Un reloj de arena suizo en la muñeca
1 page
Español
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Un reloj de arena suizo en la muñeca

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
1 page
Español

Description

Un reloj de arena suizo en la muñeca PR Newswire ZÚRICH y SAO PAULO, May 30, 2012 ZÚRICH y SAO PAULO, May 30, 2012 /PRNewswire/ -- El tiempo corre tan nuevo como nunca, porque su medida se reinventa. ¿ Y dónde si no en un país innovador con una gran tradición de relojeros?

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 40
Langue Español

Exrait

Un reloj de arena suizo en la muñeca PR Newswire ZÚRICH y SAO PAULO, May 30, 2012
ZÚRICH ySA OPA ULO,May 30, 2012/PRNewswire/ --El tiempo corre tan nuevo como nunca, porque su medida se reinventa. ¿ Y dónde si no en un país innovador con una gran tradición de relojeros? En la Feria del Diseño de Zúrich se presenta por primera vez el reloj de diseño suizoPartimecomo reloj de pulsera, mientras que enSao Pauloesta obra de diseño es ya el foco de toda la atención. - Cross reference: Picture is available via epa european pressphoto agency and can be downloaded free of charge at: http://www.presseportal.de/pm/104444/-Para ver el contenido multimedia, por favor precione la pagina web abajo: http://www.partime.ch/multimedia.pdf#page Mientras se celebra la Feria del Diseño de Zúrich, una tienda especializada en relojes de diseño exclusivos abrirá sus puertas en el palpitante Brasil. Y como centro de atención de ambos eventos brillaráPartime, el nuevo reloj procedente de Zúrich: un extraordinario medidor gráfico del tiempo diseñado por Andreas Mossner. Por primera vez tras la Feria Baselworld 2012, este diseñador suizo presenta del 1 al 3 de junio sus relojes de pulsera en la Feria del Diseño de Zúrich. Versión geométrica del reloj de arena ElPartimemuestra, al igual que un reloj de arena, tanto el tiempo pasado como el tiempo por transcurrir. Sin embargo, no hay ningún otro medidor de tiempo que pueda comparársele. Sin tics tacs. Sin arena cayendo. Sin números parpadeando. Un ángulo recto en el círculo indica en horizontal las horas y en vertical los minutos. El tiempo ya transcurrido es el «part» blanco, «time» la parte restante del día. Minuto a minuto la superficie azul disminuye, hasta que el círculo queda vacío al final del día. Apretando un botón se puede ver de forma digital la hora exacta en segundos. Relojes de gran tamaño en Zürich-West Partimese encuentra como en casa en Zürich-West, el barrio de moda de Zúrich, donde en 2007 se inauguró el primer reloj de gran tamaño en el Technopark. Le siguieron el reloj de la Iglesia de Sihlcity y el situado en la Paradeplatz. Pero también hay otros modelos que fascinan tanto a los habitantes locales como a los visitantes extranjeros en los bares, clubs y restaurantes de Zúrich. Hasta hace muy poco el diseño y la marcaPartimeeran conocidos sólo a nivel local; a partir de ahora, este inconfundible diseño será promocionado también por la Oficina de Turismo de Zúrich. Perfil Características delPartime: caja de acero fino, 45 mm. Pantalla de cristal líquido con cristal mineral resistente a los arañazos. Resistente a los golpes y al agua hasta los 30 m. 2 años de garantía. Swiss Made. Precio: 740 franco suizo. Para más información, consulte: Partime Flagship Store:dvision APartime AG, Technoparkstr. 1, 8005 Zürich,Switzerland. +41-44-445-14-55, info@partime.ch. Internet Shop: http://www.partime.ch Designmesse Zürich, 1.-3. Juni 2012:Messe Zürich, Halle 9, Thurgauerstrasse 11, 8050 Zürich,Switzerland. VI 16 -21, SA 10 - 21, DO 10 - 18. http://www.designmesse.ch Art in 40 mm:2. Agosto, Galeria Thomas Cohn, Rua Barão de Capanema 559, CEP 01411-011, São Paulo, Brasil. http://www.thomascohn.com.br Zürich Tourismus:Tourist-Office, Central station Zürich, 8 - 20.30 http://www.zuerich.com Contacto de Prensa: Andreas Mossner, Partime Advision AG, +41(0)44-445-14-55, info@partime.ch