Телешова HENRI TROYAT ET SON HISTOIRE - Р.И. Телешова HENRI TROYAT ...
10 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Телешова HENRI TROYAT ET SON HISTOIRE - Р.И. Телешова HENRI TROYAT ...

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
10 pages
Français

Description

Телешова HENRI TROYAT ET SON HISTOIRE - Р.И. Телешова HENRI TROYAT ...

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 173
Langue Français

Exrait

УДК
44/46 – 0.85.5 (075.8)
Р
.
И
.
Телешова
(
Новосибирский
государственный
педагогический
университет
)
HENRI TROYAT ET SON HISTOIRE RUSSE
Résumé: le but de ma recherche est d’analyser les oeuvres d’Henri Troyat «à la lumière de
ses origines russes» et d’établir des passerelles entre deux univers pour mettre en relief la fécondité
des échanges interculturels. Cette dualité constante devient, pour le romancier, une source de
bonheur et de richesse.
Dans sa lettre adressée à un Français ayant accompli de nombreux voyages en
Russie,
Henri Troyat précise:
Vous êtes comme moi, un Français mâtiné de Russe.
Bravo, cher Monsieur,
pour cet acharnement à rêver par-dessus les frontière.
Cette phrase du romancier restitue sa démarche: franchir les frontières par le
biais de la création romanesque, de la rêverie littéraire, établir un dialogue entre les
cultures russe et française. Ma recherche se situe au coeur de cettre rencontre de deux
univers, de deux mentalités, de deux patrimoines culturels.
Remarquons à quel point les réflexions d’Henri Troyat coïncideront avec
les
les penseés des Français mondialement connus.
«Géant des lettres françaises avec
coeur d’un petit enfant russe»-, c’est ainsi que Jacques Chirac a caractérisé le célèbre
écrivain le lendemain de sa mort. «Henri Troyat était l’un des cadeaux que la Russie
fit à la France», a écrit dans le nécrologue du «Figaro» du 5 mars son
ami, l’académicien Maurice Druon dont le destin ressemblait en partie à celui d’
Henri Troyat.
Nous considérons Henri Troyat comme un partisan du rapprochement de la
culture russe et de la culture française. Le romancier le confirme dans ses entretiens
avec Marie-Louise Gazarian-Gautier, écrivain et professeur de littérature à St. Jhon’s
University:
À ma grande surprise, l'intérêt des lecteurs russes à l'égard de mes ouvrages
publiés en français, mais souvent consacrés à la Russie, a pris de telles
proportions que Mme Raïssa Telechova, maître de conférence à Novossibirsk,
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Livres Livres
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents