POSITION DE THESE DE LEILA HABBACHI Les styles vocaux de l'interprétation du muwashshah arabo andalou de Tunis Introduction A 1e partie Cadre théorique L'héritage musical arabo andalou Tunis B 2e partie Cadre pratique L'analyse C 3e partie Les styles vocaux Conclusion La thèse est présentée en deux volumes dont un volume annexe et accompagnée d'un CD R d'exemples audio Le premier volume contenant le texte principal du mémoire comporte trois parties L'héritage musical arabo andalou Tunis L'analyse Les styles vocaux L'annexe réunit des textes de référence du corpus l'analyse syntaxique ainsi que la segmentation poétique et musicale complémentaire aux explications théoriques de la deuxième partie Mots clefs Styles vocaux interprétation ornement musique arabo andalouse muwashshah †ba' analyse musicale

icon

4

pages

icon

Français

icon

Documents

Écrit par

Publié par

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
icon

4

pages

icon

Français

icon

Ebook

Lire un extrait
Lire un extrait

Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne En savoir plus

Niveau: Supérieur, Doctorat, Bac+8

  • mémoire

  • exposé


POSITION DE THESE DE LEILA HABBACHI Les styles vocaux de l'interprétation du muwashshah arabo-andalou de Tunis Introduction A. 1e partie : Cadre théorique L'héritage musical arabo-andalou à Tunis B. 2e partie : Cadre pratique L'analyse C. 3e partie : Les styles vocaux Conclusion La thèse est présentée en deux volumes, dont un volume annexe, et accompagnée d'un CD-R d'exemples audio. Le premier volume, contenant le texte principal du mémoire, comporte trois parties : 1- L'héritage musical arabo-andalou à Tunis 2- L'analyse 3- Les styles vocaux L'annexe réunit des textes de référence du corpus, l'analyse syntaxique ainsi que la segmentation poétique et musicale complémentaire aux explications théoriques de la deuxième partie. Mots-clefs : Styles vocaux, interprétation, ornement, musique arabo-andalouse, muwashshah, †ba', analyse musicale.

  • ornement

  • mélodie

  • styles vocaux

  • structure des textes

  • héritage musical

  • texte poétique aux moments de la réalisation des ornements

  • arabo

  • ornements traditionnels


Voir Alternate Text

Publié par

Nombre de lectures

54

Langue

Français

POSITION DE THESEDE LEILA HABBACHI Les styles vocaux de linterprétation du muwashshaharabo-andalou de Tunis Introduction e A.1 partie: Cadre théorique Lhéritage musical arabo-andalou à Tunis e B.: Cadre pratique2 partie Lanalyse e C.:3 partie Les styles vocaux Conclusion La thèse est présentée en deux volumes, dont un volume annexe, et accompagnée dun CD-R dexemples audio. Le premier volume, contenant le texte principal du mémoire, comporte trois parties : 1-Lhéritage musical arabo-andalou à Tunis 2-Lanalyse 3-Les styles vocaux Lannexe réunit des textes de référence du corpus, lanalyse syntaxique ainsi que la segmentation poétique et musicale complémentaire aux explications théoriques de la deuxième partie. Mots-clefs: Styles vocaux, interprétation, ornement, musique arabo-andalouse, muwashshah,ba, analyse musicale.
Voir Alternate Text
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents
Alternate Text