Ce qui reste de nos vies, Zeruya Shalev - Extrait

icon

20

pages

icon

Français

icon

Documents

2014

Écrit par

Publié par

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

icon

20

pages

icon

Français

icon

Ebook

2014

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe Tout savoir sur nos offres

Est-ce la pièce qui s’est agrandie ou bien elle qui s’est ratatinée, pourtant elle se trouve dans la plus petite chambre de l’appartement, un appartement lui-même grand comme un mouchoir de poche. Depuis qu’elle est clouée au lit du matin au soir, les murs se seraient-ils à ce point écartés, il lui faudrait à présent des centaines de pas pour atteindre la fenêtre, des dizaines d’heures, est-ce que sa vie y suffira. Ou plutôt ce qui reste de sa vie, la dernière ligne droite de ce temps qui lui a été imparti sur terre et qui semble, si absurde que cela puisse paraître, soudain éternel, figé dans une telle immobi- lité qu’on pourrait croire que jamais il ne finira. Certes elle est déjà bien maigre, amenuisée, d’une légèreté spectrale, certes le moindre courant d’air risque de l’arracher du lit, seul le poids de la couver- ture l’empêche peut-être de s’élever en apesanteur, certes un souffle couperait le dernier fil de la bobine qui la relie encore à la vie, mais qui donc émettra ce souffle, qui donc se donnera la peine de souffler dans sa direction?
Voir icon arrow

Publié par

Publié le

31 octobre 2014

Nombre de lectures

222

Langue

Français

Aux Éditions Gallimard
V I E A M O U R E U S E M A R I E T F E M M E T H È R A
D U M Ê M E A U T E U R
Du monde entier
ZERUYA SHALEV
C E Q U I R E S T E D E N O S V I E S
r o m a n
Traduit de lhébreu par Laurence Sendrowicz
G A L L I M A R D
Titre original : םייחה תיראש (             )
©Zeruya Shalev, 2011. Publication en accord avec The Institute for the Translation of Hebrew Literature. ©Éditions Gallimard, 2014, pour la traduction française.
Pour Yaar
Ce livre est le fruit de limagination de lauteur. Toute ressem blance avec une histoire ou des événements réels, ainsi quavec des personnes vivantes ou mortes et des noms existants, ne pourrait donc être que totalement fortuite.
Voir icon more
Alternate Text