Charlotte a appris à lire son prénom sur une tombe. Elle n’est donc pas la première Charlotte. Il y eut d’abord sa tante, la sœur de sa mère. Les deux sœurs sont très unies, jusqu’à un soir de novembre 1913. Franziska et Charlotte chantent ensemble, dansent, rient aussi. Ce n’est jamais extravagant. Il y a une pudeur dans leur exercice du bonheur. C’est peut-être lié à la personnalité de leur père. Un intellectuel rigide, amateur d’art et d’antiquités. À ses yeux, rien n’a davantage d’intérêt qu’une poussière romaine. Leur mère est plus douce. Mais d’une douceur qui confi ne à la tristesse. Sa vie a été une succession de drames. Il sera bien utile de les énoncer plus tard.
I N V E R S I O N D E L’ I D I OT I E , ôâ, . E N T R E L E S O R E I L L E S , ôâ, . ô L E P OT E N T I E L È ROT I QU E D E M A F E M M E , ôâ, (« Fôîô », ). QU I S E S O U V I E N T D E D AV I D F O E N K I N O S ?, ôâ, . ô N O S S È PA R AT I O N S , ôâ, (« Fôîô », ). ô L A D È L I C AT E S S E , ôâ, (« Fôîô », ). ô L E S S O U V E N I R S , ôâ, (« Fôîô », ). ô J E VA I S M I E U X , ôâ, (« Fôîô », ).
Aux Éditions Flammarion
E N C A S D E B O N H E U R , ôâ, (« J’âî Lû », ° ). C È L I B ATA I R E S , ĀÉ, . L A T Ê T E D E L’ E M P LO I , ôâ, (« J’âî Lû »).
Aux Éditions Grasset
L E S C Œ U R S AU TO N O M E S , ôâ, (« LîÉ É PôçÉ », ° ).
Aux Éditions Plon
L E N N O N , (« J’âî Lû », ° ).
Aux Éditions Albin Michel Jeunesse
L E PE T I T G A RÇ O N QU I D I S A I T TO U J O U R S N O N , É çôâbôâîô âÉç SôÉâ Bâî, . L E S AU L E P L E U R E U R D E B O N N E H U M E U R , É çôâbôâîô âÉç SôÉâ Bâî, .