Analytical tables of foreign trade - Nimexe 1972, imports/exports
160 pages
Vietnamese

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Analytical tables of foreign trade - Nimexe 1972, imports/exports

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
160 pages
Vietnamese
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Stone, plaster, ceramics, glass
Commercial policy
External trade

Informations

Publié par
Nombre de lectures 16
Langue Vietnamese
Poids de l'ouvrage 7 Mo

Extrait

[OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMI
IT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EURO]
IPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLE.SSKABER ­OFFICE STATISTIQUE DES COMML
INAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCI­
IAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET Si
lATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTI
IcAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DEL
LE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE|
LUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN CC
IMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAL
IVOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­<
loFFICE STATISTIQUE DES COMMl|
IDER EUROPÄISCHEN GEMEINSCI
IESE GEMEENSCHAPPEN ­ DETS E EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMLL
INAUTES EUROPÉENNES ­ STATI COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCF
HAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO EAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET
TATISTISKE DEPARTEMENT FOR ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISI
IICAL OFFICE OF THE EUROPEAN MT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DEL
ILE COMUNITÀ EUROPEE ­ BURE J)PESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE
EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ INAUTES EUROPEENNES ­STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN CON
IMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT FTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU
)OR DE STATISTIEK DER EUROP TISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OF
IFICE STATISTIQUE DES COMMUNA AL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­STATISTISCHES AMT DE
\Γ\Γ) Π\ΓΓ PTATIPTICL· Γ*ί ΓΓ Π l~ Ι ΙΠΛηΓ r*r\hAí IMITA tri inrintriT |R EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­. · .
GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATI
IS EUROPEENNES ­ STATISTICAL ÕF ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEl·
ISTITUTO STATISTICODELLECOMUNITÀEUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­DET STATISTISKE
)EPARTEMENT FORDEEUROPAEISKEFAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE
)F THE EUROPEANCOMMUNITIES­STATISTISCHES AMT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNI!
IA EUROPEE ­ BUREAUVOORDESTATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISK|
IE FAELLESSKABER ­ OFFICESTATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
STATISTISCHES AMT DEREUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE ST;
riSTIEK DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATIST
llQUE DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ­ STATISTICAL OFFICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ­ STATISTISCHES AMT DER EUROPÄIS
■CHEN GEMEINSCHAFTEN ­ ISTITUTO STATISTICO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ­ BUREAU VOOR DE STATISTIEK DER EUROPESE GEMEENSC
IHAPPEN ­ DET STATISTISKE DEPARTEMENT FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER ­ OFFICE STATISTIQUE DES COMMUNAUTES EUROPE
Tableaux analytiques COMMERCE EXTERIEUR
Analytical tables
FOREIGN TRADE
Analytische Übersichten
Tavole analitiche AUSSENHANDEL
Analytische tabellen
COMMERCIO ESTERO Analytisker
BUITENLANDSE HANDEL
NIMEXE UDENRIGSHANDEL
Capitel 68-72 Chapitres 1972 /I -XII G OFFICE STATISTIQUE
DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES
Adresses
Luxembourg, Centre Louvigny, Boîte postale 1907 — Tél. 288 31
1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Bureau de liaison) — Tél. 35 80 40
STATISTICAL OFFICE
OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Addresses
Luxembourg, Centre Louvigny, P.O.Box 1907 — Tel. 288 31
1040 Brussels, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Liaison Office) — Tel. 35 80 40
STATISTISCHES AMT
DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
Anschriften
Luxemburg, Centre Louvigny, Postfach 1907 — Tel. 288 31
1040 Brüssel, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Verbindungsbüro) — Tel. 35 80 40
ISTITUTO STATISTICO
DELLE COMUNITÀ EUROPEE
Indirizzi
Lussemburgo, Centre Louvigny, Casella postale 1907 — Tel. 288 31
1040 Bruxelles, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Ufficio di collegamento) — Tel. 35 80 40
BUREAU VOOR DE STATISTIEK
DER EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
Adressen
Luxemburg, Centre Louvigny, Postbus 1907 — Tel. 288 31
1040 Brussel, Bâtiment Berlaymont,Wetstraat 200 (Verbindingsbureau) — Tel. 35 80 40
DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS
STATISTISKE KONTOR
Adresser
Luxembourg 1, Centre Louvigny, Postboks 1907 — Tlf. 288 31
1040 Bryssel, Bâtiment Berlaymont, 200, rue de la Loi (Forbindelseskontor) — Tlf. 35 80 40 COMMERCE EXTERIEUR Tableaux Analytiques
FOREIGN TRADE Analytical Tables
AUSSENHANDEL Analytische Übersichten
COMMERCIO CON L'ESTERO Tavole Analitiche
BUITENLANDSE HANDEL Analytische Tabellen
UDENRIGSHANDEL Analytiske tabeller
Volume G: Chapitres 68-72 Ouvrages et pierres, plâtre, ciment,...; pro­
duits céramiques; verre et ouvrages en verre;
perles fines et pierres gemmes; bijoux; monnaies
Volume G: Chapters 68-72 Articles of stone, of plaster, of cement,...;
ceramics; glass and glassware; pearls, precious
stones, jewelry; coins
Band G : Kapitel 68-72 Waren aus Steinen, Gips, Zement,...; Keramik;
Glas und Glaswaren; Perlen, Edelsteine,
Schmuck; Münzen
Volume G: Capitoli 68-72 Lavori di pietra, gesso, cemento,...; prodotti
della ceramica; vetro e suoi lavori; perle fini
e pietre preziose (gemme); gioielli; monete
Deel G: Hoofdstuk 68-72 Werken van steen, van gips, van cement,...;
keramische produkten; glas en glaswerk; parels,
edelstenen, bijouterieën; munten
Bind G : Kapitel 68-72 Varer af sten, gips, cement,...; keramik; glas og
glasvarer; perler, ædelstene, smykker; mønter
1972—l-XII NIMEXE La reproduction des données est subordonnée
à l'indication de la source
Reproduction of the contents of this publication
is subject to acknowledgement of the source
Inhaltswiedergabe nur mit Quellennachweis
gestattet
La riproduzione del contenuto è subordinata
alla citazione della fonte
Het overnemen van gegeve/is is toegestaan mits
met duidelijke bronvermelding
Indholdsgengivelse kun tilladt med angivelse
af kilde PREFACE AVANT-PROPOS
La présente publication contient les résultats du This publication shows the foreign trade data of the
Community broken down according to the Harmonised commerce extérieur de la Communauté, ces résultats
Nomenclature for Foreign Trade Statistics of the EC-étant ventilés suivant la Nomenclature Harmonisée
Member Countries (NIMEXE). pour les Statistiques du Commerce Extérieur des Pays
de la CE (NIMEXE).
La NIMEXE constitue la ventilation statistique de For statistical purposes the Nomenclature of the
la nomenclature du Tarif Douanier Commun de la EC Common Customs Tariff (CCT), derived from
CE (TDC), issue à son tour de la ventilation de la the Brussels Nomenclature (BTN), has been
Nomenclature pour la classification des marchan­ subdivided in the NIMEXE. From 1 January 1966
dises dans les Tarifs douaniers, dite Nomenclature on all EC Member Countries have aligned their
de Bruxelles de 1955 (NDB). Depuis le 1er janvier Foreign Trade nomenclatures so that they can
1966, tous les Etats membres de la CE ont aligné easily be related to each item of the NIMEXE,
leurs nomenclatures nationales du commerce though, from 5th digit, special subdivisions have
extérieur de façon que l'on peut aisément recons­ been maintained for national purposes. By simple
tituer chaque position de la NIMEXE, bien que les addition of NIMEXE items any information required
pays aient maintenu leur propre ventilation à par­ for negotiations at EC level can be given. At
tir de la 5ème décimale ainsi que des subdivisions present the number of the items which are compara­
complémentaires pour les besoins nationaux. ble between the Member Countries totals about
Ainsi, le simple regroupement de positions NIMEXE 6.000.
fournit les renseignements nécessaires pour les
négociations menées au niveau de la CE. Le nombre
de positions comparables pour les

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents