A Pocket Dictionary - Welsh-English
812 pages
English

A Pocket Dictionary - Welsh-English

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
812 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

A Pocket Dictionary, by William Richards
The Project Gutenberg eBook, A Pocket Dictionary, by William Richards This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Pocket Dictionary Welsh-English Author: William Richards
Release Date: November 2, 2006 [eBook #19704] Language: English Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A POCKET DICTIONARY***
Transcribed from the 1861 Hughes and Son edition by David Price, ccx074@pglaf.org
A POCKET DICTIONARY, WELSH-ENGLISH. GEIRIADUR LLOGELL CYMRAEG A SAESONEG,
WEDI EI
ADOLYGU, EI DDIWYGIO, A’I HELAETHU
GAN
W. RICHARDS, LL.D. WREXHAM:
ABGRAFFWYD A CHYHOEDDWYD GAN R. HUGHES AND SON LONDON: SIMPKIN, MARSHALL, AND CO.
RHAGYMADRODD.
Mae yr awyddfryd cynyddol sydd yn mhlith y Cymry i ymgydnabod yn fwy â’r iaith Saesoneg yn un o arwyddion gobeithiol yr amserau. Am bob un o’n cydgenedl ag oedd yn deall Saesoneg yn nechreuad y ganrif hon, mae yn debyg na fethem wrth ddyweud fod ugeiniau os nad canoedd yn ei deall yn awr. O’r ochor arall, y mae rhifedi mwy nag a feddylid o’r Saeson sy’n ymweled a’n gwlad yn ystod misoedd yr hâf yn gwneuthur ymdrech nid bychan i ddysgu Cymraeg. Ond mae yn eglur nas gall neb feistroli iaith estronol heb gymorth geiriaduron. Nis gellir ...

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 52
Langue English

Extrait

A Pocket Dictionary, by William Richards
The Project Gutenberg eBook, A Pocket Dictionary, by William Richards
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: A Pocket Dictionary
Welsh-English
Author: William Richards
Release Date: November 2, 2006 [eBook #19704]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A POCKET DICTIONARY***
Transcribed from the 1861 Hughes and Son edition by David Price,
ccx074@pglaf.org
A POCKET DICTIONARY, WELSH-
ENGLISH.
GEIRIADUR LLOGELL
CYMRAEG A SAESONEG,
wedi ei
ADOLYGU, EI DDIWYGIO, A’I HELAETHU
gan
W. RICHARDS, LL.D.
WREXHAM:
abgraffwyd a chyhoeddwyd gan r. hughes and sonlondon: simpkin, marshall, and co.
RHAGYMADRODD.
Mae yr awyddfryd cynyddol sydd yn mhlith y Cymry i ymgydnabod yn fwy â’r
iaith Saesoneg yn un o arwyddion gobeithiol yr amserau. Am bob un o’n
cydgenedl ag oedd yn deall Saesoneg yn nechreuad y ganrif hon, mae yn
debyg na fethem wrth ddyweud fod ugeiniau os nad canoedd yn ei deall yn
awr. O’r ochor arall, y mae rhifedi mwy nag a feddylid o’r Saeson sy’n ymweled
a’n gwlad yn ystod misoedd yr hâf yn gwneuthur ymdrech nid bychan i ddysgu
Cymraeg.
Ond mae yn eglur nas gall neb feistroli iaith estronol heb gymorth geiriaduron.
Nis gellir dyweud fod y gwahanol Eiriaduron sydd yn awr ar y maes yn rhai
ymarferol o herwydd y mae ynddynt filoedd o eiriau nad arferwyd erioed, ac
ond odid nad arferir byth; ac y mae hyny, wrth reswm, yn chwyddo y gwaith,
nes peri ei fod allan o gyraedd y dosparth iselradd. Geiriadur rhad ymarferol
yw hwn i’r lluaws nad allant hyfforddio i gael rhai mwy.
Ond er fod llawer o’r geiriau anarferedig wedi eu gadael allan, eto y mae yn
cynwys pob gair sydd mewn arferiad gyffredin wrth siarad ac ysgrifenu.
Cymerwyd gofal mawr yn narlleniad y tafleni, fel yr hyderir nad oes ynddo un
gwall gwerth ei nodi.
Rhagfyr 14, 1861.
ABREVIATIONS USED IN THE WORK.
BYRIADAU ARFEREDIG YN Y GWAITH.
a. or adj., adjective, enw gwan
ad. or adv., adverb., rhagferf
con. or conj., conjunction, cysylltiad
int. inter, or interj., interjection, cyfryngiad
n., noun, enw cadarn
pre. or prep., preposition, arddodiad
pref., prefix, blaenddodiad
pr. or pro., pronoun, rhagenw
v., verb, parwyddiad
GEIRIADUR CYMRAEG A SAESONEGWELSH-ENGLISH DICTIONARY
A, an interrogative adverb, “A ddaw efe?” An affirmative adv. “Efe a ddaw.”
A, ac, con. and, as
A, ag, prep. with
A, pron. who, which, that
A, int. oh
A, prefix, as, athref from tref
Ab, or ap, n. m. a son
Ab, Epa, n. m. ape, monkey
Abad, n. m. an abbot
Abadaeth, n. f. abbacy
Aber, n. m. the fall of one river into another, or into the sea, a confluence of
water
Aberth, n. m. oblation, sacrifice
Aberthiad, n. m. a sacrificing
Aberthu, v. to sacrifice
Aberthwr, n. m. sacrificer
Aberu, v. to disembogue
Abl, a. able, powerful, wealthy
Abledd, n. m. ability, power
Abrediad, n. m. transmigration
Abredu, v. to transmigrate
Abrwysg, a. unwieldy; heavy
Abrwysgaw, v. to inebriate
Abrwyagl, a. huge, vast, immense
Absen, n. f. slander, detraction
Absenol, a. absent
Absenu, v. to slander, to back bite; to speak ill of any one
Absenwr, n. m. backbiter; absentee; slanderer
Abwy, n. m. a carcase, a carrion
Abwyd, n. m. a bait; fodder
Abwydiad, n. m. a baiting, a foddering
Abwydo, v. to bait, to feedAbwydwr, n. m. one who baits
Abwydyn, n. m. a bait; a worm
Abwydyn v. cefn, the spinal cord
Ac, see A.
Acan, n. f. a saying; accent
Acen, n. f. accent
Acenawl, a. enunciative
Aceniad, n. m. accentuation
Acenu, v. to accent, to sound
Acw, ad. there, hence
Ach, n. f. a fluid liquid; a stem
Achles, n. f. succour, refuge, defence; manure
Achlesawl, a. succouring
Achlesiad, n. m. a succouring
Achlesu, v. to succour, to cherish
Achleswr, n. m. succourer
Achlesydd, n. m. succourer
Achlud, n. m. covert, obscurity
Achlwm, v. to knot, to tie
Achlysur, n. m. cause, motive; occasion, opportunity
Achlysuro, v. to occasion
Achlysurol, a. occasional
Achlyw, n. m. a hearing
Achos, n. m. cause
Achosadwy, a. effectible
Achosedig, a. endued with a cause
Achosedigol, a. effectuative
Achosi, v. to cause, to occasion
Achosiad, n. m. a causing
Achosol, a. efficient; effectual
Achosoldeb, n. m. effectiveness
Achref, a. suppliant, craving
Achres, n. f. a row, a rank
Achretawr, n. m. a creditorAchreth, n. m. a trembling
Achrwm, a. crooked or bent
Achrwym, n. m. a restraint
Achryf, a. strong, potent, powerful, able
Achub, v. to save, to secure
Achubadwy, a. salvable
Achubiad, n. m. a saving
Achubiaeth, n. m. a securing
Achubol, a. saving; delivering
Achubwr, n. m. a saviour
Achudd, n. m. seclusion
Achul, a. narrow; lean; squalid
Achwaith, n. m. sourness
Achwaneg, a. more, additional
Achwanegiad, n. m. augmentation, addition
Achwanegol, a. augmentative
Achwanegu, v. to increase
Achwlwm, n. m. a tie
Achwr, n. m. genealogist
Achwre, n. m. a shelter, a skreen
Achwy, a. tending to be foremost, busy-body
Achwyn, n. m. complaint: v. to complain
Achwynedig, a. being complained
Achwynedigaeth, n. m. accusation, charge
Achwynedigol, a. accusatory
Achwynol, a. plaintive
Achwyngar, a. querulous
Achwyngarwch, n. m. querulousness
Achwyniad, n. m. a complaining
Achwyniaeth, n. m. accusation
Achwynwr, n. m. a complainer
Ad, a. a going on, over, or to. It is a general prefix to words answering to RE
Adaddawiad, n. a promising again
Adaddewid, n. a second promiseAdaddo, v. to promise again
Adaerwch, n. importunity
Adafael, n. a distraint
Adafaeliad, n. a distraining
Adafaelu, v. to attach, to seize
Adail, n. a building
Adain, n. a wing; a bird
Adalw, v. to recall; to revoke
Adalwad, n. a recalling
Adan, n. a fin; a spoke
Adanadl, n. respiration
Adanadliad, n. a respiring
Adanadlu, v. to respire
Adanerch, n. second greeting
Adanerchiad, n. a resaluting
Adanerchu, v. to resalute
Adanfon, v. to send again
Adanfoniad, n. a sending again
Adanfonol, a. sending again
Adar, n. p. birds, fowls
Adara, v. to fowl
Adarol, a. relating to birds
Adardy, n. an aviary, a cage
Adarddelw, v. to reassert
Adarddelwad, n. reassertion
Adaren, n. a female bird
Adargi, n. a setting dog
Adargoel, n. augury
Adargoelio, v. augurize
Adargop, n. a spider
Adargopwe, n. a spider’s web
Adarwr, n. a fowler
Adarwriaeth, n. the practice of fowling
Adaw, v. to glide off: to flyAdawr, n. chewing the cud
Adbeniad, n. re-assignment
Adbenodi, v. to subdivide
Adbenod, n. subdivision
Adbenu, v. to re-assign
Adblan, n. a second setting
Adblaniad, n. a transplanting
Adblanu, v. to transplant
Adblyg, n. a second fold
Adblygadwy, a. reduplicable
Adblygedd, n. recurvity
Adblygiad, n. a recurvation
Adblygol, a. reduplicate
Adblygu, v. to fold back
Adborion, n. p. leavings, refuse
Adbrawf, n. re-tasting
Adbrofi, v. to taste again
Adbrynadwy, a. redeemable
Adbrynedigaeth, n. redemption
Adbrynedig, a. redeemed
Adbryniad, n. a ransom
Adbrynol, a. redeeming
Adbrynu, v. to repurchase
Adbrynwr, n. re-purchaser
Adchwanegol, a. additional
Adchwanegu, v. to re-augment
Adchwedl, n. a rumour
Adchwilio, v. to research
Adchwiliedig, a. researched
Adchwiliwr, n. a researcher
Adchwilio, v. to revolve
Adchwyl, n. a circumvolution
Adchwyladwy, a. revolvable
Adchwyliad, n. a revolvingAdeg, n. opportunity, season
Adeginad, n. the second budding
Adegino, v. to bud again
Adeilad, n. a building
Adeiladaeth, n. architecture
Adeiladol, a. edifying architectural
Adeiladu, v. to build
Adeiledydd, n. architect
Adeiladedig, a. built
Adeilo, v. to build or construct
Adeilwr, n. architect, builder
Adeiniad, n. winging
Adeinio, v. to fly, to wing
Adeiniog, a. winged, pinioned
Adeinol, a. relating to wings
Adeiriad, n. tautology
Adeirio, v. repeating of words
Adeiriog, a. tautological
Aden, n. a wing, a pinion
Adenedig, n. regenerated
Adenedigaeth, n. regeneration
Adeni, v. to regenerate
Adennill, v. to regain
Adennilliad, n. a thing regained
Adennillwr, n. regainer
Adenw, n. a second name
Adenwi, v. to name again
Aderbyniad, n. a receiving back
Aderyn, v. bird, a fowl
Adethol, v. to reselect
Adfach, n. the beard of a dart
Adfachiad, n. a re-hooking
Adfachog, a. barbed, bearded
Adfachu, v. to barb, to re-hookAdfail, n. a ruin
Adfarn, n. reversed judgement
Adfarnedig, a rejudged
Adfarniad, n. reversing of judgement
Adfarnu, v. to rejudge
Adfath, n. a recoinage
Adfathiad, n. a recoining
Adfathu, v. to recoin
Adfedyddio, v. to rebaptize
Adfeddianu, v. to reposses
Adfeddianol, a repossessive
Adfeddiant, n. re-possession
A

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents