M1TS_Prépositions et traduction1 HD
7 pages
Français

M1TS_Prépositions et traduction1 HD

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
7 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

  • redaction
  • dissertation
  • dissertation - matière potentielle : orienté vers la finalité du procès
MATER 1 : Prépositions et traduction 1 Prépositions et traduction Les « Prépositions » : AWAY, ON, IN, OUT, OFF, FOR, SINCE, WITH, OVER, THROUGH… Quels problèmes de traduction impliquent les Prép ? Absence de correspondance directe de langue à langue : The man you met on the bus is French. L'homme que tu as rencontré dans le bus est français. Polysémie : The man by the door.
  • nuances sémantiques sans équivalents direct dans la lc
  • away inexistentiel
  • away easily
  • away
  • she read
  • when she
  • ailes
  • aile

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 21
Langue Français

Exrait

MATER 1 : Prépositions et traduction Prépositions et traduction Les « Prépositions » :AWAY, ON, IN, OUT, OFF, FOR, SINCE, WITH, OVER, THROUGH…Quels problèmes de traduction impliquent les Prép ? Absence de correspondance directe de langue àlangue: The man you met on the bus is French. L’homme que tu as rencontré dans le bus est français. Polysémie: The man by the door. (proximité) A book by Charles Dickens. (origine) It should be over by Monday. (terme d’un intervalle de temps) I was late by 6 days. (intervalle de temps) She was run over by a car. (cause) Nuances sémantiquessans équivalents directdans la LC : The man next to / near / by the door.Près de / à côté deThey feed off / on bananas.Ils vivent en se nourrissant de bananes Give up / in :abandonner / donner sa langue au chat / capitulerEtoffements: -Etoffement stylistique: The man near the door was French. L’homme qui se tenait près de la porte était français. -Etoffement constraint : An [. . .] industrial building located on [a] landoffGrandview Avenue. Cet immeuble industriel […] occupe un terrain […] situéen retrait deGrandview Avenue. (Linguee) Lesphrasal verbs: souvent des correspondant lexicaux : Put s.o. up : héberger quelqu’un Tell s.o. off : réprimander quelqu’un Take after s.o. : tenir de quelqu’un Take off : décoller Give up : abandonner / jeter l’éponge / donner sa langue au chat… Construit en discours : To shout away : hurler à qui mieux mieux Aspect: Explicitement aspectuel (expression du terme du procès): 1
MATER 1 : Prépositions et traduction To drink up :finir son verre To melt away :fonder(entièrement) The show went on :Le spectacle reprit / se poursuivit… Implicitement aspectuel (expression télique / actualisante) : To lawyer up :prendre un avocatTo geek out :faire son geekFill out (a form) :remplir(un formulaire) 1. Prépositionset traduction - ANALYSES de cas : 1.2. AWAY Away peut exprimer deux valeurs contraires : Awaymanifeste que deux comportements sémantiques, relativement ne cloisonnés. Le premier est centré sur le sens spatial d’“éloignement”, le second est aspectuel – une forme d’intensif qu’on peut tenter de saisir par l’expression juridique‘librement et sans contrainte.” (D. Bolinger, 1971 : 102-103) The bruises eventually went away. Les hématomes finirent par disparaitre. The contestants frantically typed away. Les participants pianotèrent comme des fous sur leurs ordinateurs. The bruises went awaywithin /*/≠for8 days. Les hématomes disparurenten /*/≠pendant8 jours. The contestants frantically typed away for/*within 2 hours at a stretch. Les participants pianotèrent comme des fous sur leurs ordinateurs pendant / *en 8 heures d’affilée. AWAY se ramène toujours à l’une de ces 3 valeurs :
 InexistentielExistentiel  3: Aspect atélique  Thekids laughed away.  1: Spaa :spec télique  Theburglar ran away.The sound died away.
2
MATER 1 : Prépositions et traduction 1.2.1. Valeurslocatives deAWAYAWAY exprime toujours un intervalle de mise à l’écart, mise à distance, etc. LOCUTIONS : o On trouve des AWAY avec une valeur spatiale dans tout un ensemble de locutions comme : - putsth away :rangerqqchose - tochuck sth away :(ba)lancernégligemmentqqchose - tolock sth away :mettreqqchosesous clé- topack sth away :rangerqqchose (dans un sac, une boîte…)- etc. La spécificité de AWAY souvent plus sous-entendue que traduite : The leading edge of the right wing had beentorn awayand there were dark coloured stains on the front surface of the front spar. Le bord d'attaque de l'aile droite a étéarraché, et le devant du longeron avant présentait des taches noires. (Linguee) [DEF Longeron:Poutretransversalequisertàmaintenircertainsassemblagestelsquel'ailed'unavion] So IchuckedI had everythingawaystarted again from scratch, sitting down and and reworking the melody on the piano, then re-doing the drums and the bass. J'aivirétout ce que j'avais enregistré pour repartir au piano sur la mélodie, puis j'ai refait la batterie, la basse Raul, was found to have hundreds of millions of dollarssquirreled awayin foreign bank accounts, all protection money paid by the Gulf drug cartel. Raul, avaitamassésur des comptes bancaires à l'étranger des centaines de millions de dollars versés par le cartel du Golfe en rémunération de sa protection. (Linguee) Plus rarement néanmoins on va constater un étoffement : She’s one of those witches? He agreed, but this was captured on national television, and when he arrived home, his motherchucked him away! Tu veux dire que ta mère est, elle aussi, une de ces sorcières ? Et il a répondu par l’affirmative. Mais la télévision nationale était présente et quand il est rentré chez lui, sa mère l’ajeté à la rue! (Linguee) BE AWAY : o He was advised by C. Castro that his brother wasawayon vacationfor a month and he would have to wait for his return. C. Castro lui a annoncé que son frère étaiten vacancespour un mois et qu'il devait attendre son retour. [Linguee] Avec coloration / étoffement : Mr. S. Gitalis testified that he was also out of the country for most of the time that his brother was away.
3
MATER 1 : Prépositions et traduction M. S. Gitalis a declare qu’il était lui aussi à l’étranger la majeure partie du temps où son frère étaiten voyage. [Linguee] My neighbour looked after my plants really well whileI was away. Ma voisine s'est bien occupé de mes plantespendant mon absence. [Linguee] VERBE DE DEPLACEMENT + AWAY : o The bird flew away. L’oiseau s’envola. L’oiseau disparut à tire d’aile. He finished his speech and simplyran awayfrom having a real dialogue with my constituents. Il a fini son discours et est simplementparti en vitessepour ne pas avoir à dialoguer avec mes électeurs. (Linguee) - Implicitationde la particule : Ducks and geeseflewawayto distant lands. (Linguee) Les canards et les oiess'envolaientvers des contrées lointaines. - Implicitationdu procès : The pilot aborted this approach andflew awayto set up another approach? Le pilote a interrompu cette approche et s'estéloignépour tenter une nouvelle approche. (Linguee) After this session, I flew off to Kosovo, together with my colleagues. Après cette session, mes collègues et moi-même, nousnous envolâmes versle Kosovo. 1.2.2. Valeurslocatives métaphoriques She’s out andawaythe best student I have ever taught. She’sby farthe best student I have ever taught. Obama wongoingawaybya sizeable margin. Obama l’a emporté devant son rival avec une très nette avance. Seattlepulled awayin the second half. Seattle a creusé l’écart en seconde période. « avec unemargeconfortable », « encreusantl’écart», « avec plusieurs longueurs d’avance », etc.
4
MATER 1 : Prépositions et traduction 1.2.3. Valeursaspectuelles téliques Les valeurs téliques de AWAY se manifestent lorsqu’un objet est affecté de sorte qu’on passe de son existence à son inexistence : Peter washed away the ink from his hands. Peter lava l’encre qu’il avait sur les mains.The snow melted away (within a few days). La neige fondit entièrement (en quelques jours).These bright colors wash away easily. Ces couleurs vives se partent facilement au lavage. Before I entered here, I longed to see people and to meet them and I wanted to have fun, but those longings had suddenly died away. … je désirais voir des gens et les rencontrer et je voulais me divertir, mais ces désirs se furentsubitement éteints. (Linguee) Resistance to assimilation grew weak, but it never died away. La résistance à l'assimilation a faibli, mais elle n'a jamais totalement disparu. (Linguee) While the violent windshave died away, theamount of rainfall is still high. Si les vents violentsont cessé, cepas le cas des précipitations qui y sont toujours n'est intenses. (Linguee) Occurrences Google (oct. 2009): “species died out"408 00062 400"sound died out" "species died off"52 20011 200"sound died off" "species died away"1 980226 000"sound died away" Theecho/ Thewind/ Themurmur... was dying away. The murmur of conversations slowlydied awayas the jury trudged back in. Le chuchotement des conversationsfitpeu à peu placeau silencelorsque le jury regagna péniblement la salle d’audience. He died in 1993. He had been diagnosed with dementia. He justwasted away, within monthsreally. Il mourut en 1993. On avait diagnostiqué chez lui une démence sénile. Il a tout simplementdépéri, en quelques mois à peine.After that, we were forced to start up the engine, as thewind died away. Ensuite nous avons été obligés de mettre le moteur, car le vent esttotalement tombé. (Linguee)
5
MATER 1 : Prépositions et traduction Valeur atélique They were both well prepared, andwrote awayfull speed, almost enjoying themselves, at and worked steadily till Miss Mitchell said "Pens down." Bien préparés l’un et l’autre, ilss’abandonnèrent à leur rédaction, rédigeant à toute allure, prenant presque plaisir à l’ouvrage, et travaillèrent sans relâche jusqu’à ce que Mlle Mitchell dise : « On pose les stylos ». Cf. Ils s’abandonnèrent à leur rédactionpendant 2 heures / * en deux heures.Si absence d’objet : atéliqueAWAY porte sur l’activité de l’agent Shelaughed awaywhen she read the letter. (atélique) Elle rit aux éclats en lisant la lettre. Si présence d’objet : téliqueAWAY porte sur le changement d’état de l’objet Her angermelted awaywhen she read the letter. (télique) Sa colère s’atténua peu à peu lorsqu’elle lut la lettre. They were writing away. *They were writing away a letter. *He keeps writingawayhis essay. He keeps writingaway athis essay. (D. Bolinger, 1971: 104) ? Il travaille sans relâche sa dissertation."travaille sans relâche son" 1,8%Il travaille sans relâcheàsa dissertation."travaille sans relâche à son" 98,2%Il travaille sa dissertation/ modification de l’objet peaufiner Il travaille à sa dissertationvers la finalité du procès orienté ·Structures inergatives : absence d’un argument but All the students werecoughing away.Tous les étudiants toussaientà qui mieux mieux. The alarm had beenbeepingawayfor a good 10 minutes. Le réveil sonnaità tout-vadepuis 10 bonnes minutes. "sonnait à tout-va" :9 occ«sonnait à qui mieux mieux » :3 occ"sonnaient à tout-va" :8 occ«sonnaient à qui mieux mieux » :2 occA qui mieux mieux supposent une hétérogénéité (eg. compétition) Les clochessonnaient à tout vaannonçant l'arrivée des autorités religieuses. …des Famas qui crépitaient, des chevaux qui galopaient, des motos qui pétaradaient, des réveils et des téléphones quisonnaient à qui mieux mieux. « trichaient à tout-va»:3 occ« trichaient à qui mieux mieux » :7 occ6
MATER 1 : Prépositions et traduction Exemples: As the clock starts tobeep awaythis is the last chance that racers have to back out. Quandl'horloge donne le feu vertpour s'élancer, il reste une ultime chance de faire marche arrière. Many instant message-users don't know it, but it's partly thanks to Altran that theycan chat awaywithout costing them a bundle! De nombreux utilisateurs de messagerie instantanée sur téléphone portable l’ignorent, mais c’est en partie grâce à Altran qu’ils peuventchattersans surcharger leurs forfaits ! (Linguee)The clever guide inside Skype will help you dial the number the right way (including those tricky plusses or double zeroes you need sometimes) and you canjust chat away. Le guide astucieusement conçu de Skype vous aidera à composer le numéro (notamment tous les signes plus et les doubles zéros qui sont parfois nécessaires) etcommencez à parleren un clin d'œil. (Linguee)
7
  • Accueil Accueil
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • BD BD
  • Documents Documents