La Araucana, epopeya de las manos - article ; n°1 ; vol.95, pg 99-117
20 pages
Español

La Araucana, epopeya de las manos - article ; n°1 ; vol.95, pg 99-117

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
20 pages
Español
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Bulletin Hispanique - Année 1993 - Volume 95 - Numéro 1 - Pages 99-117
El simbolismo de la mano dinámica, en cuanto instrumento de la racionalidad, está cuidadosamente elaborado en La Araucana.
En efecto, este símbolo se manifiesta a través de la mano conquistadora y sobre todo, a través de las manos de los principales adalides araucanos, Galvarino, el de las manos cortadas y Caupolicán, el de las manos aladas. Y este símbolo es de tal modo desplegado que La Araucana se podría definir como una epopeya de las manos.
Le symbolisme de la main dynamique, en tant qu'instrument de la rationalité, est soigneusement élaboré dans La Araucana.
En effet, ce symbole se manifeste sous l'aspect de la main conquérante et surtout sous celui des mains des principaux chefs de guerre araucans, Galvarino, aux mains coupées et Caupolicán, aux mains liées. Et ce symbole est si fréquemment mis en œuvre qu'on pourrait définir La Araucana comme une épopée des mains.
19 pages
Source : Persée ; Ministère de la jeunesse, de l’éducation nationale et de la recherche, Direction de l’enseignement supérieur, Sous-direction des bibliothèques et de la documentation.

Informations

Publié par
Publié le 01 janvier 1993
Nombre de lectures 19
Langue Español
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

Wilfredo Casanova
La Araucana, epopeya de las manos
In: Bulletin Hispanique. Tome 95, N°1, 1993. pp. 99-117.
Resumen
El simbolismo de la mano dinámica, en cuanto instrumento de la racionalidad, está cuidadosamente elaborado en La Araucana.
En efecto, este símbolo se manifiesta a través de la mano conquistadora y sobre todo, a través de las manos de los principales
adalides araucanos, Galvarino, el de las manos cortadas y Caupolicán, el de las manos aladas. Y este símbolo es de tal modo
desplegado que La Araucana se podría definir como una epopeya de las manos.
Résumé
Le symbolisme de la main dynamique, en tant qu'instrument de la rationalité, est soigneusement élaboré dans La Araucana.
En effet, ce symbole se manifeste sous l'aspect de la main conquérante et surtout sous celui des mains des principaux chefs de
guerre araucans, Galvarino, aux mains coupées et Caupolicán, aux mains liées. Et ce symbole est si fréquemment mis en œuvre
qu'on pourrait définir La Araucana comme une épopée des mains.
Citer ce document / Cite this document :
Casanova Wilfredo. La Araucana, epopeya de las manos. In: Bulletin Hispanique. Tome 95, N°1, 1993. pp. 99-117.
doi : 10.3406/hispa.1993.4786
http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/hispa_0007-4640_1993_num_95_1_4786LA ARAUCANA, EPOPEYA DE LAS MANOS
Wilfredo CASANOVA
Le symbolisme de la main dynamique, en tant qu'instrument de la rationalité, est
soigneusement élaboré dans La Araucana.
En effet, ce symbole se manifeste sous l'aspect de la main conquérante et surtout sous celui
des mains des principaux chefs de guerre araucans, Galvarino, aux mains coupées et
Caupolicân, aux mains liées. Et ce symbole est si fréquemment mis en œuvre qu'on
pourrait définir La Araucana comme une épopée des mains.
El simbolismo de la mano dinámica, en cuanto instrumento de la racionalidad, está
cuidadosamente elaborado en La Araucana.
En efecto, este símbolo se manifiesta a través de la mano conquistadora y sobre todo, a
través de las manos de los principales adalides araucanos, Galvarino, el de las manos
cortadas y Caupolicân, el de las manos aladas. Y este símbolo es de tal modo desplegado
que La Araucana se podría definir como una epopeya de las manos.
Si consideramos el género épico como aquél cuya virtualidad es
celebrar y conmemorar las proezas llevadas a cabo por las manos de un
hombre excepcional, le atribuímos a éstas una virtud de dimensión
humana superior, la heroica. La mano, y con ella el principio dinámico
de la acción es, pues, la impronta simbólica del héroe cuya gesta -
conjunto de hazañas memorables - está determinada más por el
quehacer de sus manos que por veleidades oratorias1.
En La Araucana de don Alonso de Ercilla y Zúñiga, el simbolismo de
la mano desempeña un papel épico eminente y el grado de su
Cid" 1. Eleazar » Boletín Huerta de Filología, en su admirable Universitad artículo de « Conjunción Chile (Tomo de mito XXIII-XXIV, y estilo en 1972-73), el "Mió
desentraña el simbolismo de la mano en el acto de « mesarse la barba » el Cid. Cf. de
preferencia los apartados « Las palabras eficaces, la confianza básica y la mano
mágicamente comedida » y «La constelación humanizadora y el simbolismo de la
mano », p. 201-215.
B. Hi., T. 95, 1993, n° 1, p. 99 à 117. 100 BULLETIN HISPANIQUE
elaboración es tal que no vacilamos en calificarla como una epopeya de
las manos.
Tratar de probar esta aseveración es el objetivo que nos hemos
propuesto en las presentes páginas.
Las manos del poeta. En La Araucana la creación poética y la actividad
bélica aparecen fundidas en el crisol simbólico de la mano que crea con
la pluma lo que el sujeto agente y ficticio, don Alonso de Erdlla, ejecuta
con la lanza,
armado siempre y siempre en ordenanza,
la pluma ora en la mano ora ora la lanza2.
(XX, 24, p.90)
A través del viejo tópico de las armas y las letras, el soldado-poeta nos
sume en una ficción integradora, la del autor-actor, en estrecha relación
con la noción de poeta testigo presencial - como lo fue en efecto, por lo
menos en parte - de las hazañas de españoles y araucanos.
El préstamo del verso garcilasiano « Tomando ora la pluma ora la
espada », que en nuestro poeta-soldado se convierte en (tomando) « la
pluma ora en la mano, ora la lanza » implica una alternancia en la
acción prensil de la mano, que va de la pluma (acto de creación
intelectual) a la lanza (dinamismo bélico) y viceversa3.
La imagen de sucesión y de reversión de tales actos prensiles tiene la
virtud, además, de hacer converger la acción binaria de la mano en un
mismo plano espacio-temporal. En efecto, a través de esta suerte de
simultaneidad de la acción de escribir y de batallar, el hablante lírico
quiere hacernos creer que su mano y pluma se afanan en la tarea de
escribir la gesta de españoles y araucanos en los precarios momentos de
descanso que le deja el ajetreo de la guerra :
...y por el mal aparejo y poco tiempo que para escribir hay con la ocupación
de la guerra, que no da lugar a ello ; y así, el que pude hurtar, le gasté en este
libro, el cual, porque fuese más cierto y verdadero, se hizo en la misma guerra y
en los mismos pasos y sitios, escribiendo muchas veces en cueros por falta de
papel, y en pedazos de cartas, de algunos tan pequeños que apenas cabían seis
versos, que no me costó después poco trabajo juntarlos...
(Prólogo, I, p. 121)
Así, al escribir el poeta-soldado en el mismo lugar de los hechos -
según él - y en un tiempo determinado por las inconstantes treguas de
2. Citamos La Araucana por la edición de Marcos Morínigo e Isaías Lerner, Clásicos
Castalia, Vols. I-II (Madrid, 1979).
3. El préstamo garcilasiano en referencia procede de la Égloga III, estrofa 5, verso 40,
p. 194 de la edición de Elias Rivers de la obra de Garcilaso, Poesías castellana
completas, Clásicos Castalia (Madrid, 1979). LA ARAUCANA, EPOPEYA DE LAS MANOS 101
la guerra, viene a confirmar la voluntad integradora del hablante lírico,
que incorpora la mano que escribe y la que lucha en una especie de
simultaneidad : una acción única en la que él es autor y actor-testigo
presencial de los acontecimientos que ocurren en un tiempo y espacio
determinados4 .
La mano conquistadora. Es la que subyuga por el filo de la espada. El
símbolo que mejor la representa es el de la mano, que impone un
pesado yugo sobre la cerviz del indómito pueblo araucano. Don Alonso
de Ercilla y Zúniga se propone, en efecto, enaltecer con su canto,
...el valor, los hechos, las proezas
de aquellos españoles esforzados
que a la cerviz de Arauco no domada
pusieron duro yugo por la espada.
(1, 1, p. 127)
A la imagen de yugo - como símbolo de servidumbre, opresión y
coacción, con sus nociones asociadas de carga pesada, prisión o atadura -
se vincula la cerviz, parte dorsal del cuello que recibe la dicha carga con
la cual se obliga a uno a bajar o doblar la cerviz, esto es, a humillarse,
deponiendo el orgullo y la altivez. La mano conquistadora, que impone
el duro yugo pretende, pues, subyugar, o sea, avasallar, sojuzgar,
someter poderosa y violentamente al pueblo araucano cuya condición
esencial es la de ser de cerviz erguida, es decir, altiva e indómita, y, por
lo tanto, irreductible a la de ser uncido al yugo animal, que pretende
imponerle la mano conquistadora.
Siendo pues el indio araucano indómito y de dura cerviz por
naturaleza, la mano capaz de sujetarlo al yugo debió revestirse de un
temple de acero par impedir que aquél levantara cabeza. Marino de
Lobero, en su Crónica del Reino de Chile, nos la describe con propiedad,
a través de una imagen impactante : la de la mano conquistadora
engarabitada en el asta de la lanza :
Entre las demás cosas memorables que sucedieron este día no fue la de menos
admiración la que aconteció al general Francisco de Aguirre, y fue que como fue
tan prolongado el tiempo de la batalla, que duró desde antes del día hasta la
mayor fuerza del sol, que era a las doce, y en todo este tiempo no dejó la lanza
de la mano trayéndola siempre apretada en ella para dar los botes con más
fuerza, vino a quedar la mano tan cerrada que cuando quiso abrirla y dejar la
lanza, que tenía casi tanta sangre como madera, no pudo abrir la mano ni
despegar la lanza ni otro alguno de los que procuraron abrírsela fue parte para
ello. Y así fue el último remedio aserrar la asta por ambas partes, quedando
metida la mano en la empuñadura sin poder despegarse, hasta que con unciones
4. Don Américo

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents