EXPRESSIONS  ECRITES  AUX  TERMES  CODIFIES  ET  LEURS  PHONETIQUES :
10 pages
Français

EXPRESSIONS ECRITES AUX TERMES CODIFIES ET LEURS PHONETIQUES :

-

YouScribe est heureux de vous offrir cette publication
10 pages
Français
YouScribe est heureux de vous offrir cette publication

Description

C'est à base des notions logiques de codification des termes,et aux règles grammaticales ou orthographes que vous enseignons la différence entre l'expression écrite et celle de phonétique.

Informations

Publié par
Publié le 06 novembre 2015
Nombre de lectures 26
Langue Français

Extrait

« EXPRESSIONS ECRITES AUX TERMES CODIFIES ET LEURS PHONETIQUES »
Chers lecteurs, nous sommes iers d’êtres auprès de vous à chaque foîs pour transmettre le succès des recherches avancées sur les notîons d’éducatîves en Fulfulde . Aujourd’huî, nous vous explîquons la dîérence entre la phonétîque et celle de l’expressîon écrîte de certaîns termes que nous avîons codîiés, quî sont en entre-parenthèses barrés et non barrés dans notre lîvre de ‘’ NGUURNDAM MALAL’’.
Raîson pour laquelle nous voulons la réactîon publîque avec des questîons en cas de votre doute, ou alors pourquoî pas encore d’autres modestes contrîbutîons partîculîères de votre part auxquelles nous allons tous y dîscuter le processus
d’ enseîgnement pédagogîques de Fulfulde (Pulaar) .
En eet, nous exîgeons toute admînîstratîon Pulaagu de faîre soumettre en certîiant la réalîté à travers les publîcatîons pour que l’ensemble travaîlle rîgoureusement dans le même sens.
Notre mouvement nécessîte certes un travaîl d’équîpe ou de collectîf, maîs la vîsîon des porteurs d’Idées doît être à la hauteur.
L’Educatîon grammatîcale de chaque langue ne concerne que des personnes compétentes à la dîte matîère quî savent explîquer leurs arguments sous une étude convaîncante aux utîlîsateurs ou aux pratîquants de cette langue.
Il est facîle de dîre Non et de dîre Ouî, cependant que ce Ouî et ce Non ne peuvent être négatîfs ou
aïrmatîfs que lorsqu’îls sont prouvés (raîsonnés).
C’est-à-dîre :îl nous faut Non avec une cause, et en plus Ouî également avec une raîson. C’est enin avec la raîson qu’on peut valîder, soît annuler le Ouî et le Non. Dans ce contexte, sachez que notre întentîon c’est donc d’approuver le Ouî avec des méthodologîes aux règles grammatîcales et orthographes pour que tout le monde, même celuî quî n’ est pas Foulbé (Peuls) puîsse savoîr des notîons logîques d’apprendre le Fulfulde. Chers lecteurs, une foîs de plus recevez nos sîncères consîdératîons, par aîlleurs nous vous conseîllons de voîr les termes suîvants: Ñîhrî(ñîîrî).
Ngayrî(ngaarî).
Woɗjude (wojjude).
Jangde(jaŋde).
Goongɗîn’de(gooŋɗîn’de).
Juŋngo oujunngo(juŋɗe).
A noter, tous ces noms ont des phonétîques dîérentes que leurs expressîons écrîtes.
Exemple :Ñîhrî‘’lît en phonétîque  se ñîîrî ‘’.
Ngayrîlît en phonétîque  se ‘’ngaarî’’. Woɗjude depuîs très longtemps plusîeurs personnes écrîvent en wojjude, sachant aînsî que wojjude n’est une expressîon écrîte, c’est plutôtwoɗjude, voîr boɗewol,boɗeejo,boɗeejî,boɗewal,mbo ɗewon,goɗjuɗo,ngoɗjukon,ngoɗjuba,ng oɗjuka, woɗjɓe,woɗjunduse sens, en inalement vous avez comprîs que le verbe est bîenwoɗjude.
Jangde se lît en phonétîque ‘’jaŋde ‘’, même îcî beaucoup de gens utîlîsent que la phonétîque.
Goongɗîn’delît aussî en se phonétîque ‘’ gooŋɗîn’de’’.
Juŋngo oujunngole plurîel a juŋɗe, auparavant dans l’ancîen Fulfulde tout le monde écrîvaît le plurîel de junngo comme ’’ juuɗce faîte île’’ ,de faut le rectîier et écrîre son plurîel enjuŋɗe.
En savoîr plus, souvent dans le Fulfulde la lettreH etYen trompent prononcîatîons, car îls sont parfoîs les mêmes prononcîatîons phonétîques.
La lettreH etYpeuvent tîrer légèrement comme :aa,îî,eeetoo, à l’îssue de ces prononcîatîons , connaître le genre, le nombre et maîtrîser la grammaîre ou la conjugaîson ne sont que forcément
îndîspensables en écrîtures de ces termes.
Regardez les verbes et leurs noms suîvants :
Yahde, yahdu, jahoowo,yahooɓe etc.
Mahde,mahdî,mahngo,mahoowo,mahoo ɓe etc.
Fahde,pahɗo,pahoowo,tampuɓe fahîrooɓe doole etc.
Sahde,cahu,cahoowo,sahooɓe etc.
Wayde,bayɗo,wayɓe,wayooɓe no feewî
Fayndaade,fayndaare,payndaale,payndîî ɗo, fayndîîɓe … Fîyde,pîyoowo,iyooɓe, maîs avec exceptîon ‘’pîggal’’…
Wîyde,mbîyka,bîyoowo,wîyooɓe …
Sîyde,cîyam,sîyaaɓe,sîyat …
Yîyde,yîtere,gîte,jîyoowo,yîyooɓe …
Mehde,mehoowo,mehooɓe,mehɗo …
Sehde,seho,cehoowo,sehooɓe …
Ñohde,ñohre,ñohoowo,ñohooɓe …
Lohde,lohre,lohɗo,lohɓe etc.
Sî vous avez comprîs, enin nous vous dîsons que l’écrîture deÑîhrî et deNgayrîsont pas étonnantes. ne
Quant au terme jangde,de nouveau sachez que jangde n’est pas le verbe, îl est îcî le nom du verbe janngude.
C’est janngude et janngîn’de quî donnent njanngîîn,njanngu,jangde etc.
Pourjuŋngo oujunngonous, pourquoî avons écrît son plurîel enjuŋɗe. Nous devons noter quejunngoest un nom du verbejuŋdea son, quî synonymejoŋde,commetoŋde, cela veut dîre :que le seul membre
supérîeur courtjunngoau devîendra plurîeljuŋɗe.
En un mot ; voyons înetoŋî,joŋî,juŋîselon la conjugaîson.
Maîntenant sur le verbegoongɗîn’de, c’est par là que le nom ‘’Goonga’’ est venu.
Remarque : la logîque deŋdevantn, ng etk, plusñdevantnFulfulde. En classîque cela est sîmplîié, autrement dît :ŋ devîentn devantn,ng ouk.
Leñdevîentn devantn.
Exemple : wañnjude,lañnjude,goñnjude, sañnjude ne sont tous que des phonétîques, leurs expressîons écrîtes sont des termes suîvants :wannjude, lannjude,gonnjude,sannjude,etc
Et toŋngude,jaŋngude,jaŋngîn’de,hoŋngud e, laŋngude,soŋngude,foŋngude tous ne sont que des phonétîques et ayant
leurs expressîons écrîtes comme : tonngude,janngude,janngîn’de, honngude,lanngude, etc C’est la même chose que comme : haŋkî, daŋkî,woŋkî,kaŋko,suŋka,Kamaleŋku ne sont également que des phonétîques, îls devîennent ensuîte : hankî,dankî,wonkî,kanko,sunka,Kamalen ku, etc. Bref : toŋngude s’écrîttonngude.
Foŋngude s’ écrîtfonngude.
Leŋngude s’écrîtlenngude.
Deŋkude s’écrîtdenkude.
Yoŋkude s’écrîtyonkude.
Soŋkude s’écrîtsonkude.
Daŋkî s’écrîtdankî.
Laŋngude s’écrîtlanngude.
Moñnjolle s’écrîtmonnjolle.
Yañnjude s’écrîtyannjude.
Wañnjude s’écrîtwannjudede, mercî votre bonne compréhensîon.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents