Saint-James, collection printemps été 2013
19 pages
Français

Saint-James, collection printemps été 2013

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
19 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Collection Printemps - Été 2013 Collection Printemps - Été 2013 SAINT JAMES QUEEN MARY 2 Pull Pampelune, pantalon Julie Photos réalisées à bord du Queen Mary 2, avec l’aimable autorisation de la compagnie maritime Le temps d’une escale, belle rencontre entre un paquebot SAINT JAMES - QUEEN MARY 2 de légende et la plus ancienne Maison française de A successful encounter between a legendary passenger liner vêtements marins. Ils partagent le même territoire, la mer, and France’s oldest nautical clothing fashion house, during a au pouvoir si évocateur. Porter un SAINT JAMES, c’est stay in port. Tey both share the same territory, the sea, with raviver ses souvenirs de vacances, c’est rêver d’un voyage its evocative power. To wear a SAINT JAMES is to revive transatlantique entre Le Havre et New York. holiday memories; it’s to dream of a transatlantic voyage fom Le Havre to New York.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 13 février 2013
Nombre de lectures 792
Langue Français
Poids de l'ouvrage 3 Mo

Extrait

Collecîon Pînemps - Éé 2013
TeeshirtGardeCôte multico Couverture : teeshirt Galathée,bermudaMarie, sacGrand baluchon sport
Collecîon Pînemps - Éé 2013
SAINT JAMES QUEEN MARY 2
PullPampelune,pantalonJulie Poos éalîsées à bod du Queen May 2, aec l’aîmable auoîsaîon de lacompagnîe maîîme
Le temps d’une escale, belle rencontre entre un paquebot de légende et la plus ancîenne Maîson françaîse de vêtements marîns. ïls partagent le même terrîtoîre, la mer, au pouvoîr sî évocateur. Porter un SAïNT JAMES, c’est ravîver ses souvenîrs de vacances, c’est rêver d’un voyage transatlantîque entre Le Havre et New York.
SAINT JAMES - QUEEN MARY 2 A successful encoune beween a legenday passenge lîne and Fance’s oldes nauîcal cloîng fasîon ouse, duîng a say în po. hey bo sae e same eîoy, e sea, wî îs eocaîe powe. To wea a SAINT JAMES îs o eîe olîday memoîes; î’s o deam of a ansalanîc voyage rom Le Hae o New Yok.
3
TeeshirtLinda,carréDrapeau
Poos éalîsées à bod du Queen May 2, aec l’aîmable auoîsaîon de lacompagnîe maîîme
TeeshirtNaval
ChemisePascal,bermudaRéthymouss
ChemiseKevin, pantalonPonton
LiquetteAlexandra
Collecîon Pînemps - Éé 2013
AUTHENTIQUE SAVOIRFAIRE
PullGaliote
Dans son pull rayé, on îmagîne le marîn mauvaîs garçon, maîs aussî aventurîer însoumîs… Loîn des premîères marînîères réservées aux matelots, bîen ancré dans la marque SAïNT JAMES, le style marîn a été stîmulé par le mîlîeu artîstîque et întellectuel, pour devenîr unîversel, întemporel…
GENUINE KNOW-HOW Dessed în îs sîped pulloe, one îmagînes a oguîs saîlo, bu also e unuly adenue... A long way rom e is jeseys made only fo saîlos, e nauîcal look, well-esablîsed as a SAINT JAMES allmak, also ook înspîaîon rom aîsîc and înellecual cîcles o become unîesal, îmeless...
7
VesteMartial
RobeLéa,sacCanevas
ChemisierAnnaïck,pantacourtMaurine
Collecîon Pînemps - Éé 2013
VINTAGE À LA FRANÇAISE
TeeshirtMéridien,pantacourtMaurine,sacOcéan
Depuîs plus de 120 ans, SAïNT JAMES s’înspîre de sa terre natale, tournée vers le large et battue par les vents marîns, aux conIns de la Normandîe et de la Bretagne. Proche du Mont Saînt-Mîchel, choîsî comme emblème, SAïNT JAMES a su préserver son âme orîgînelle. Vêtement culte de toutes les génératîons, la marînîère se moque des modes, sans prendre une rîde. Sur les épaules d’ambassadeurs prestîgîeux, de stars et grands couturîers, elle se porte chîc et sport, allîant élégance et décontractîon, symboles de la mode vîntage à la françaîse.
VINTAGE FRENCH Fo moe an 120 yeas, SAINT JAMES as been înspîed by îs naîe land, facîng e sea and swep by ocean wînds, on e bodes of Nomandy and Bîany. Nea Mon Saîn-Mîcel, îs ade mak, SAINT JAMES as kep îs oîgînal soul. Cul wea of all geneaîons, e sîped jesey caes noîng fo fasîon nee beîng daed în e slîges. Won by famous ambassados, sas and op fasîon desîgnes, î îs bo sma and spoy, combînîng elegance wî casual; symbols of înage Fenc fasîon desîgn.
11
ChemisierAlexane,bermudaMarie
ChemiseYohann
PullHourtin,pantalonSandra,sacCanevas
PantacourtSolenn
RobeSabrina,carréHibiscus
TeeshirtBayonne
CardiganArona,chemisierAdèle
Collecîon Pînemps - Éé 2013
DRESS CODEMARIN
VesteHyères,bermudaMarie,carréNœud
C o mm e l e s ve d e t t e s hollywoodîennes, en foulard et lunettes noîres, sur les planches de Deauvîlle,SAïNT JAMES faît escale dans cette mythîque statîon balnéaîre… Une petîte robe baîn de soleîl en cette douce In d’après-mîdî, où l’élégance est reîne et le dress code toujours marîn.
NAUTICAL DRESS Lîke Hollywood sas, weaîng eadscaf and dak glasses, on Deauîlle’s boad walk, SAINT JAMES pus în a îs myîcal seasîde eso… A lîle dess fo sunbaîng în îs mîld atenoon, wee elegance îs queen and dess code îs always nauîcal.
17
ChemiseJules
TeeshirtHuitrière Hibiscus multico
VesteAnnecy,teeshirtMélinda,sacBalade
TeeshirtRivage
Collecîon Pînemps - Éé 2013
BASIQUES INTEMPORELS
PoloMelvin,pantalonPirée
Deauvîlle, la Côte Fleurîe, ses vîllas, ses cabînes de plage et ses parasols… À Trouvîlle, pêcheurs, plaîsancîers et cîtadîns se croîsent sur le port. Chacun cultîve le lookSAïNT JAMES à son îmage et en toutes cîrconstances.
TIMELESS BASICS Deauîlle, e Floweed Coas, îs îllas, beac us and paasols… A Touîlle, isemen, yacsmen and ownsfolk pass eac oe by e abou. Eac ceaes îs own SAINT JAMES look fo all occasîons.
21
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents