Tokyo Night version Illustrée intro & Préambule
13 pages
Français

Tokyo Night version Illustrée intro & Préambule

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
13 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Tokyo Night Fiction Poétique Sentimentale et Malicieuse Intro Tokyo Night L’Imagination est la réelle expression de l’Art. Elle prend naissance non pas dans son cerveau mais dans ses tripes ! Qu’est-ce que le sexe si ce n’est la vie ! Qu’est-ce que la violence si ce n’est la mort ! Rien n’est tout blanc ou tout noir mais gris ; des cellules grises sans état d’âme… Toshiro Saotoméfait parti d’un monde occulte :les Yakuza ! En mission, les états d’âme ne sont pas de mise ; cela pourrait lui coûter la vie… Mais il reste malgré tout « humain », surtout dans la vie privée… Il n’a aucun parti pris et reste ouvert aux autres… à condition qu’on ne vienne pas l’emmerder ! Cette histoire ne ressemble pas aux films hollywoodiens faits de quotas sociaux raciaux et de genres, de plans censurés dit « américains », de violences gratuites patriotiques, d’amour sans sexe… Bref, Tokyo Night est une fiction romantique et non un produit commercial. Si vous trouvez des fautes d’orthographe ou de syntaxe, elles sont intentionnelles ou presque ! (Oups !) Si vous reconnaissez une personne existante, il se peut que ce soit elle… En ce cas, je lui demanderai ce qu’elle fait dans mon histoire… Si l’histoire déplaît à certaines personnes, il suffit de changer de lecture... Si l’histoire plaît, et bien, on a le droit de ne pas se tromper… Mais il n’est pas interdit de me donner votre avis de manière constructive.

Informations

Publié par
Publié le 03 avril 2019
Nombre de lectures 11
Langue Français
Poids de l'ouvrage 18 Mo

Extrait

Tokyo Night
Fiction Poétique Sentimentale et Malicieuse
Intro Tokyo Night
L’Imagination est la réelle expression de l’Art. Elle prend naissance non pas dans son cerveau mais dans ses tripes !
Qu’est-ce que le sexe si ce n’est la vie ! Qu’est-ce que la violence si ce n’est la mort ! Rien n’est tout blanc ou tout noir mais gris ; des cellules grises sans état d’âme…
Toshiro Saotoméfait parti d’un monde occulte :les Yakuza ! En mission, les états d’âme ne sont pas de mise ; cela pourrait lui coûter la vie… Mais il reste malgré tout « humain », surtout dans la vie privée… Il n’a aucun parti pris et reste ouvert aux autres… à condition qu’on ne vienne pas l’emmerder !
Cette histoire ne ressemble pas aux films hollywoodiens faits de quotas sociaux raciaux et de genres, de plans censurés dit « américains », de violences gratuites patriotiques, d’amour sans sexe…
Bref, Tokyo Night est une fiction romantique et non un produit commercial.
Si vous trouvez des fautes d’orthographe ou de syntaxe, elles sont intentionnelles ou presque ! (Oups !) Si vous reconnaissez une personne existante, il se peut que ce soit elle… En ce cas, je lui demanderai ce qu’elle fait dans mon histoire… Si l’histoire déplaît à certaines personnes, il suffit de changer de lecture... Si l’histoire plaît, et bien, on a le droit de ne pas se tromper… Mais il n’est pas interdit de me donner votre avis de manière constructive.
Toshiro Saotome
Avertissement
Tokyo Night est le premier livre de « Toshiro Saotomé Saga » Ecrit en10 chapitressous la plume magistrale deFrank Panda L’intrigue mêle réalisme et fiction entre Japonais et Coréens Lieu de l’action : Tokyo et Nikko auJapon Les lieux et personnages peuvent ou non avoir existé, où pourraient l’être un jour avec de la persévérance…
Les dialogues (en script) expriment le langage parlé ; donc, naturel et direct. Les fautes grammaticales sont donc volontaires (ex : « j’te dis que… » au lieu de « je te dis que… ») afin de rester le plus authentique possible. De même, aucune majuscule dans les dialogues sauf pour un nom propre ou pour surenchérir un mot, une situation, une exclamation... Parenthèses : « … » pour le dialogue ; doubles parenthèses « « … » » pour la pensée.
Vocabulaire: les mots « Corée » et « Coréen » s’écrivent avec un K. les mots de pays d’origine : « japonais », « koréen »…s’écrivent sans majuscule
Si des mots d’origine tels que « bosozoku », « gyaru »…sont introduits, ils peuvent être expliqués en fin de chapitre ou de scène.
Personnagesprincipauxdelhistoire: Toshiro Saotomé: personnage principal de TSS (Toshiro Saotomé Saga), Yakuza chevronné du clan « Yamashita » de Tokyo ; expert en armes de feu, cela fait de lui un sniper redoutable.
Hida Tetsuya: adjoint et ami fidèle de Toshiro ; ensemble, il dirige le night-club « Akarui » dans le quartier de Ginza ; une couverture idéale pour tromper la police.
Le Boss: Boss du clan Yamashita, il dirige le groupe d’une main de fer, éliminant les brebis galeuses et récompensant les esprits forts. Grâce au mariage entre un clan coréen et son groupe, le groupe s’est agrandi et a acquis plus de pouvoir.
Hyo Koo Kim(dit Koo) : femme coréenne de Toshiro ; ce mariage a permis l’union entre les Kim et les Yamashita malgré le fait qu’elle soit lesbienne.
Ji Young Kim: sœur de Koo quelque peu excentrique et excessive dans les rapports humains. Soo Eun Kim: deuxième sœur de Koo mais aussi sa fille. Caractère à l’opposé de Ji young, toujours gentille et obéissante…
2femmeskoréennesbodygardesdesKim: Son Gyung Eun(dit Gyung/ dit Baka) : pratique le Tae Kwon Do Goo Min Jung(dit Min/ dit Inu) : pratique l’art du lasso en nylon
Yoko Matsushima(dit Izayoi) : psy de To Yuki Matsushima: fille de Yoko, étudiante experte en jeu SM
Mégumi Kagurazaka: dirige le club « Gby » (prononcée Ji Bï), ami de longue date de Toshiro Yoko Matsugané: assistante au club « Akarui » et petite amie de Toshiro et Tetsuya
Oomiya: chef de gang à Chiba (près de Tokyo) Narayama: assistant d’Oomiya Miki Sawaguchi: femme d’Oomiya Autres membres du Gang : RuiAkikawa(dit Manami), sa fille Chisaku, son amie Takaku
Rin Kajika(dit Oppai) : infirmière spéciale à Nikko Fuko Shinozawa(dit dékkappai) : amie de Rin et infirmière
Textes : Franck Panda / Illustrations : Art Pad Copyright 2013-2014
Quartier Takadanobaba, Tokyo ; Japon
Livre 1
Préambule: «vutsouuejoderotssruLeetpmsep»
Ce soir là, la fine pluie persistante de juillet était au rendez-vous et tendait à rendre difficile tout acte délicat… Toshiroattendait depuis une bonne heure quand enfin, la voiture de sa cible se gara devant le club de nuit “Séoul”. Cette rue duquartier de Takadanobabaétait très animée le soir ; aussi, pour être sûr de ne pas être dérangé, Toshiro s’était positionné sur un balcon juste en face du club, à l’avant dernier étage d’un immeuble désaffecté. Caché en dessous d’un panneau publicitaire, il prit son fusil à lunette, ajusta son tir sur sa cible et se prépara à tirer...
Soudain, juste au moment de faire feu, l’un des gardes du corps s’interposa involontairement dans sa ligne de mire et la cible eut le temps de rentrer à l’intérieur du club. Toshiro :(merde ! je l’ai raté)
En professionnel qui se respecte, il se devait d’attendre que sa cible ressorte pour tenter une nouvelle fois de l’abattre.
Apres 3 heures d’attente sous la pluie, Toshiro appela son boss pour lui expliquer la situation. Le Boss Japonais:« écoute vieux ! Afin de t’éviter d’attendre toute la nuit, je vais m’arranger pour le faire sortir plus tôt, alors tiens toi prêt ! »
Effectivement, après seulement dix minutes, la cible sortie du club « Séoul » accompagnée par plusieurs personnes...
Toshiro s’apprêta à tirer quand tout à coup, il aperçuKoo,sa femme koréenne,dans le groupe de personne.
T :(Bon sang ! Qu’est-ce qu’elle fout là ?) Toshiro l’appela sur son portable Il la vit répondre... T :« Moshi, Moshi ! Koo. Heu... je voulais juste savoir comment tu allais ? Koo: « mais très bien, mon chéri...je suis avec mes copines garde du corpsGyung eunet Min jung; on fête l’anniversaire d’un ami koréen... »
Durant la conversation, Toshiro s’aperçu que Koo était complètement ivre ; elle expliqua vaguement qu’ils allaient tous chez l’ami koréen pour continuer à faire la fête. Avec cette présence impromptue, Toshiro n’avait pu accomplir sa mission à son terme. Ce fut la première fois qu’il faillit à sa mission !
Sa cible s’appelaitYun-Seok, un lieutenant koréen du big boss de la pègre koréenneKim Jong-Un, établit à Séoul.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents