Dizionario storico; ossia, Storia compendiata degli uomini memorabili per ingegno, dottrina, virtú, errori, delitti, dal principio del mondo fino ai nostri giorni
804 pages
Français

Dizionario storico; ossia, Storia compendiata degli uomini memorabili per ingegno, dottrina, virtú, errori, delitti, dal principio del mondo fino ai nostri giorni

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
804 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

DIZIONARIO
**",
BiOGKAFICO.
«i%
OòdKV
STORIA COMPENDIATA
DEGLI UOMINI MEMORABILI PER INGEGNO,DOTTRINA, VIRTÙ', ERRORl,ï>ELITTl,
DAL PRINCIPIO DEL MONDO FINO
AI
NOSTRI GIORNI
PRIMA TRADUZIONE ITALIANA
80UA SETTIAU
\
^
V'
^'
0/.
EDIZIONE FKANCESE, CON NOTABIU CORBEaiONl BD àGGlVNTE, TRATTE
DAI MIGLIOKI BIOGRAFI.

,'/
«
<
'
^.
'
'
.
/
VCL.
VIII.
1834
ha ortsenU Ediiìont
h sotto la prolezione dtlla /egge.
STORICO
DI FELLER.
AAMAj Ammonita,
(li
moglie
di
Salomone
e
madre
latra siccome gli
allevò
pietà.
il
Hoboamo. Era questa principessa idoAmmoniti, e quindi
figliuol
suo nelle slesse emgenerale dell' esercito
della Siria, fu attaccail ,
Tar la sua fede, e gli mandò a dire da Giezi suo domestico , di andarsi sette volte a lavare nel Giordano , con cbe sarebbe guarito. Riguardando Naaniaiio sìmil risposta qual contrassegno di
dileggio, si ritirava cou ira; pure alle ripetute istanze della sua gente obbedì, e la lepra scomparve. Ritornò allo-
NAAMANO
di
lo dalla lepra.
sistilo a tulli
i
5
Beoadad, re
Avendo
rimedi
suo male rese
ra air
uomo
di
Dio onde
attestargli la
ne andò a
Samaria a presentare, per parte del signor suo , lettere di raccomandazione pel suo male al re Gioramo, che pren«lendo quesl* ambasceria per un agguato, gli fece brusca accoglieDza,crucciosamenle addimandandolo^ se fosse ])oi un ...

Informations

Publié par
Publié le 11 janvier 2011
Nombre de lectures 48
Langue Français
Poids de l'ouvrage 83 Mo

Extrait

ELITTl,DAL PRINCIPIO DEL MONDO FINOAINOSTRI GIORNIPRIMA TRADUZIONE ITALIANA80UA SETTIAU\^V'^'0/.EDIZIONE FKANCESE, CON NOTABIU CORBEaiONl BD àGGlVNTE, TRATTEDAI MIGLIOKI BIOGRAFI.•,'/«'^.''./VCL.VIII.1834 ha ortsenU Ediiìonth sotto la prolezione dtlla /egge. STORICODI FELLER.AAMAj Ammonita,(limogliediSalomoneemadrelatra siccome gliallevòpietà.ilHoboamo. Era questa principessa idoAmmoniti, e quindifigliuolsuo nelle slesse emgenerale dell' esercitodella Siria, fu attaccail ,Tar la sua fede, e gli mandò a dire da Giezi suo domestico , di andarsi sette volte a lavare nel Giordano , con cbe sarebbe guarito. Riguardando Naaniaiio sìmil risposta qual contrassegno didileggio, si ritirava cou ira; pure alle ripetute istanze della sua gente obbedì, e la lepra scomparve. Ritornò allo-NAAMANOdilo dalla lepra.sistilo a tullii5Beoadad, reAvendorimedisuo male resera airuomodiDio ondeattestargli lane andò aSamaria a presentare, per parte del signor suo , lettere di raccomandazione pel suo male al re Gioramo, che pren«lendo quesl* ambasceria per un agguato, gli fece brusca accoglieDza,crucciosamenle addimandandolo^ se fosse ])oi un ..." />

DIZIONARIO
**",
BiOGKAFICO.«i%OòdKV
STORIA COMPENDIATA
DEGLI UOMINI MEMORABILI INGEGNO,DOTTRINA, VIRTÙ',ERRORl,ï>ELITTl,PER
DEL FINO AI NOSTRIDAL PRINCIPIO MONDO GIORNI
^'
^PRIMA TRADUZIONE ITALIANA \ V' 0/.
80UA SETTIAU EDIZIONE TRATTEFKANCESE, CON NOTABIU CORBEaiONl BD àGGlVNTE,
' ' '
« <DAI •MIGLIOKI BIOGRAFI. ,'/ ^. . /
VCL. VIII.
1834ortsenU Ediiìont h sotto la prolezione dtlla /egge.haSTORICO
FELLER.DI
mandòTar la fede, e gli a dire daAAMAj Ammonita, moglie sua
di andarsi sette(li Salomone e madre di Giezi suo domestico ,
nel Giordano con cbeHoboamo. Era questa principessa ido- volte a lavare ,
latra gli e quindi sarebbe guarito. Riguardando Naania-siccome Ammoniti,
qual contrassegno diallevò il figliuol suo nelle slesse em- iio sìmil risposta
dileggio, si ritirava cou ira; pure allepietà.
sua gente obbe-NAAMANO generale dell' esercito ripetute istanze della
5
di scomparve. Ritornò allo-Beoadad, re della Siria, fu attacca- dì, e la lepra
lo dalla lepra. Avendo il suo male re- ra air uomo di Dio onde attestargli la
sistilo e passando fino al-a tulli i rimedi se ne andò a sua riconoscenza^,
omag-Samaria a presentare, per parte del si- l' anima la sua guarigione, rese
avevala operata . Fed.gnor suo lettere di raccomandazione gio al Dio che,
pel suo male al re Gioramo, che
Eliseo.pren«lendo Ammoniti piantòquesl* ambasceria per un ag- NAAS, re degli ,
guato, gli fece brusca accoglieDza,cruc- dinanzi a Jabe, capitale dellar assedio
ciosamenle addimandandolo^ se provincia di Galaad . Ridotta la cittàfosse
])oi un Dio per guarire i leprosi. air ultimo, dimandò di capitolare eNaa- ,
inano di tal fatta licenziato perdeva JVaas offerse agli abitanti di conservar
,
t>gni speranza di guarigione cacciar si lasciasse-quando loro la vita purché
,
istrutto Eliseo di quanto occorreva al- ro l'occhio destro. Costernò tale
rispola corte di Gioramo dir fece a quel sta gl'Jabei; promisero di assoggeltatsi,
principe di mandargli Naamano:» ove sette giorni non ricevessero soc-Mi tra
^ venga a glivedere, diss* egli e sappia corso . Disprezzava troppo Naas,
V esservi un profeta in Israelo loro dimanda.« e Israeliti per ricusare la,
Na «niano prese cammino per girne al Essi dunque mandarono deputati a
profeta !'verso anno mese .884 avanti G. G. Saul, che non era re che da un
(^.^uando fu alla perla, volle cooiroEliseo prò Marcia Saul con laïc pronleaza6 NÂB NAB
ne'iiicì V esercito ili Sparla. Fu uccìsoì loro , che lutto il tiranno a
tradiTao-]Vaas è taglialo a pe/.ii,c ciò verso mento mentre davasi alla fuga verso
,
rio logS avanti G. C. Creilesi coinu- r anno avanti G.19^ C., lasciando un
iiemenle che Naas rimanesse ucciso nome odioso al genere umano.
iiell' azione ma ciò è sommamente NABONASSARRE, re de* Caldei, o
«lubbìoso, mentre trovasi un Naas re Babilonesi, è celebre per la, famosa era
degli Ammoniti presso cui rilirossi che porta il suo nome, e che comincia,
I)avì«ltle durante persecuzione di illa a6 febbraio, ranno avanti G.-547 C.
Saul, e da cui fu bene accollo.Preien- Credesi sia una stessa cosa di Belesi o
dono alcuni che questo Naas sia lì- Baladan di cui si parla nella Sacra,
di quello dinanzi Jabe,i;liuoln che perì Scrittura e che fu padre di Meroda-,
ed altri pensano che sia lo stesso. co, che mandò ambasciatori al re
EzeNABAL. r. Abigaïl. chia ma tal opinione e le altre tutte;
lirannoNABIS, di Lacedemone , a che si formano sopra questo principe
,
cui Filippo, re di Macedonia , conse- non 8ono che cooghiellure non mai
,
gnò la città d' Argo quale deposilo , certezza.
Jìscrcilò egli in Sparla le maggiori NABONIDEj lo stesso che il
Baldascrudeltà. Bandì i più illustri cittadi- SARB di Daniele; F. Baldassarb.(
ni, s'impadronì dei loro tesori, richia- NABOPOLASSARRE principe di,
delinquenti esiliali, che per suoinò i Babilonia,dichiarò la guerra a Saraco^
spogliavanoordine, i viaggiatori.) Per re d* Assiria e si unì ad Asliage per,
colmo d' iniquità inventò una mac- rovesciar qnell' impero. Assediarono,
china in forma di statua, che somiglia- di concerto Saraco nella sua capitale ,
a diva sua moglie e la fece vestire e presa la città,stabilirono sulle rovine,
abili magaiGci, che nascondevano pun- dell* imperio Assirio due regni :
quelferro di cui aveva ispidi le brac- lo dei Medi chete di pertenae ad Astiage
y
Quando alcu-cia, le mani ed il seno . e quello dei Caldei su cui fu stabilito,
: 1'no gli ricusava danaro ei gli diceva Nabopolassarre, anno G., 626 avanti
9Î Forse io non valgo a persuadervi C. Geloso Nechao, d*re Egitto, di sua;
moglie, vi« ma spero che Apega, mia prosperità marciò contro di lui lo, ,
5> persuaderà 5Î . Subito compariva la ruppe, e gli tolse Carchemide, piazza
statua, prendendola il tiranno per importante del suoe impero. Estenuato
la tale chemano, conduccva a quel Nabopolassarre dalla vecchiaia,non po-,
1'ella abbracciava, ed a cui faceva gitla- tè vendicare affronto , e mori dopo
re acutissime grida. Avendo preso Na- 2 1 anni di regno.
bis il parlilo contro i Ro- NABOTH,di Filippo della città di Jezraelc
,
mani, SpartaFlaminio Io assediò in aveva una vigna presso il palazzo, di
Tobbligò a dimandare la pace, e gliela Acabbo. Volendo fare questo principe
concesse. Appena fu il generale roma- un giardino od orto, lo sollecitò a
vendalla Nabis derglino partito Grecia, andò ad la vigna oppure permutarla,
assediare Gizio, città degli Achei, che con una migliore; ma Naboth,
fedelisavevano per generale il celebre Filope- simo osservator della legge ricusò di,
Questo eroe inimitabile nelle venderemene. , l'eredità de' suoi padri.
Irritalapugne terrestri,ma che nessuna pratica Jezabele, moglie di Acabbo, talper
aveva della marineria fu totalmente resistenza scrisse, , ai magistrali della
disfatto in una battaglia navale. Questo città dove dimorava Naboth di susci-,
rianimò il taresinistro, anziché abbatterlo, falsi leslimoni che deponessero,
tuo coraggio insegnilo il perfido Na- come avesse; bestemmiato contro Dio e
bis, balle vicino a maledettolo sorpreodc e lo al re e di condannarlo a,

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents