Cahiers de linguistique - Asie orientale - Année 1998 - Volume 27 - Numéro 1 - Pages 51-78Beaucoup d'études acoustiques ont déjà montré qu'en mandarin la question totale et la question déclarative se caractérisent par un registre global plus élevé que la phrase déclarative. Cependant notre étude perceptive tend à démontrer que le rôle de l'intonation dans la formation de l'interrogation n'a pas la même importance qu'en français. Dans une question totale avec particule interrogative, celle-ci joue un rôle essentiel. Aussi une question totale sans particule et une question déclarative seront-elles perçues comme des phrases ou des questions d'étonnement. Il semble donc qu'en mandarin, l'intonation interrogative et celle détonnement sont une seule et même entité. This study confirms previous acoustic findings that yes-no questions and declarative questions have a higher register than declarative sentences. However, our perception tests show that in the formation of Mandarin questions intonation is not as important as in French. For yes-no questions with question particles, the question particles play the main role. The subjects perceived the yes-no questions without particles and the declarative questions as showing surprise on the part of the speaker, or as surprised questions. The study suggests that in Mandarin, question intonation and surprise intonation are one and the same. 28 pages Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.