Corrigé bac 2014 - Séries techno - LV1 allemand
4 pages
Français

Corrigé bac 2014 - Séries techno - LV1 allemand

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
4 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Corrigé du sujet de l'épreuve de LV1 Allemand du bac 2014 pour les séries technologiques.

Informations

Publié par
Publié le 20 juin 2014
Nombre de lectures 3 852
Langue Français

Extrait

COMPREHENSION DE L’ECRIT
Baccalauréat Technologique ALLEMAND LV1 Epreuve du 20 juin 2014 Proposition de corrigé
1) Quel titre pour ce texte ? c) Deutschland, Einwanderungsland für Griechen.
2) Raisons de l’émigration vers l’Allemagne a) Sie waren in ihrer Heimat arbeitslos. d) die wirtschaftliche Lage in Griechenland ist problematisch e) Sie bekommen Hilfe von ihren Landsleuten, die schon lange in Deutschland leben.
3) le nombre des Grecs qui partent pour l’Allemagne augmente de jour en jour. Citez 2 passages dans les 2 premiers paragraphes. Il y avait plusieurs passages qui pouvaient correspondre, par exemple : Zeile 1 : « Immer mehr junge Griechen suchen ihr Glück in Deutschland. » Zeile 4 : « … und wächst täglich, wie die Zahl der Griechen, die nach Deutschland ziehen. » Zeile 7 : « 8900 Griechen, fast doppelt soviel wie vor der Krise, kamen … nach Deutschland. »
4) Vrai ou faux. Justifiez par une courte citation. a) Cet item ne me semble pas très clair mais on peut penser que la réponse attendue est … richtig Zeile3 «Die Facebook-Gruppe Greek-Berliners hat über 1350 Mitglieder und wächst täglich … » b)richtig ZeileDie Situation seines Heimatlandes, dessen junge Generation18 « gerade auswandert, nennt er eine Tragödie. » c)falsch« hoch qualifizierte Leute mit zwei Studienabschlüssn, … »Zeile 17 d)falsch« Berlin ist dafür nicht unbedingt ein idealer Ort, auch hier liegt dieZeile 22 Arbeistlosigkeit hoch, … » e)falsch« Fehlende Deutschkenntnisse sind das größte Problem für denZeile 34 ersten Job, … » f)richtigJede Arbeit annehmen »32 « Zeile
5) Raisons de l’émigration à Berlin pour la chanteuse Elpiniki Zervou a) die Krise in Griechenland c) die Berliner Kunstszene fasziniert viele Künstler aus der ganzen Welt.
EXPRESSION ECRITE
1) En quête d’un emploi, l’ami de la chanteuse d’opéra écrit une lettre au directeur d’une galerie d’art pour lui montrer son travail de photographe. Dans cette lettre, il parle de la situation économique en Grèce, de ses motivations, de ses attentes. Rédigez la lettre. (environ 80 mots)
Lieber Herr Schmidt,
Ich bin ein Künstler aus Griechenland. Ich bon nämlich ein Fotograf.Ich schreibe Ihnen diesen Brief denn ich meine, dass meine Fotografien Sie interessieren werden. Meine Arbeit als Fotograf habe ich in meinem Heimatland begonnen. Ich habe da viele Portraits gemacht, schwarz-weiß. Es sind vor allem Fotos von jungen Arbeitslosen, die verzweifelt sind. Ich wollte die wirtschaftliche Krise und ihre Konsequenzen zeigen. Man sieht die griechische Tragödie in den Augen dieser Menschen. Es ist jetzt mein Ziel, die Traurigkeit zu fotografieren, und ich möchte, dass die ganze Welt weiß, was in Griechenland passiert. Ich hoffe, dass meine Arbeit Sie interessieren kann. Es wäre schön, wenn Sie meine Foto sehen könnten. Undwenn sie Ihnen gefallen, werden Sie sie vielleicht in Ihrer Galerie ausstellen. Mit freundlichen Grüßen. Sokratis Rastapopoulos.
2) Traitez l’un des deux sujets suivants.
a) Beaucoup de Grecs quittent leur pays en raison de la crise économique et migrent vers l’Allemagne. Seriez-vous prêt à quitter la France pour des raisons professionnelles et à travailler en Allemagne ou au Canada, ou ailleurs?(environ 120 mots) On pouvait utiliser le vocabulaire de l’émigration auswandern, der Auswanderer, seine Familie verlassen, eine Arbeit suchen, arbeitslos sein, sich integrieren wollen, eine Fremdsprache beherrschen, sich anpassen können, eine neue Kultur entdecken…. Utiliser des adjectifs optimistisch / pessimistisch, mutig, schwierigeinfach, weltoffen, neugierig, freundlich sein … utiliser l’expression de l’espoir,de l’envie, ich hoffe, dass … / ich habe (keine) Lust, …. Zu + inf. Utiliser l’expression de la peur/crainte Ich hätte Angst, dass … / ich fürchte, dass … Utilizer des liens logiques weil / denn / obwohl / aber-doch / deshalb / nämlich Utiliser l’expression du temps am Anfang / dann / nach einiger Zeit Utiliser l’expression du but , um …. zu +inf. Utiliser l’expression de l’irréel Ich wäre …. / ich würde …. + inf. / ich möchte (nicht) …. / Ich könnte …..
b) A quelles difficultés les jeunes Grecs sont-ils confrontés quand débutent une nouvelle vie en Allemagne? On pouvait utiliser le vocabulaire de l’émigration auswandern, der Auswanderer, seine Familie verlassen, eine Arbeit suchen, arbeitslos sein, sich integrieren wollen, eine Fremdsprache nicht beherrschen, sich anpassen müssen, eine neue Kultur entdecken, die Hoffnung verlieren, sich einsam fühlen, die Heimat vermissen, Sehnsucht empfinden, allein zurecht kommen müssen … utiliser des adjectifs optimistisch / pessimistisch, mutig, schwierigeinfach, neugierigscheu, sehnsüchtig sein… utiliser l’expression de l’envie, ich habe (keine) Lust, …. Zu + inf. utiliser l’expression du rejet den anderen nicht akzeptieren, sich
utiliser l’expression de la peur/crainte Ich hätte Angst, dass … / ich fürchte, dass … utilizer des liens logiques weil / denn / obwohl / aber-doch / deshalb / nämlich / natürlich / selbstverständlich … utiliser l’expression du temps am Anfang / dann / nach einiger Zeit / oft / nicht immer … utiliser l’expression de l’hypothèse es kann sein, dass …/ sollen / vielleicht …
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents