Community Trade Marks Bulletin. 68/03
828 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
828 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

BOLETIN DE MARCAS COMUNITARIAS OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR (MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS) EF­VAREMÆRKETIDENDE KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED (VAREMÆRKER DG DESIGN) BLATT FÜR GEMEINSCHAFTSMARKEN HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) ΔΕΛΤΊΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΏΝ ΣΗΜΆΤΩΝ ΓΡΑΦΕΊΟ ΕΝΑΡΜΌΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΑΓΟΡΆ (ΣΉΜΑΤΑ, ΣΧΈΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΊΓΜΑΤΑ) COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN DFFICE FDR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET (TRADE MARKS AND DESIGNS) BULLETIN DES MARQUES 1 B/DB/2DD3 COMMUNAUTAIRES OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHE INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) BOLLETTINO DEI MARCHI COMUNITARI UFFICIO PER L'ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO (MARCHI, DISEGNI E MDDELLI) BLAD VAN GEMEENSCHAPSMERKEN HARMONISATIEBUREAU VOOR DE INTERNE MARKT (MERKEN, TEKENINGEN EN MODELLEN) BOLETIM DE MARCAS COMUNITÁRIAS INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO (MARCAS, DESENHOS E MODELOS) YHTEISÖN TAVARAMERKKILEHTI SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (TAVARAMERKIT JA MALLIT) BULLETINEN FÖR EG-VARUMÄRKEN KONTORET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN (VARUMÄRKEN OCH MÖNSTER) OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos) KHIM Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) HABM Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken.

Informations

Publié par
Nombre de lectures 48
Langue English
Poids de l'ouvrage 48 Mo

Extrait

BOLETIN DE MARCAS COMUNITARIAS
OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR
(MARCAS, DIBUJOS Y MODELOS)
EF­VAREMÆRKETIDENDE
KONTORET FOR HARMONISERING I DET INDRE MARKED
(VAREMÆRKER DG DESIGN)
BLATT FÜR GEMEINSCHAFTSMARKEN
HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT
(MARKEN, MUSTER UND MODELLE)
ΔΕΛΤΊΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΏΝ ΣΗΜΆΤΩΝ
ΓΡΑΦΕΊΟ ΕΝΑΡΜΌΝΙΣΗΣ ΣΤΗΝ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΑΓΟΡΆ
(ΣΉΜΑΤΑ, ΣΧΈΔΙΑ ΚΑΙ ΥΠΟΔΕΊΓΜΑΤΑ)
COMMUNITY TRADE MARKS BULLETIN
DFFICE FDR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET
(TRADE MARKS AND DESIGNS)
BULLETIN DES MARQUES 1 B/DB/2DD3
COMMUNAUTAIRES
OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHE INTÉRIEUR
(MARQUES, DESSINS ET MODÈLES)
BOLLETTINO DEI MARCHI COMUNITARI
UFFICIO PER L'ARMONIZZAZIONE NEL MERCATO INTERNO
(MARCHI, DISEGNI E MDDELLI)
BLAD VAN GEMEENSCHAPSMERKEN
HARMONISATIEBUREAU VOOR DE INTERNE MARKT
(MERKEN, TEKENINGEN EN MODELLEN)
BOLETIM DE
MARCAS COMUNITÁRIAS
INSTITUTO DE HARMONIZAÇÃO NO MERCADO INTERNO
(MARCAS, DESENHOS E MODELOS)
YHTEISÖN TAVARAMERKKILEHTI
SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO
(TAVARAMERKIT JA MALLIT)
BULLETINEN FÖR EG-VARUMÄRKEN
KONTORET FÖR HARMONISERING I DEN INRE MARKNADEN
(VARUMÄRKEN OCH MÖNSTER) OAMI Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas, Dibujos y Modelos)
KHIM Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design)
HABM Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken. Muster und Modelle)
ΓΕΕΑ Γραφείο Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά (Σήματα, Σχέδια και Υποδείγματα)
ΟΗΙΜ Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs)
OHMIe de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)
UAMI Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno (marchi, disegni e modelli)
HB1M Harmonisatiebureau voor de Interne Markt (Merken. Tekeningen en Modellen)
IHMI Instituto de Harmonização no Mercado Interno (marcas, desenhos e modelos)
SM Y V Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)
KHIM Kontoret för Harmonisering i den Inre Marknaden (Varumärken och Mönster)
Avenida de Europa. 4 · (Apartado de correos 77) · E­03080 ALICANTE
Tél. (34) 965 139 100 ­ Fax (34) 965 139 173
Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. 2002
© OAMI Alicante, 2002
Reproducción autorizada.
Luxembourg: Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer, 2002
© KHIM Alicante. 2002
Eftertryk tilladt.
Luxemburg: Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften, 2002
© HABM Alicante. 2002
Nachdruck zugelassen.
Λουξεμβούργο: Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 2002
© ΓΕΕΑ Αλικαντε, 2002
Επιτρέπεται η αναπαραγωγή.
Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities. 2002
© OHIM Alicante, 2002
Reproduction is authorized.
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes. 2002
© OHMI Alicante, 2002
Reproduction autorisée.
Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee, 2002
© UAMI Alicante, 2002
Riproduzione autorizzata.
Luxemburg: Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, 2002
© HIBM Alicante, 2002
Overneming toegestaan.
Luxemburgo: Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias, 2002
© IHMI Alicante, 2002
Reprodução autorizada.
Luxemburg: Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto, 2002
© SMYV Alicante, 2002
Jäljentäminen sallittu.
Luxemburg: Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, 2002
© KHIM Alicante, 2002
Kopiering tillåten.
Printed in France INDICE
Introducción 3
Parte A35
ParteΒ701
índiceI.Solicitante/marca/número de depósito 785
índiceII.Marca/solicitante/númerodeo795
índiceIII.Clasedela clasificacióndelArreglodeNiza/número de depósito809
índiceIV.Númerode depósito ­ númeroderegistro/parte815
INDHOLD
Introduktion5
Del A35
Del Β701
Oversigt I. Ansøger/varemærke/ansøgningsnummer 785t II. Varemærke/ansøger/ansøgningsnummer795
Oversigt III. Klasse i Nice­klassifikationen/ansogningsnummer809t IV. Ansogningsnummer ­registreringensnummer/del815
INHALT
Einleitung 8
TeilA35
TeilΒ701
RegisterΙ.Anmelder/Marke/Anmeldenummer 785r11.Marke/Anmelder/Anmeldenummer795
RegisterIII.KlassederNizzaerKlassifikation/ Anmeldenummer809r IV. Anmeldenummer­Eintragungsnummer / Teil815

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Εισαγωγή 11
Μέρος A 35 ς Β 70
Ευρετήριο Ι. Καταθέτης/σήμα/αριθμός κατάθεσης 78ο II. Σήμα/καταθέτης/αριθμόςς 79
Ευρετήριο III. Κλάση της Ταξινόμησης της Νίκαιας / αριθμός κατάθεσης 809
Ευρετήριο IV. Αριθμός κατάθεσης - αριθμός καταχώρησης / μέρος 81
CONTENTS
Introduction4
Part A 35
Part Β 701
Index I. Applicant/mark/filing number 78
Index II. Mark/applicant/filingr 79
Index III. Class of the Nice classification / filing number 809
Index IV. Filing number - registration number / part 81
SOMMAIRE
Introduction 17
Partie A 35
Partie Β
Index I. Déposant/marque/numéro de dépôt
Index II. Marque/déposant/numéro det
Index III. Classe de la classification de Nice / numéro de dépôt 809
Index IV. Numéro de dépôt - numéro d'enregistrement / partie 81SOMMARIO
Introduzione 20
Parte A35
ParteΒ701
IndiceI.Richiedente/marchio/numero di deposito 785
IndiceII.Marchio/richiedente/numerodio795
IndiceIII.Ciasse della classificazionedell'AccordodiNizza / numerodideposito809
IndiceIV.Numero di deposito­numerodiregistrazione / parte815
SAMENVATTING
Inleiding22
Deel A35
Deel Β701
Register I. Aanvrager/merk/aanvraagnummer 785r II. Merk/aanvrager/aanvraagnummer795
Register III. Klasse van de classificatievanNice/aanvraagnummer 809 r IV. Aanvraagnummer­inschrijvingsnummer/deel815
INDICE
Introdução 25
ParteA35
ParteΒ701
índiceI.Requerente/marca/numero de depósito 785
índiceII.Marca/requerente/numerodeo795
índiceIII.Classe da classificaçãodoAcordodeNice/número de depósito809
índice IV. Número de depósito­númerodoregisto/parte815
YHTEENVETO
Johdanto 28
OsaA35
OsaΒ701
HakemistoI.Hakija/merkki/hakemuksen numero 785oII.Merkki/hakija/hakemukseno795
HakemistoIII.Nizzan luokitussopimuksenluokka/hakemuksen numero809
HakemistoIV.Hakemuksen numero­rekisterinnumero/ osa815
SAMMANFATTNING
Inledning31
Del A 35
DelB701
RegisterI.Sökande/varumärke/ansökningsnummer 785rII.Varumärke/sökande/ansökningsnummer795
RegisterIII.Klass enligt Nice­klassificeringen/ansökningsnummer809rIV.Ansökningsnummer­registreringsnummer/ del815Fecha de publicación de la corrección INTRODUCCIÓN
A.2.2. ­ Retiradas
210 Número de solicitud
442 Fecha, número y página de la publicación anterior en El Boletín se publica en seis partes. La primera parte ­ Parte A
el Boletín ­ se refiere a las solicitudes de marca comunitaria. La segunda
parte ­ Parte Β ­ contiene registros. La tercera parte ­ Parte C A.2.3. ­ Limitaciones
­ incluye publicaciones de inscripción en el Registro con 210 Número de solicitud
posterioridad al registro original, como modificaciones, renun­ 442 Fecha, número y página de la publicación anterior en
cias, etc., así como cesiones y licencias. La cuarta parte ­ el Boletín
Parte D ­ contendrá publicaciones relativas a renovaciones. La 511 Indicación de los productos/servicios restantes
quinta parte ­ Parte E ­ publicaciones de solicitudes de A.2.4 ­ Denegaciones
transformación. La sexta parte ­ Parte F ­ publicaciones
A.2.4.1 ­ Denegaciones totales relativas a solicitudes de restitutio in integrum.
210 Número de solicitud
Una introducción esquemática al Boletín en las cinco lenguas 442 Fecha, número y página de la publicación anterior en
de la Oficina, titulada "Vademecum" se enviará de oficio a todo el Boletín
suscriptor del Boletín de Marcas Comunitarias (en su versión A.2.4.2 ­ Denegaciones parciales
en papel) y será incluida en los archivos de ayuda de la 210 Número de solicitud
versión en CD­ROM. Se hallará asimismo disponible escri­ 442 Fecha, número y página de la publicación anterior en
biendo a la Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comuni­ el Boletín
dades Europeas a la dirección abajo indicada o bien a su 511 Indicación de los productos/servicios restantes
oficina de ventas habitual.
B.1 - Registros sin mo

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents