat et le Noir, Chandeigne,2003 Tombe, tombe au fond de l’eau, Chandeigne,2005 Un fleuve appelé temps, une maison appelée terre, Albin Michel,2008 Le Dernier vol du flamant, Chandeigne,2009 Et si Obama était africain…, Chandeigne,2010 Le Fil des Missangas, Chandeigne,2010
Extrait de la publication
Mia COUTO
LACCORDEUR DE SILENCES
Traduit du portugais (Mozambique) par Elisabeth Monteiro Rodrigues
Éditions Métailié 20, rue des Grands Augustins, 75006 Paris www.editionsmetailie.com 2011
Extrait de la publication
Publiéavec laide de la Direction Générale du Livre et des Bibliothèques/Portugal
Titre original :Jesusalém Première publication : Caminho, Lisboa © Mia Couto,2009 By arrangement with Literarische Agentur Mertin Inh. Nicole Witt e.K., Frankfurt am Main, Germany Traduction française ©Éditions Métailié, Paris,2011 ISBN : 9782864248392 ISSN : 07579276
Extrait de la publication
Jesusalém, le nom de lendroit oùse sont exilés les protagonistes, motvalise composédeJesuset dealém(Jésus et audelà), aété conservéet retranscrit. Il devient en français : Jésusalem. Sauf exception, les traductions des poèmes de Sophia de Mello Breyner Andresen ontétéréalisées daprès celles de Joaquim Vital et de Michel Chandeigne publiées auxéditions de la Différence et de lEscampette. La traductrice remercie Michel Riaudel de son aide précieuse dans la traduction des poèmes dHilda Hilst et Adélia Prado. La traductrice remercie Marie Baudry.