Le Parler français
424 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
424 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

tfT BULLETIN DU FRANÇAIS AU CANADAPARLER Couronné par l'Académie française zx:n BULLETIN DU m n Couronné par l'Académie française Organe officiel du Comité permanent du Congrès de la Langue française au Canada VOL. IXIII —SEPTEMBRE 1913 SEPTEMBRE 1914 PUBLIE PAU LA SOCIETE DU PARLER FRANÇAIS AU CANADA UNIVERSITÉ LAVAL QUÉBEC -= technique m. s.=même signification tr.==transitildial.=dialectplogie, dia- néol. -néologisme voyezlectal v.=verbe, ex.—exemple plion.=plionétiqne var.=variante f.rrféminin pl.=pluriel vx=vieux SIGNES ABRÉVIATIFS * Devant le mot qui Forme la tête d'un article du Lexique, l'astérisque indique que, si l'on a cru utile de présenter quelques observations sur mot, suit pas néces-ce il ne s'en sairement qu'on ne puisse l'employer même dans le dis- cours soigné ; ce mot peut être un mot reçu dans la langue française, un néologisme de bon aloi, un archaïsme qu'on aime à conserver, un mot étranger qui n'a pas en français équivalent, Devant un mot latin,d'exact etc. l'astérisque indique une forme hypothétique, non attestée. «->. Ce signe indique l'étymologie, la filiation, l'origine du mot, de la locution, de la tournure, de la prononciation, qui suit ou qui précède, suivant le sens de la flèche. — Le tiret marque certaines subdivisions dans le texte d'un article. == Le tiret double annonce la signification, la traduction, l'équi- valent quide ce précède.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 49
Licence :
Langue Français
Poids de l'ouvrage 31 Mo

Extrait

tfT
BULLETIN
DU
FRANÇAIS AU CANADAPARLER
Couronné par l'Académie française
zx:nBULLETIN
DU
m n
Couronné par l'Académie française
Organe officiel du Comité permanent du Congrès de la Langue française
au Canada
VOL. IXIII
—SEPTEMBRE 1913 SEPTEMBRE 1914
PUBLIE PAU
LA SOCIETE DU PARLER FRANÇAIS AU CANADA
UNIVERSITÉ LAVAL
QUÉBEC
-<&-
5*
Imprimeur-Éditeur Editeur-Dépositaire
L'ACTION SOCIALE, Ltée HONORÉ CHAMPION
Imprimerie et Reliure Libraire et Éditeur
103, RUE SAINTE-ANNE, 103 QUAI MALAQUAIS, 99,
ni ÉBEC PARIS
},m-ALPHABET PHONÉTIQUE
(Signes conventionnels pour la figuration de la prononciation)
d'après MM. Gilliéron et l'abbé Rousselot
Lettres françaises. Les lettres a, e, î, o, u, b, d, /", fc,77, /,
/, m, 77, r, t, v, z, ont lap, même valeur qu'en français.
= dur (gâteau); s= s dure (sa); =g g œ eu français (heu-
reux); w= ou semi-voyelle (oui); = i semi-voyelley (pied) ;
=t» 77 semi-voyelle (h«ile) ; ê= e féminin (je); h marque l'aspi-
ration.
Lettres nouvelles. =hi ou français (C077C077) c=ch fran-;
çais (chez).
Signes diacritiques. Un demi-cercle au-dessous d'une con-
sonne indique que cetle consonne est mouillée: / (son voisin de
l-{-y, l mouillée italienne), k (son voisin de A" (son voisin-(-y), y
de n (gn françaisg-\-y), de agneau).—Un point au-dessous d'une
consonne indique que cette consonne est prononcée la langue
entre les dents : d (sons voisins de t-j-s, d-\-z; c'est le / et le/,
d sifflants canadiens de : du).ti,
Les voyelles sans signes de quantité ou de qualité sont indé-
terminées (tantôt ouvertes, tantôt :fermées), ou moyennes a (a de
patte), e (e de péril), o (o de botte), œ (eu de ]eune).—Les voyelles
marquées d'un accent aigu sont fermées : d (a de pâte), é (e de
chante), o (o de pot), de eux).—Les voyelles d'unœ (eu marquées
accent grave sont ouvertes : à (a de il part), ë (e de père), ô (o de
surmontées d'un tilde sontencore), œ (eu de peur).—Les voyelles
ô-nasales: à (au de sa/7s), ê de xiu), ô (ou de pô/ït (/7/7 de(777 ),
— sont lm\l7777di). Suivies d'un point supérieur, les voyelles
longues: a:, etc; pré-a', i', etc.; de deux points, elles sont /:,
'cédées d'un accent, elles sont toniques: 'a, i, etc.
la seconde est entreDeux lettres qui se suivent, et dont
intermédiaire entre les deux sonscrochets, représentent un son
marqués. Ainsi, ô [o]~o demi-nasal.
sons incomplets.Les petits caractères représentent des
Il n'y a pas de lettres muettes dans la prononciation figurée;
lettre, et chaque lettrechaque son n'est représenté que par une
ne représente qu'un son.ABREVIATIONS
|)d|).gcc.=acception fig.=rfigurémen1 populaire
IV. français pron.= prononciationadj.- adjectif, tivemenl
proprémenl:id\. Adverbe, biale- lr.-can.==franco-canadien propl
MK.11 1 gr.=graphie rem. remarques
s.anc. ancien grain, grammaire substantif
ang. anglais,anglicisme idtr.=intransitif sign.: signifie, fication
sing.—singulierarcn. archaïsme lat.=latin
barb.= barbarisme litt.—littéralement sol.=solécisme
loc.—locutioncan.=canadien t.=térme
cf.—comparez m..=mascnlin tech>= technique
m. s.=même signification tr.==transitildial.=dialectplogie, dia-
néol. -néologisme voyezlectal v.=verbe,
ex.—exemple plion.=plionétiqne var.=variante
f.rrféminin pl.=pluriel vx=vieux
SIGNES ABRÉVIATIFS
* Devant le mot qui Forme la tête d'un article du Lexique,
l'astérisque indique que, si l'on a cru utile de présenter
quelques observations sur mot, suit pas néces-ce il ne s'en
sairement qu'on ne puisse l'employer même dans le dis-
cours soigné ; ce mot peut être un mot reçu dans la
langue française, un néologisme de bon aloi, un archaïsme
qu'on aime à conserver, un mot étranger qui n'a pas en
français équivalent, Devant un mot latin,d'exact etc.
l'astérisque indique une forme hypothétique, non attestée.
«->. Ce signe indique l'étymologie, la filiation, l'origine du mot,
de la locution, de la tournure, de la prononciation, qui
suit ou qui précède, suivant le sens de la flèche.
— Le tiret marque certaines subdivisions dans le texte d'un
article.
== Le tiret double annonce la signification, la traduction, l'équi-
valent quide ce précède.
Le tiret double vertical indique les acceptions d'un mot, ou
le sens attribué, dans le parler français au Canada, au
mot qui fait le sujet d'un article lexicographique. Le terme
propre français, le mot qu'on propose de substituer à celui
qui forme la tête l'article, quand il a lieu, suitde cey
signe.
Le trait vertical indique un emploi spécial du mot dont il
s'agit, une locution particulière où il entre.
Dans le Lexique, les noms d'auteurs sont imprimés en petites
capitales et les titres d'ouvrages en italiques.
6

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents