Isla Viveros - Newsletter February 2009 - andre beladina - panama
12 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Isla Viveros - Newsletter February 2009 - andre beladina - panama

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
12 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Andre Beladina introduces an exclusive hideaway, Panama's Viveros Resort, located on an island surrounded by miles of pristine white and gold sandy beaches, and many more treasures. It is set to become the World’s next premier 5-star resort development.
Read more: http://www.islaviveros.com/
Read more: http://andre-beladina.blogspot.com/

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 212
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Newsletter February 2009 VIVEROS RESORT LAS PERLAS - PANAMA Jack Nicklaus Special Edition VIVEROS RESORT Newsletter February 2009 Summary Creating a Golfing Treasure and sustaining the environment/ Creando una Joya del Golf preservando el medio ambiente. Biography Jack Nicklaus/ Biografia de Jack Nicklaus. A Golf Dream Takes Shape/ Un sueno de Golf toma Forma. The Meaning of A Signature Golf Course/ El Significado detras del la Firma. Be Ready We will be sending out a letter and a form allowing you to re-subscribe to the newsletter. We appreciate you sign up, and so continue to be part of Viveros Resort. • Estaremos enviando un correo y un formulario para mantenerse suscrito a nuestro boletin informativo. Agradecemos su subscripcion para continuar siendo parte de Viveros Resort. Videos Jack Nicklaus Exclusive Videos and Interviews Videos y Entrevistas Exclusivas de Jack Nicklaus click here VIVEROS RESORT VIVEROS RESORT Newsletter February 2009 Newsletter February 2009 Creating a Golfing Treasure and sustaining the environment. Creando una Joya del Golf preservando el medio ambiente. By David Young Por David Young How do you build one of the finest golf courses in Latin America on ¿Cómo se construye una de las canchas de golf más finas en América a tropical island paradise while safeguarding the environment? The latina en un paraíso tropical de la isla mientras que salvaguarda el ambiente? answer lies in careful planning, personal involvement and commitment La respuesta se encuentra en el cuidadoso planeamiento, implicación y and ongoing liaison with the environmental authorities. compromiso personal y enlace con las autoridades ambientales. In a wide ranging interview Maxime Navarre, the CEO of Grupo En una entrevista con Maxime Navarre, el Gerente General de Viveros, explained the steps that have been taken to ensure that Grupo Viveros, explicó las medidas que se han tomado para the Jack Nicklaus Signature golf course, will offer not only a asegurarse de que la cancha de golf de la firma de Jack Nicklaus, ofrecerá una challenging but enjoyable golfing experience, with experiencia golfistica, no sólo desafiante pero agradable, con vistas incompa- unrivalled ocean views from almost every hole, but will also remain rables al mar de casi cada hoyo, pero también seguir siendo ambientalmente environmentally sustainable, and protect the surrounding ocean. All of sostenible, y proteja el océano circundante, el cual da valor agregado a los which gives added value to home owners on an exceptional island. dueños de casas en una isla excepcional. The course, now under construction under the personal ongoing La cancha, ahora en construcción, bajo supervisión personal de supervision of Jack Nicklaus, has been carved out through Jack Nicklaus, se ha tallado a través de la selva tropical, con atención al tropical jungle with the attention to detail that a concerned management detalle en equipo, como solo un amo del golf puede proporcionar. No se ha team in tandem with a golfing master can provide. Nothing has been pasado por alto crear los puntos donde la brisa atravesar, y asegurarse overlooked from creating spots where air can flow through, to ensuring de que los desafíos no sean tan abrumadores. that the golfing challenges are not overwhelming. To ensure that the multiple plant species of the island are protected a Para asegurarse de que las múltiples especies de plantas de la isla team of ten workers carefully removes trees from the future fairways estén protegidas, un equipo de diez trabajadores quitan cuidadosamente to a newly established tree nursery, where for every tree cut down, árboles de los futuros fairways a un Vivero de árboles, en donde para cada another will be planted and multiple replacements will be grown and árbol talado, otros serán plantados y los reemplazos serán crecidos y made available to home owners whose homes will occupy only 15 per- puestos a disposición los dueños de las casas, los cuales que ocuparán solamente cent of their property. The speed with which plants in the tropics grow, 15% de su propiedad. La rapidez, con la cual las plantas crecen en las zonas will be a pleasant surprise to those from northern climates. tropicales, será una agradable sorpresa para las personas de climas norteños. 4 VIVEROS RESORT VIVEROS RESORT Newsletter February 2009 Newsletter February 2009 Every golf course needs large amounts of water to maintain its Cada cancha de golf necesita grandes cantidades de agua para pristine look. The Viveros course will store water in specially created mantenerse. La cancha en Viveros almacenará el agua en depósitos reservoirs. Run off from the daily watering will be returned to a especialmente creados. Residuos del riego diario será devuelto a una planta Canadian developed water treatment plant, before being re-used. There de tratamiento de aguas, antes de ser reutilizada. No habrá desbordamiento will be no overflow into the ocean. en el océano. Throughout the construction and use of the course, the protection A través de la construcción y del uso de la cancha, la conservacion del of the environment will be a prime concern for Grupo Viveros, says ambiente será una preocupación primordial para Grupo Viveros, dice Maxime, and no modifications will be initiated without previous Maxime, y no se iniciará ninguna modificación sin la aprobación previa de approval from ANAM, Panama’s environmental protection agency, la ANAM, la autoridad de protección del medio ambiente de Panamá, que which is liaising on a daily basis with the management team. está comunicando diariamente con el equipo de gerencia. After the first walking of the course by Jack Nicklaus, full time work Después de caminar la cancha, el trabajo de Jack Nicklaus comenzó en started in January by the time the rainy season arrives in May, the ini- enero 09 y para el tiempo que la estación lluviosa llegue en mayo, los tial fairways will have been seeded, and the new golfing pearl of the fairways iniciales habrán sido sembrados, y la nueva perla del golf Pacific will be awaiting its first challengers by years end. The 18th aguardará sus primeros desafiadores para finales de año. El décimo octavo hole will be completed in 2011, but as the first nine are completed and agujero será terminado en 2011, pero como se terminan y se amplían los extended, the initial clubhouse will be readied, and extended along primeros nueve, el clubhouse será preparado, y extendido junto con los with the last nine and the arrival of new home owners. primero nueve y la llegada de nuevos dueños de propiedades dentro de la cancha. Jack Nicklaus and Maxime Navarre at Dec 9th 2008 Maxime Navarre, Jack Nicklaus and Chet Williams overlooking the course layout Press conference Nicklaus Design, Classic Golf Construction and Viveros Teams 5 VIVEROS RESORT Newsletter February 2009 It is anticipated that there will be an exchange playing program for Anticipamos que habra un programa de intercambio para los golfistas island residents who might want to visit other prestigious clubs in residentes de la isla que quieran visitar otras prestigiosos clubs en Latin America. Latinoamerica. Meanwhile Isla Viveros continues to attract owners from around Mientras tanto Isla Viveros continúa atrayendo a personas interesadas en the world including the USA, Canada, France, Russia, Belgium and comprar, de alrededor del mundo incluyendo los EE.UU., Canadá, Francia, Luxembourg. Rusia, Bélgica y Luxemburgo. Panama, with its stable economy and growth trajectory in a world Panamá, con su estable economía y el crecimiento en un mundo que hace facing an economic crisis, is becoming increasingly more frente a una crisis económica, está llegando a ser cada vez más interesante interesting to European investors, including Russia. In fact the recent a los inversionistas europeos, incluyendo Rusia. De hecho el crecimiento growth of the Russian expatriate population on the isthmus, has led to the reciente de la población expatriada rusa en el istmo, ha volcado la lengua launching of a language magazine in Panama city and Maxime rusa en la ciudad de Panamá. Maxime está planeando visitar Moscú durante is planning to visit Moscow during an upcoming European tour. un próximo viaje a Europa. Construction of the Marina, which will take craft up to 200 ft in length, La construcción del la Marina, con amarres de hasta 200 pies en longitud, is moving ahead on schedule, and in a couple of months will receive se está moviendo a dentro del tiempo estipulado, y en un par de meses its first guests. It will be completed in 2009 with room for 100 Craft recibirá a sus primeros huéspedes. Será terminado en 2009 con amares All of this while work is underway on the planning and construction para 100 botes, todo esto, mientras que se trabaja en el planeamiento y la of hotels, shopping, recreation and social centers, and a world class construcción de hoteles, centro comercial, centros sociales y un restaurant. restaurante de clase mundial. There are also some changes to the angle of the island’s main runaway, Hay también algunos cambios en el ángulo de la pista aérea principal de to allow for the development of the tree nursery. The initial extension la isla. La extensión inicial iba a ser parte en el océano (100 metros en el of the runway was schedule to be part in the ocean (100meter on North lado del norte). Para reducir las consecuencias para el medio ambiente, el side). To reduce the environmental impact the developer decided to desarrollador decidio no seguir este panorama, la pista tendrá 6000 pies y change the scenario, the future runway will still have 6000ft and fully será adaptada completamente para los jets. adapted for jets. La joya mas codiciada del Archipielago de Las Perlas esta saliendo de su The outstanding pearl of the Las Perlas archipelago is em
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents