INTRODUCTION L ISLAM PLURIEL DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN Sophie FERCHIOU*
10 pages
Français

INTRODUCTION L'ISLAM PLURIEL DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN Sophie FERCHIOU*

-

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
10 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

INTRODUCTION L'ISLAM PLURIEL DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN Sophie FERCHIOU* À travers les formes de connaissance qui ont longtemps monopolisé l'islamologie, comme la théologie et la métaphysique, l'islam, confondu avec le principe d'unicité qu'il &nonce, apparait comme une religion non seulement totale niais aussi totalisante. Cette vision moriolithique de i'islam se réfère généralenient à trois éléments Fondamentaux : la Kéuélation (parole divine et message inspiré de Mohanied), qui est la source ontologique de la religiosité islamique, le Coran, corpus officiel (mushafi qui est constamment présent dans la vie des musul- iiiaiis, e t la U~nma (communauté des croyants) qui se veut une e t unique. 1) 11 est vrai que la Révélation constitue le système unique de références pour tous les musulmans, mais comment dissocier l'unicité du message prophétique de ses conditions d'énonciation e t de traduction? Considéré dans sa cliinensioii diachronique l'islam apparaît comme une religion qui se prête aux g~i l les de lecture les plus diverses. Le principe islamique est certes unique, mais i l s'inscrit nécessairement dans une expérience niultiple, celle d'un vaste enseinhle de populations, les mies arabes ou arabisées, les autres africaines, indiennes. asiatiques, européennes e t même américaines, ayant chacune un fond culturel spécifique et un destin historique particulier. 2 ) Il est vrai par ailleurs que l'islam, plus que toutes les autres religions scripturaires se définit comme la religion dulivre.

  • musulman

  • fêtes religieuses

  • pôle de référence

  • vie quotidienne

  • analyse de mohamed charfi

  • succès spectaculaire du mouvement islamiste

  • islam pluriel dans le maghreb contemporain

  • comportement religieux des niusulmans

  • contexte historique


Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 82
Langue Français

Exrait

INTRODUCTION L'ISLAM PLURIEL DANS LE MAGHREB CONTEMPORAIN
SophieFERCHIOU*
Àtravers les formes de connaissance qui ont longtemps monopolisé comme la théologie et la métaphysique, l'islam, confondu avec le principe d'unicité qu'il apparait comme une religion non seulement totale niais aussi totalisante. Cette vision de se réfère généralenientàtrois éléments Fondamentaux:divine et message inspiré dela (parole qui est la source ontologique de la religiosité islamique, le Coran, officiel qui est constamment présent dans l a vie des e t la (communauté des croyants) qui se veut une e t unique. 11 est vrai que l a Révélation constitue le système unique de références pour les musulmans, mais comment dissocier l'unicité du message prophétique de ses conditions d'énonciation e t de traduction? Considéré dans s a diachronique l'islam apparaît comme une religion qui se prête aux de lecture les plus diverses. Le principe islamique est certes unique, mais i ld'un vasteexpérience celle s'inscrit nécessairement dans une de populations, les arabes ou arabisées, les autres africaines, indiennes. asiatiques, européennes e t américaines, ayant chacune un fond culturel spécifique et un destin historique particulier. est vrai par ailleurs que l'islam, plus que toutes les autres religions scripturaires se définit comme la religion Le Coran, tant que corpus officiel, s'insère dans tous les actes d u musulman, aussi bien les événements marquants de la vie communautaire e t familiale (comme les fêtes religieuses. le ou la circoncision) que les aspects ordinaires de la vie quotidienne e t intime (comme les soins du corps ou la de s'habiller e t de s'alimenter). omniprésence e t cette quotidienneté ont souvent été invoquées pour signifier le caractère spécifique de la condition du musulman. Mais quelle soitsala vie desvaleur métaphysique et quel que soit son le Coran estuntexte qui demande être compris et interprété être traduit e n action. S a présence est constante mais elle ne s'inscrit pas expérience déterminée et donnée une fois pour toutes, elle est sans cesse repensée et renouvelée. Pour cette coiiipréhension historisante de la parole de Dieu, le 38dc la Sourate du Tonnerre ditchaque correspond écriture propre), une qui se traduit dans formules ajustées aux différentes époques et aux cultures spécifiques.
derecherchea u
du
t o m e
1994,C N R S
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents