Les prépositions por et para
3 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Les prépositions por et para

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
3 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Informations

Publié par
Nombre de lectures 2
Langue Français

Extrait

re Les prépositionsporetparaL(fiche - 1 re re re - 1 S - 1 ES - 1 STMG - Terminale L -Terminale S - Terminale ES - Terminale STMG - Espagnol pour adulte)
Objectif :Les prépositionsporetparaont un sens bien différent : globalement,parase traduit par « pour » alors queporse traduit par « par ». Cependant , dans certains cas porsignifie aussi « pour ». Lesquels ? 1. La prépositionpor
On utilise la prépositionpordans les cas suivants :
oExprimer la cause
 Ex.:No lo hagoporpereza.  Je ne le fais pas par paresse.
oExprimer le déplacement à l'intérieur d'un lieu
Ex.:Me gusta pasearporlas calles de Madrid.  J'aime me promener dans les rues de Madrid.
oExprimer le passage
Ex.:Entróporla puerta del jardín.  Il est entré par la porte du jardin.
oExprimer la périodicité Ex.:Porla mañana: le matin. Porla tarde: l'après-midi.
oIndique la durée
 Ex.:Me marchoporun mes.  Je pars pour un mois.
oIntroduire un complément d'agent Ex.:La carne ha sido comidaporel perro. La viande a été mangée par le chien.
oIntroduire un désir, un intérêt
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents