TRADUCCIÓN AL ESPAÑOLYVALIDACIÓN DELCUESTIONARIO DE CREENCIAS EN SALUD BUCAL PARACUIDADORES (DCBS-SP) (Spanish translation and validation of the Nursing Dental Coping Beliefs Scale)
8 pages
Español

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOLYVALIDACIÓN DELCUESTIONARIO DE CREENCIAS EN SALUD BUCAL PARACUIDADORES (DCBS-SP) (Spanish translation and validation of the Nursing Dental Coping Beliefs Scale)

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
8 pages
Español
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

RESUMEN
Fundamentos: Los cuidadores de personas discapacitadas, dependientes, de adultos mayores institucionalizados y hospitalizados deben proveer el cuidado bucal de los pacientes a su cargo, por lo que es necesario contar con un instrumento en español que permita medir las creencias en salud bucal de los cuidadores. El objetivo de esta investigación fue traducir al español el Cuestionario Nursing Dental Coping Belifes Scale (Nursing DCBS) y validarlo para su uso en cuidadores de habla hispana.
Métodos: El Cuestionario Nursing DCBS fue traducido al español y realizada su adaptabilidad lingüística. Un grupo de expertos realizó su validación por apariencia y contenido. Se llevó a cabo una prueba piloto del cuestionario en español en un grupo de 118 estudiantes de la carrera de técnico en asistente de enfermería de dos institutos profesionales. Se analizó la confiabilidad del instrumento mediante la consistencia interna con el Alfa Cronbach y su estabilidad mediante el Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI).
Resultados: La evaluación de su consistencia interna mostró valores Alfa para el cuestionario completo de 0,64 y la evaluación de su estabilidad de medición mostró un valor de CCI de 0,5.
Conclusiones: El DCBS-Sp para cuidadores es un cuestionario que presenta una consistencia interna que permite recomendarlo como instrumento de medición de creencias en salud bucal de personas que desempeñen el rol de cuidadores. Sin embargo, futuras investigaciones deben reevaluar sus características psicométricas, en
especial su estabilidad como instrumento.
Abstract
Background: Caregivers of disable and dependent people, institutionalized elderly and hospitalized, must provided oral health care for the patients under their care, for that reason, it is necessary to have a valid instrument in Spanish to measure oral health beliefs among caregivers. The aim of the study was to translate to Spanish the Nursing Dental Coping Beliefs Scale (Nursing DCBS) and validate this questionnaire to be used on Hispanic caregivers.
Methods: The nursing DCBS was translated to Spanish and revised for linguistic adaptation. A group of experts revised their content and face validity. A pilot study of the questionnaire in Spanish, was held in a group of 118 nurse assistant students from two professional institutes. The reliability of the instrument, was evaluated
by its internal consistency with Cronbach´s Alpha and the measurement stability, through intraclass correlation coefficient (ICC).
Results: The questionnaire was validated by its appearance and content. The internal consistency for the questionnaire through Cronbach`s Alpha was 0.64 and the stability of the instrument 0.5 for ICC.
Conclusions: The Spanish version of the nursing Dental Coping Beliefs Scale is a questionnaire that has an internal consistency to be used as an instrument to measure oral health beliefs among caregivers, however, future investigations must re-evaluate there psychometric characteristics, specially its stability as an instrument.

Sujets

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 2010
Nombre de lectures 63
Langue Español

Extrait

Rev Esp Salud Pública 2010; 84: 407-414 N.º 4 - Julio-Agosto 2010
ORIGINAL
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Y VALIDACIÓN DEL CUESTIONARIO
DE CREENCIAS EN SALUD BUCAL PARA CUIDADORES (DCBS-SP)
Constanza Garrido Urrutia (1), Iris Espinoza Santander (2) y Fernando Romo Ormazábal (3)
(1) Clínica Integral del Adulto. Facultad de Odontología. Universidad de Chile.
(2) Departamento de Patología. Facultad de Odontología. Universidad de Chile.
(3) Departamento de Prótesis y Clínica Integral del Adulto. Facultad de Odontología. Universidad de Chile.
RESUMEN ABSTRACT
Fundamentos: Los cuidadores de personas discapacitadas, Spanish translation and validation
dependientes, de adultos mayores institucionalizados y hospitaliza-
of the Nursing Dental Coping Beliefsdos deben proveer el cuidado bucal de los pacientes a su cargo, por lo
que es necesario contar con un instrumento en español que permita Scale
medir las creencias en salud bucal de los cuidadores. El objetivo de
esta investigación fue traducir al español el Cuestionario Nursing
Background: Caregivers of disable and dependent people, insti-Dental Coping Belifes Scale (Nursing DCBS) y validarlo para su uso
tutionalized elderly and hospitalized, must provided oral health careen cuidadores de habla hispana.
for the patients under their care, for that reason, it is necessary toMétodos: El Cuestionario Nursing DCBS fue traducido al espa-
have a valid instrument in Spanish to measure oral health beliefsñol y realizada su adaptabilidad lingüística. Un grupo de expertos
among caregivers. The aim of the study was to translate to Spanishrealizó su validación por apariencia y contenido. Se llevó a cabo una
the Nursing Dental Coping Beliefs Scale (Nursing DCBS) and vali-prueba piloto del cuestionario en español en un grupo de 118 estu-
date this questionnaire to be used on Hispanic caregivers.diantes de la carrera de técnico en asistente de enfermería de dos ins-
Methods: The nursing DCBS was translated to Spanish andtitutos profesionales. Se analizó la confiabilidad del instrumento
revised for linguistic adaptation. A group of experts revised theirmediante la consistencia interna con el Alfa Cronbach y su estabili-
content and face validity. A pilot study of the questionnaire in Spa-dad mediante el Coeficiente de Correlación Intraclase (CCI).
nish, was held in a group of 118 nurse assistant students from twoResultados: La evaluación de su consistencia interna mostró
professional institutes. The reliability of the instrument, was evalua-valores Alfa para el cuestionario completo de 0,64 y la evaluación de
ted by its internal consistency with Cronbach´s Alpha and the meas-su estabilidad de medición mostró un valor de CCI de 0,5.
urement stability, through intraclass correlation coefficient (ICC).
Conclusiones: El DCBS-Sp para cuidadores es un cuestionario
Results: The questionnaire was validated by its appearance andque presenta una consistencia interna que permite recomendarlo
content. The internal consistency for the questionnaire throughcomo instrumento de medición de creencias en salud bucal de perso-
Cronbach`s Alpha was 0.64 and the stability of the instrument 0.5 fornas que desempeñen el rol de cuidadores. Sin embargo, futuras
ICC.investigaciones deben reevaluar sus características psicométricas, en
Conclusions: The Spanish version of the nursing Dental Copingespecial su estabilidad como instrumento.
Beliefs Scale is a questionnaire that has an internal consistency to be
Palabras clave: Salud bucal. Cuidadores. Adultos mayores con used as an instrument to measure oral health beliefs among caregi-
impedimentos funcionales. Personas discapacitadas. vers, however, future investigations must re-evaluate there psycho-
metric characteristics, specially its stability as an instrument.
Key words: Oral health. Functionally impaired elderly. Caregi-
vers. Disabled persons.
Correspondencia:
Constanza Ester Garrido Urrutia
Clínica Integral del Adulto. Facultad de Odontología. Universi-
dad de Chile.
Sergio Livingstone 943, Independencia, Santiago, Chile
Teléfono: 56- 09 - 4788750
cony.garrido@gmail.comConstanza Garrido Urrutia et al.
INTRODUCCIÓN Éste cuestionario está constituido por 28
ítems organizados en el instrumento de for-
Los cuidadores de personas discapacita- ma aleatoria y que representan 4 dimensio-
das, de pacientes dependientes y de adultos nes, cada una constituida por 7 ítems. La
mayores institucionalizados y hospitaliza- multidimensionalidad de este instrumento
dos, deben proveer el cuidado bucal de los permite medir distintas variables psicológi-
pacientes a su cargo, siendo capaces de iden- cas que influyen en las conductas en salud
tificar a aquellos que requieran asistencia bucal que tienen los cuidadores: locus inter-
1para el cuidado bucal , e iniciar en forma pro- no de control, locus externo de control, auto-
activa las prácticas de higiene pues, en diver- eficacia y creencias para el cuidado de la
sas ocasiones, estos pacientes son incapaces salud bucal. Las respuestas del cuestionario
2de expresar sus necesidades . Sin embargo, están formadas por una escala de 5 puntos,
diversos estudios demuestran que en la prác- donde el número 1 indica creencias positivas
7tica su cuidado bucal es inadecuado, insufi- y el número 5 creencias negativas .
3,4,5ciente y que carece de sistematización .
El Cuestionario Nursing DCBS ha
Debido a la importancia del rol que tiene demostrado ser confiable al obtener valores
el cuidador en la higiene bucal de estas per- del coeficiente de correlación de Spearman
sonas, es esencial contar con un instrumento para cada dimensión entre 0,6 y 0,83. Ade-
que permita medir las creencias en salud más, los autores afirman que el uso de este
bucal de estos cuidadores, para así poder instrumento ha permitido determinar dife-
determinar la prioridad que le asignan al cui- rencias significativas entre las creencias en
dado bucal de los pacientes que asisten y salud bucal de cuidadores en residencias de
diseñar estrategias educativas pertinentes a larga estadía y cuidadores de hospitalizados,
este grupo. por lo cual puede ser una herramienta útil en
estudios que busquen determinar (incluso enPara lograr una adecuada aproximación
muestras pequeñas) la prioridad y responsa-de las creencias en salud bucal de un indivi-
bilidad que los cuidadores toman en el cui-duo, es necesario utilizar instrumentos que
dado de la salud bucal de los individuos a sumidan las diferentes variables presentes en
7cargo, en distintos contextos .las Teorías Psicosociales que explican las
6conductas en salud oral .
Debido a la utilidad que ofrece el nursing
DCBS, se hace necesario contar con su ver-El Nursing Dental Coping Belifes Scale
sión validada en español, para así medir cre-(Nursing DCBS), corresponde a un cuestio-
encias en salud bucal en cuidadores de hablanario de creencias en salud bucal para cuida-
hispana.dores desarrollado en Suecia por Wardh, et
7al. a partir del Cuestionario DCBS elabora-
8,9do por Wolf, et al. en Estados Unidos. El
SUJETOS Y MÉTODOcuestionario original medía cambios en las
creencias en salud bucal del individuo poste-
Desarrollo de una versión en españolrior a intervenciones educativas individua-
del Cuestionario Nursing DCBSles. En cambio el Cuestionario Nursing
DCBS está dirigido a individuos que están a
Se siguieron parte de las recomendacio-cargo o supervisan el cuidado bucal de otro
10individuo, por lo tanto está diseñado para nes dadas por Wild, D., et al. , con respecto
a la traducción y adaptabilidad lingüísticadiferentes contextos del cuidado: hospitali-
del cuestionario al desarrollar su versión enzados, discapacitados, dependientes institu-
7cionalizados y domiciliarios . español.
408 Rev Esp Salud Pública 2010, Vol. 84, N.º 4TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Y VALIDACIÓN DEL CUESTIONARIO DE CREENCIAS EN SALUD BUCAL PARA CUIDADORES (DCBS-SP)
El Cuestionario Nursing DCBS fue envia- Los participantes firmaron el consenti-
miento informado y contestaron una seccióndo a dos traductores bilingües, relacionados
de datos personales que incluyó: edad, géne-con el área odontológica, que de manera
independiente realizaron su traducción del ro, nivel de estudios e información acerca de
inglés al español. Las traducciones indepen- instrucción de higiene bucal que hayan reci-
bido. Además completaron el Cuestionariodientes fueron comparadas y se generó la
DCBS-Sp para cuidadores en dos oportuni-primera versión del Cuestionario DCBS
dades separadas por 7 días. Durante la apli-para cuidadores en español (DCBS-Sp para
cación de la prueba Test-Retest, se designó acuidadores).
cada participante un número de cuestionario
con la finalidad de establecer una correla-Se entregó una copia del Cuestionario
ción entre las respuestas a las preguntasNursing DCBS y el Cuestionario DCBS-Sp
entre la primera y segunda medición para unpara cuidadores, a siete odontólogos bilin-
mismo participante.gües los cuale

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents