-
27
pages
-
Français
-
Documents
Description
- dissertation
1Karine DESCOINGS. LA POSTERITE D'UNE ELEGIE A LA POSTERITE. RECEPTION ET IMITATION DANS LA POESIE NEO-LATINE DE L'ELEGIE IV, 10 DES TRISTES D'OVIDE. En composant puis en publiant une élégie de cent trente-deux vers qui prétendait relater les principaux faits de son existence, dans son premier recueil d'exil, les Tristes, en 10-11 après J.-C., Ovide ignorait que ce poème adressé, dans le premier distique, à la postérité (posteritas, v. 2) et, dans le dernier distique, au « bienveillant lecteur » (candide lector, v. 132), aurait à son tour une large postérité. En effet, s'il est relativement rare de trouver un recueil à la Renaissance qui reprenne en entier le projet des recueils ovidiens d'exil, il est cependant assez fréquent, comme nous le verrons dans le cours de cette analyse, de rencontrer une pièce en distiques élégiaques inspirée de l'élégie IV, 10 des Tristes, souvent appelée « élégie autobiographique », puisque le poète affirmait, dès le premier vers, vouloir y révéler, selon ses propres termes, « qui je fus, moi » (ille ego qui fuerim 1 ). L'élégie a particulièrement suscité l'intérêt des lecteurs modernes 2 qui ont longuement réfléchi sur la visée du poème ovidien et sur la pertinence de la dénomination d'« élégie autobiographique » ; en effet, à la suite notamment de P.
- nason de la sincérité attendue
- ovide
- temptabam scribere
- illud ad
- ad lares
- hommage explicite au texte ovidien
- tristes
- élégie
- visée du poème ovidien et sur la pertinence de la dénomination
-
Publié par
-
Langue
Français