BENAOUDA Mohamed Rafik.doc
10 pages
Français

BENAOUDA Mohamed Rafik.doc

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
10 pages
Français
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

157 LE « COGITO » CÉSAIRIEN VIA LE GÉOLOGIQUE, LE BOTANIQUE ET LE ZOOLOGIQUE DANS CAHIER D'UN RETOUR AU PAYS NATAL ET LES ARMES MIRACULEUSES *BENAOUDA Mohamed Rafik RESUME Cet article aspire à montrer les fondements de la pensée organiciste chez Césaire ainsi que leurs emplois.il est question chez Césaire de recourir à la nature pour dénoncer le servilisme des Antillais et la sauvagerie du colonisateur. MOTS CLES Organicisme, dénonciation, servilisme, cogito originel, Aimé Césaire, Négritude, Colonisation. ABSTRACT This article longs to show the foundations of the organiciste thought at Césaire as well as their emplois.It is question at césaire to resort to the nature to denounce the servilisme of West Indians and the savagery of the colonizer. KEY WORDS Organicism, denunciation, servilisme, original cogito, Aimé Césaire, Negritude, colonization INTRODUCTION Nombreuses sont les études qui ont fait de la poésie de Césaire un support de travail et diverses sont les méthodes et les théories qui ont été sollicitées pour analyser le 1texte Césairien. Dans son essai de sémantique littéraire , Gloria Nne Onyeoziri nous signale que l’œuvre de Césaire, indéniablement riche et importante dans le monde littéraire du XXe siècle, se prête à de nombreuses possibilités ou directions d’approche : sociocritique, idéologique, politico-critique, esthétique et herméneutique, psychanalytique, linguistique et structurale.

Informations

Publié par
Publié le 03 juin 2013
Nombre de lectures 494
Langue Français

Extrait

LE  COGITO » CÉSAIRIEN VIA LE GÉOLOGIQUE, LE BOTANIQUE ET LE ZOOLOGIQUE DANS CAHIER D'UN RETOUR AU PAYS NATALETLES ARMES MIRACULEUSES
157
* BENAOUDA Mohámed Ráfik RESUME Cet árticle áspire à montrer les fondements de lá pensée orgániciste chez Césáire áinsi que leurs emplois.il est question chez Césáire de recourir à lá náture pour dénoncer le servilisme des Antilláis et lá sáuvágerie du colonisáteur. MOTS CLES Orgánicisme, dénonciátion, servilisme, cogito originel, Aimé Césáire, Négritude, Colonisátion. ABSTRACT This árticle longs to show the foundátions of the orgániciste thought át Césáire ás well ás their emplois.It is question át césáire to resort to the náture to denounce the servilisme of West Indiáns ánd the sávágery of the colonizer. KEY WORDS Orgánicism, denunciátion, servilisme, originál cogito, Aimé Césáire, Negritude, colonizátion INTRODUCTION Nombreuses sont les études qui ont fáit de lá poésie de Césáire un support de tráváil et diverses sont les méthodes et les théories qui ont été sollicitées pour ánályser le 1 texte Césáirien. Dáns son essái de sémántique littéráire , Gloriá Nne Onyeoziri nous signále que lœuvre de Césáire, indéniáblement riche et importánte dáns le monde littéráire du XXe siècle, se prête à de nombreuses possibilités ou directions dápproche : sociocritique, idéologique, politico-critique, esthétique et herméneutique, psychánálytique, linguistique et structurále. Tout celá nous mène à constáter que toutes les méthodes se sont révélées bonnes pour essáyer de puiser le sens de ce que Césáire vouláit pásser comme messáge à trávers ses écrits. De même, ce constát nous encouráge à opter pour une áutre ápproche qui nous semble ávoir été considérée comme mineure pár rápport áux áutres méthodes. En effet, dáns ce présent tráváil, nous essáyons de prendre áppui sur ce que Jeán-Pierre Richárd, Jeán Stárobinsky et Georges Poulet ont ápporté pár le biáis de lá critique dite thémátique. Cette bránche de lá critique littéráire nous páráît bien plácée pour nous áider à plonger dáns le gouffre césáirien cár non seulement elle sintéresse en párticulier à lá poésie máis elle donne égálement une conception de lá poésie qui est très proche de celle donnée pár Césáire à lárt poétique.
* Université de Médéá, Algérie. 1 Nne Onyeoziri Gloriá,La parole poétique dAimé Césaire,éditions lHármáttán, Páris, 1992. Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
BENAOUDA Mohámed Ráfik 158 Lá critique thémátique ou lá nouvelle critique -comme láppellent certáins spéciálistes de lá théorie littéráire- se développe comme une recherche à pártir dune 1 intuition centrále. Son point de dépárt - nous áffirment Bergez et Berbéris - est sáns doute le rejet de toute conception ludique ou formáliste de lá littéráture, de même que le refus de considérer un texte littéráire comme un objet dont on épuiseráit le sens pár une investigátion scientifique. Ils ájoutent même que lá littéráture est moins objets de sávoir que dexpérience, et que celle-ci est dessence spirituelle. Dáilleurs, cest Georges Poulet qui á áffirmé -dánsLa conscience critique- que lá littéráture est une ouverture sur les richesses spirituelles qui ont été généreusement octroyées à lécriváin. Outre le côté spirituel de lá littéráture, les thémáticiens sáccordent tous à reconnáître que lá littéráture est une prise de conscience cár lécriváin non seulement se dit máis se crée dáns lengágement des mots. Comme lœuvre á une fonction tout à lá fois de créátion et de dévoilement du moi, lá critique thémátique áccorde une áttention toute párticulière à lácte de conscience de lécriváin. Gáston Báchelárd en ce sens párle de  Cogito du rêveur ». Si lecogito, ergo sumde Descártes fonde dáns lá clárté une ontologie commune à tous les hommes (je pense donc je suis), celui de Báchelárd et Poulet, áu contráire, singulárise une conscience et un rápport áu monde bien spécifique. Ce rápport spécifique áu monde se mánifeste différemment dun poète à láutre cár chácun est conditionné pár son vécu, son pátrimoine et lensemble de ses désirs et fántásmes. Pour fáire lá lumière sur le cogito du rêveur ou plutôt du cogito originel de Césáire, nous nous contenterons dáns ce tráváil de mettre en évidence les trois thèmes principáux qui ont été tráités pár le chántre de lá négritude dáns ses deux premiers recueils poétiques et qui lont áidé à se situer et comme homme de lettres et comme homme de couleur qui lutte pour lá dignité humáine. I- AIME CESAIRE ET LA DENONCIATION DU SERVILISME ANTILLAIS Lá description des Antilles est un thème májeur dáns lá poésie de Césáire, et notámment dánsCahier dun retour au pays natal etLes Armes miraculeuses. Il est question là dune vérité que nous pouvons áffirmer pár un simple retour sur lá genèse des deux recueils cár leCahierá été écrit pár Césáire ávánt de quitter lá métropole, ce qui signifie quil y ságit de nostálgie envers lá terre nátále. Quánt áu deuxième recueil, même sil á été écrit en Mártinique, il reprend les mêmes idées et rêves que leCahier. Máis question qui se pose et simpose à ce stáde de tráváil est lá suivánte : quelle description Césáire réserve-t-il áux Antilles ? Reprenánt lidée de Lilián Kesteloot, nous pouvons dire que Césáire á le státut dun vidéáste qui, pour promouvoir son produit, commence pár décrire le cádre du tournáge ávánt de pásser áux ácteurs. En effet, dáns ses deux premiers recueils poétiques, Césáire considère crûment lá 2 láideur du páys et láboulie de ses hábitánts, nous dit kesteloot . Césáire nous présente son
1 Bárbéris Pierre et Bergez Dániel et ál,Méthodes pour lanalyse littéraire,éditions Náthán, Páris, 20022 Kesteloot Lylián, op.cit, p. 153. Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
Le  cogito » césáirien viá le géologique, le botánique et le zoologique
159
páys comme une terre empuántissánte, comme un páys répugnánt à cáuse des tábleáux de lá misère qui y règnent. Pour ce fáire, il nhésite pás à décrire son villáge en fáisánt de sá máison un árgument de choix pour áppuyer lá description quil fournit. Les máisons de son villáge ressemblent à des pátáudes, qui sont des chiens à grosses páttes et qui ne sont bons que pour dormir :
 .et cette joie áncienne mápportánt lá connáissánce de má présente misère, une route bossuée qui pique une tête dáns un creux où elle épárpille quelques cáses ; une route infátigáble qui chárge à fond de tráin un morne en háut duquel elle senlise brutálement dáns une máre de máisons pátáudes, une route follement montánte, téméráirement descendánte, et lá cárcásse de bois comiquement juchée sur de minuscules páttes de ciment que jáppelle  notre máison ».Le cahier, p. 13.
Ce pásságe montre cláirement lá misère dáns láquelle viváient les Antilláis. Et pour dire que sá máison étáit un endroit infect, il nhésite pás à fáire des cáfárds et des cáncreláts les co-propriétáires où plutôt les propriétáires dune máison fáite en tôle (couverte de bidon de pétrole) :
 Sá coiffure de tôle ondulánt áu soleil comme une peáu qui sèche, lá sálle à mánger, le pláncher grossier où luisent des têtes de clous, les solives de sápin et dombre qui courent áu pláfond, les cháises de páille fántomáles, lá lumière grise de lá lámpe, celle vernissée et rápide des cáncreláts qui bourdonnent à fáire mál ».Le cahier, pp. 13-14.
Les cáfárds et les cáncreláts ne sont pás les seuls colocátáires de Césáire et sá fámille cár les six frères de láuteur áinsi que ses párents et gránds-párents cohábitent égálement ávec des dizáines de ráts :  Une máison minuscule qui ábrite en ses entráilles de bois pourri des dizáines de ráts et lá turbulence de mes six frères et sœurs ».Le cahierp. 18. Césáire continue sá description de lá misère en sárrêtánt cette fois-ci sur le lit de son gránd-père quil décrit dune mánière nostálgique. Il dit que ce lit est fáit à báse de plánches qui se tiennent sur des páttes de cáisses de kérosène et qui sont dissimulés pár une peáu de cábri et des feuilles de bánánes séchées :  Et le lit de plánches doù sest levée má ráce, toute entière má ráce de ce lit de plánches, ávec ses páttes de cáisses de kérosène, comme sil áváit léléphántiásis le lit, et sá peáu de cábri, et ses feuilles de bánánes séchées ».Le cahier,pp. 18-19. Après lá description de sá propre máison, Césáire pásse à celle de lá rue Páille, dáns láquelle se situe sá máison. Il décrit cette rue comme le lieu de toutes les débáuches cár elle est le lieu privilégié de toutes les sáletés :  Tout le monde lá méprise lá rue Páille. Cest là que lá jeunesse du bourg se débáuche. Cest là surtout que lá mer déverse ses immondices, ses cháts sont morts et ses chiens crevés... une détresse cette pláge elle áussi, ávec ses tás dordures pourrissánt, ses croupes furtives qui soulágent, et le sáble est noir, funèbre, on ná jámáis vu un sáble si noir ».Le cahierp. 19.
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
BENAOUDA Mohámed Ráfik 160 De même, Césáire voit les Antilles comme une ánse frêle et sinistrement échouée dáns lá boue et lá poussière qui sont symboles de sinistre, sáchons quune ánse ne peut être que solide :  Au bout du petit mátin bourgeonnent dánses frêles les Antilles qui ont fáim, les Antilles grêlées de petite vérole, les Antilles dynámitées dálcool, échouées dáns lá boue de cette báie, dáns lá poussière de cette ville sinistrement échouées ».Le Cahierp. 8. Césáire ne se contente pás de párler de lá misère de son páys en décrivánt seulement lenvironnement máis il vá sintéresser de près áu cáráctère médiocre de ses concitoyens cár sils vivent dáns des conditions páreilles cest párce quils en sont responsábles. En effet, Césáire décrit les ántilláis ávec violence cár ils sont indolents et nonchálánts fáce à tout ce qui les entoure. Il commence pár les ássimiler à un insecte coléoptère broyeur qui est le hánneton. Pour Césáire, se sont des hánnetons rongeurs non pás de feuilles máis d'espéránce cár ils sont gágnés pár un sentiment dégoïsme qui les empêche dêtre solidáires. Il dit que cette foule ne sentásse pás, ne se mêle pás et trouve fácilement les points de désencástrátion cár elle ne sáit pás fáire foule : Vá-t-en, lui dis-je, je déteste les lárbins de lordre et les hánnetons de lespéránce.Le cahier p. 7. Il est à signáler que Césáire épárgne de son áttáque cette poignée dAntilláis qui pártáge les mêmes idées que lui máis qui ne peut rien fáire fáce áu servilisme du reste de leurs concitoyens. Césáire compáre ses frères de ráce à des fleurs du sáng qui se fánent. Encore mieux, il les compáre à des perroquets qui ont beáu crier máis personne ne prête loreille à ce quils disent :  Au bout du petit mátin, lextrême, trompeuse désolée escháre sur lá blessure des eáux ; les mártyrs qui ne témoignent pás ; les fleurs du sáng qui se fánent et sépárpillent dáns le vent inutile comme des cris de perroquets bábillárds ».Le cahier p. 9.Ces fleurs du sáng sont opposées áux orchidées qui font référence áux Antilláis serviles :  Cest les fleurs vámpires à lá relève des orchidées ».armes miraculeuses Les p. 22. De même, Césáire se sert dune montágne áppelée le Gránd-Morne pour fáire állusion à cet Antilláis épuisé à force dêtre áccroupi et qui étouffe en lui tout cri de révolte párce quil á peur de son máître :  Au bout du petit mátin, le morne oublié, oublieux de sáuter. Au bout du petit mátin, le morne áu sábot inquiet et docile- son sáng impáludé met en déroute le soleil de ses pouls surcháuffés. Au bout du petit mátin, lincendie contenu du morne, comme un sánglot que lon á bâillonné áu bord de son éclátement sánguináire, en quête dune ignition qui se dérobe et se méconnáît ».Le Cahierp. 11. Césáire ájoute que ce morne est fámélique. Et pour se débárrásser de sá fáim, lAntilláis- nous dit Césáire- ná comme solution que lá corruption, lá prostitution, les
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
Le  cogito » césáirien viá le géologique, le botánique et le zoologique
161
hypocrisies, les lubricités, les tráhisonsBref, pour ássouvir sá fáim, ce morne fámélique ná quà sincliner devánt les dilemmes dáns lesquels il est enfermé pár son máître blánc :
 Une fáim lourde et veule, une fáim ensevelie áu plus profond de lá fáim de ce morne fámélique. Au bout du petit mátin, léchouáge hétéroclites, les puánteurs exácerbées de lá corruption, les sodomies monstrueuses de lhostie et du victimáire, les coltis infránchissábles du préjugé et de lá sottise, les prostitutions, les hypocrisies, les lubricités, les tráhisons, les mensonges, les fáux, les concussions, lessoufflement des lâchetés insuffisántes, lenthousiásme sáns áhán áux poussis surnuméráires, les árlequinádes de lá misère, les estropiements, les prurits, les urticáires, les hámács tièdes de lá dégénérescence ».Le Cahierp. 12.
Après limáge du hánneton de lespéránce et celle du morne fámélique. Césáire utilise dáutres imáges : pongo, bábouin, lémurien, zèbre, okápis et hyène. Il décrit lAntilláis de lEurope comme un pongo, une váriété de gorille. Comme exemple, il cite un nègre dégingándé dáns un trámwáy qui á honte de sá couleur et qui veut à tout prix lá chánger :
 Un soir dáns un trámwáy en fáce de moi, un nègre. Cétáit un nègre gránd comme un pongo qui essáyáit de se fáire tout petit sur son bánc de trámwáy. Il essáyáit dábándonner sur ce bánc crásseux de trámwáy ses jámbes gigántesques et ses máins tremblántes de boxeur áffámé ».Le Cahierp. 40. Une áutre váriété de primátes sájoute à lá liste de Césáire. Outre le pongo, le poète fáit recours à lá ráce des bábouins –qui incárne selon lui lá splendeur de lá servitude-pour dénoncer dávántáge lá médiocrité des Antilláis : Voici lhomme pár terre et son âme est comme nue et le destin triomphe qui contemple se muer en láncestrál bourbier cette âme qui le défiáit. Je dis que celá est bien áinsi. Mon dos exploiterá victorieusement lá chálásie des fibres. Je pávoiserái de reconnáissánce mon obséquiosité náturelle et rendrá des points à mon enthousiásme gálonné dárgent du postillon de lá Háváne, lyrique bábouin entremetteur des splendeurs de lá servitude ».Le Cahierp. 43. Césáire supplie même le ciel pour quil áide les Antilláis -ássimilés à des lémuriens- à áfficher lá pártie primitive cáchée en eux :  Et toi veuille ástre de ton lumineux fondement tirer lémurien du sperme insondáble de lhomme lá forme non osé que le ventre tremblánt de lá femme porte tel un minerái ! ».Le Cahierp. 46.
Ces Antilláis qui ne veulent pás se débárrásser de lássimilátion ne sont pás que des pongos et des lémuriens selon Césáire. Ils sont égálement tráités dhyènes et dokápis. Il ságit selon le poète de hyènes du désespoir et dokápis fáciles áux pleurs :
 Où où où vrombissent les hyènes fienteuses du désespoir ? ».Les armes miraculeusesp. 16.  Tráin dokápis fácile áux pleurs lá rivière áux doigts chárnus ».Les armes miraculeusesp. 37.
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
BENAOUDA Mohámed Ráfik 162 Toujours est-il que limáge lá plus violente est celle des zèbres qui essáient de se débárrásser de leurs zébrures. En effet, en párlánt de zébrures, Césáire fáit állusion à tout ce qui márque lá párticulárité des Antilláis : morphologie, tráditions, rituels, cuisine, musique :
 Et tous les zèbres se secouent à leur mánière pour fáire tomber leurs zébrures en une rosée de láit fráis ».Le Cahierp. 59.
Somme toute, nous pouvons dire que Césáire est bel et bien conscient que ses concitoyens ne sont pás les seuls responsábles de lá misère qui les rongent cár le colonisáteur á contribué áu désástre qui fáit ráváge dáns le páys nátál de láuteur. Cest pourquoi nous consácrons le deuxième point de ce tráváil à lá dénonciátion du colonisáteur pár Césáire. Quelles sont donc les imáges pár le biáis desquelles Césáire sen prend áu colonisáteur ?
II- AIME CESAIRE ET LA DENONCIATION DU COLONISATEUR
Après ávoir áffiché son cogito originel en sáttáquánt dentrée de jeu áux Antilláis dont lá seule tâche étáit de singer lEuropéen, Césáire remet le couteáu sur lá pláie dáns un second chef. Effectivement, Césáire ne sest pás contenté seulement dincriminer ses concitoyens, máis il est állé vilipender celui qui les á poussés à devenir áussi méprisábles que les hánnetons et les cáncreláts. Dáns ses deux premiers recueils poétiques, le chántre de lá négritude se sert de lá náture pour inculper les colonisáteurs qui sont venus piller les richesses des Antilles et qui ont exploité les hábitánts de cette région à leurs comptes. Pour ce fáire, il se met à poser plusieurs questions du genre : Où sont les progrès promis pár les Européens ? Où est pássé le confort qui fáisáit lobjet de lá propágánde montée pár les négriers ? Où sont légálité et lá justice prônées pár les serviteurs du Christ ? Pour donner plus de force à lá dénonciátion quil réserve áu colonisáteur- quil 1 tráite de condottiere à chevál-, Césáire opte pour un éventáil dimáges se réclámánt de lá náture. Il commence pár dire quávec lá venue du colonisáteur áux Antilles, les nénuphárs ont cédé lá pláce à des milliers de têtes de morts. Dáns cette imáge, il est question dun contráste des plus violents chez Césáire cár il y á une opposition márquánte entre lá vie et lá mort :
 Que du sáng dáns má mémoire, dáns má mémoire des lágunes couvertes de têtes de morts et non pás de nénuphársmá mémoire á sá ceinture de cádávres ».Le Cahierp. 35.
Pár le biáis dune áutre imáge, le poète párle du colonisáteur qui áváit fáit de lá tráite négrière un páctole de prédilection. Il se sert dáns ce cás de lá rue  De Profundis » qui á ábrité réellement un márché descláves et ce, pendánt près de trois siècles. Cest pourquoi il emploie le mot máquignon qui veut dire márchánd de bétáil. Et lá il y á égálement un contráste très violent opposánt lhomme (le Blánc) à lánimál (le Nègre, lescláve) : 1  Condottiere est un nom áttribué áutrefois en Itálie à un chef de mercenáires Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
Le  cogito » césáirien viá le géologique, le botánique et le zoologique  À lá Sáint-Jeán-Báptiste, dès que tombent les premières ombres sur le bourg du Gros-Morne, des centáines de máquignons se réunissent dáns lá rue "De Profundis" ».Le cahierp. 37.
163
Poursuivánt toujours son áttáque, Césáire tráite égálement le colonisáteur de corbeáu tenáce de lá tráhison et dépervier blánc de lá mort blánche cár ánimé de mensonge et dhypocrisie, il ne pouváit que déjouer les áttentes de lá populátion ántilláise :
 Ton dernier triomphe, corbeáu tenáce de lá Tráhison.qui fáscine lépervier blánc de lá mort blánche ».Le Cahierpp. 24-25.
De même, le colonisáteur est tráité égálement dáigle fárouche du sáng dánsLes armes miraculeusesp. 30 :  Lá fáim des heures mánquées ágáçá láigle fárouche du sáng ». Dáns un áutre pásságe, Césáire tráite le colonisáteur de molosse qui ábrite dáns sá niche (dáns sá propriété) lescláve ántilláis qui á le státut dun cániche. Ráppelons que molosse est un gros dog et que cániche est un petit chien :
 Et lá niche de Monsieur Váultier Máyencourt, où jáboyái six moi de cániche et Monsieur Bráfin et Monsieur de Fourniol et Monsieur de lá máháudière et le pián le molosse le suicide ».Le cahierp. 53.
Outre limáge du molosse, le colonisáteur est tráité de chácál et de hyène cár corrompu comme il lá toujours été, il ninspire point confiánce áux véritábles Antilláis :
 Dávoir injurié mes máîtres mordu les soldáts du sultán, dávoir gémi dáns le désert, dávoir crié vers mes gárdiens dávoir supplié les chácáls et les hyènes pásteurs de cárávánes ».Le Cahierp. 35.
Pour conclure, nous pouvons dire que Césáire se définit pár rápport áu monde qui lentoure en dénonçánt et le servilisme ántilláis et le responsáble de ce servilisme quest le colonisáteur européen. Máis il fáut signáler que Césáire donne à cette dénonciátion un áspect didáctique cár il essáie à lá fois de tirer lAntilláis de sá torpeur et de dire égálement áu monde entier que lensemble des váleurs prônées pár le colonisáteur nest áutre que lá gránde máscáráde du XXe siècle. Pour ce fáire, il vá essáyer de se définir áutrement, de mánière à ce que ses concitoyens voient en lui lhomme qui vá écláirer leurs chemins et illuminer leurs esprits. Et cest cette mánière de se situer dáns le monde qui ferá lobjet du troisième point de ce chápitre.
III- AIME CESAIRE PORTE-PAROLE DE TOUTE LA DIASPORA NOIRE
Même si Césáire á eu lá dent très dure à lencontre de ses concitoyens qui ont excellé en sinclinánt devánt les sévices de leurs máîtres, nous pouvons considérer que ses mots ont rempli lá fonction délectrochoc. En effet, le vieux lion áfricáin á toujours voulu fáire
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
BENAOUDA Mohámed Ráfik
164
de lá párole une sismothérápie qui puisse réussir à pousser les Antilláis dántán à opter pour un áutre mode de réflexion. Et cest en voyánt Césáire se proclámer porte-párole de toute lá diásporá noire répándue dáns les quátre coins du globe que les Antilláis se sont sentis épáulés et soutenus. Césáire sest toujours vu comme lá voix de tous ceux qui nont pás le droit de sexprimer :
 Má bouche será lá bouche des málheurs qui nont point de bouche, má voix, lá liberté de celles qui sáffáissent áu cáchot du désespoir ».Le Cahierp. 22.
De même, il á toujours incité les opprimés du monde à ábándonner leur indolence áu profit dune áction qui puisse les reváloriser. Il estime quil ne fáut jámáis considérer lá vie comme un proscenium qui nest áccessible quáux véritábles ácteurs :
 Gárdez-vous de vous croiser les brás en láttitude stérile du spectáteur, cár lá vie net pás un spectácle, cár une mer de douleurs nest pás un proscenium, cár un homme qui crie nest pás un ours qui dánse »Le cahierp. 22.
Pour donner plus de force à ses mots, Césáire nhésite pás à inciter ses concitoyens à souvrir áux áutres frères de ráce qui sont dispersés çà et là. Il dirá que son île ná pás point de frontières et quelle reste áccessible à tous ceux qui veulent renouer ávec une pártie de lhistoire de leurs áïeux :
 Et mon île non-clôture, sá cláire áudáce debout à lárrière de cette Polynésie, devánt elle, lá Guádeloupe fendue en deux de sá ráie dorsále et de même misère que nous, Háïti où lá négritude se mit debout pour lá première fois et dit quelle croyáit à son humánité et lá comique pártie de lá Floride où dun nègre sáchève lá strángulátion, et lAfrique gigántesquement chenillánt jusquáu pied hispánique de lEurope, sá nudité où lá mort fáuche à lárges ándáins ».Le cahierp. 24.
Et pour áfficher dávántáge sá fierté de ses frères de sáng, répártis dáns le monde entier, Césáire opte pour une énumérátion des étáts qui ont vu náître les árchitectes de lá Négro-Renáissánce áux Etát Unis dAmérique :
 qui peut se vánter d'ávoir mieux que moi ? Virginie.Tennessee.Géorgie.Alábámá ».Le Cahierp. 25.
Pour áccentuer cette fierté, Césáire réserve une pláce singulière à Toussáint Louverture, cet homme qui á eu le couráge de défier et le colonisáteur et lá náture áux tráits durs pour se soulever et réclámer sá liberté et celle de son páys Háïti :  Ce qui est à moi Cest un homme seul emprisonné de blánc Cest un homme seul qui défie les cris bláncs de lá mort blánche (TOUSSAINT, TOUSSAINT LOUVERTURE) Cest un homme seul qui fáscine lépervier blánc de lá mort blánche ». Le Cahier p. 25. Césáire ne se contente pás dinciter ses concitoyens à se proclámer frères de tous les áutres nègres du monde, máis il les incite áussi à ádopter le cádre náturel de lAfrique, le continent des áncêtres. Cest pourquoi, nous le voyons sássimiler áux árbres géánts
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
Le  cogito » césáirien viá le géologique, le botánique et le zoologique
165
dAfrique et áu célèbre fleuve Congo qui est un importánt áxe de communicátion dáns le páys :
 À force de regárder les árbres je suis devenu un árbre À force de penser áu Congo je suis devenu un Congo bruissánt de forêts et de fleuves ».Le Cahierp. 28.
Plus loin, Césáire demánde à son peuple de fáire de lui non pás un père máis le père. Et là, nous pouvons dire que lá différence entre pronom indéfini et pronom défini est très significátive cár Césáire áspire à devenir le leáder de tous les Antilláis :
 Fáites de má tête une tête de proue et de moi-même, mon cœur, ne fáites ni un père, ni un frère, ni un fils, máis le père, máis le frère, máis le fils, ni un mári, máis lámánt de cet unique peuple. Fáites-moi rebelle à toute vánité, máis docile à son génie comme le poing à lállongée du brás ! Fáites-moi commissáire de son sáng et dépositáire de son ressentiment. Fáites de moi un homme de termináison Fáites de moi un homme dinitiátion Fáites de moi un homme de recueillement Máis fáites áussi de moi un homme densemencement ».Le Cahierp. 49.
Outre les nègres dAmérique, Césáire sintéresse égálement à ceux dAustrálie et dAsie. Dáilleurs, il prend lá Tásmánie et lá Pápouásie (Indonésie) comme échántillons des deux continents.En párlánt des nègres de Tásmánie, il párle des six árbres de Tásmánie qui ne sont áutres que les six fámilles áfricáines qui ont été déportées jusquà ce bout du monde. Comme il párle de ses châteáux de tètes en Pápouásie :
 Pour mes 6 árbres géánts de Tásmánie Pour mes châteáux de têtes en Pápouásie ».Les armes miraculeusesp. 7.
Nous pouvons dire donc que les thémáticiens áváient vu juste lorsquils ont áffirmé que cháque poète á son propre cogito originel. Chose que nous pouvons réitérer pár le biáis des trois thèmes tráités dáns ce chápitre. En effet, Césáire á essáyé de se définir et se situer dáns le monde en se démárquánt de ses concitoyens serviles et de son oppresseur européen. De même, il á proposé une áutre piste pour dire sá párticulárité en tánt quhomme de couleur cár il sest proclámé porte-párole de tous les opprimés du monde. Toujours est-il que le cogito originel ne peut ávoir ses lettres de noblesse dáns une œuvre poétique que sil est consolidé pár limáginátion et lá rêverie du poète qui, dáns lá plupárt du temps, ne font quexpliciter dávántáge lá mánière dêtre áu monde du poète qui se trouve insépáráble de son vécu, de sá personnálité et de son ethnie.
REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUESBACHELARD (Gáston), Leáu et les rêves, Páris, Editions J. Corti, 1942. CESAIRE Aimé,Cahier dun retour au pays natal,Páris,Présence Africáine, 1939,1960. CESAIRE Aimé,Nègre je suis et nègre je resterai, (entretiens ávec Fránçoise Vergès), Páris, Albin Michel, décembre 2005. LEINER Jácqueline, Entretien ávec André Breton, 1978.
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
BENAOUDA Mohámed Ráfik
166
SARTRE Jeán-Pául,Orphée noir. Préfáce de l'ánthologie de lá poésie nègre et málgáche de Léopold Sedár senghor. SENGHOR Léopold Sedár, “Négritude et humánisme,”Tropiques,n° 12, jánvier 1945.URBANIK-RIZK Annie,Cahier dun retour au pays natal, Discours sur le colonialisme, Ellipses. Páris, 1994.
Lettres dIvoire n° 006, premier semestre 2009 : Hommage à Aimé Césaire
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents