Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems
41 pages
English

Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
41 pages
English
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

The Project Gutenberg EBook of Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems, by Jesse Johnson This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems Author: Jesse Johnson Release Date: June 10, 2009 [EBook #29089] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TESTIMONY OF THE SONNETS *** Produced by D Alexander, Stephanie Eason, Juliet Sutherland and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and Poems By Jesse Johnson G. P. PUTNAM'S SONS NEW YORK AND LONDON The Knickerbocker Press 1899 Copyright, 1899 BY G. P. PUTNAM'S SONS Entered at Stationers' Hall, London The Knickerbocker Press, New York DEDICATED TO ALBERT E.

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 25
Langue English

Extrait

The Project Gutenberg EBook of Testimony of the Sonnets as to theAuthorship of the Shakespearean Plays and Poems, by Jesse JohnsonThis eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and withalmost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away orre-use it under the terms of the Project Gutenberg License includedwith this eBook or online at www.gutenberg.netTitle: Testimony of the Sonnets as to the Authorship of the Shakespearean Plays and PoemsAuthor: Jesse JohnsonRelease Date: June 10, 2009 [EBook #29089]Language: EnglishCharacter set encoding: ISO-8859-1*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TESTIMONY OF THE SONNETS ***OPnrloidnuec eDdi sbtyr iDb uAtleedx aPnrdoeorf,r eSatdeipnhga nTieea mE aasto nh,t tJpu:l/i/ewt wSwu.tphgedrpl.annedt and theTestimony of the Sonnetsas to the Authorshipof the ShakespeareanPlays and Poems By Jesse Johnson G. P. PUTNAM'S SONSNEW YORK AND LONDON
  The Knickerbocker Press9981Copyright, 1899YBG. P. PUTNAM'S SONSEntered at Stationers' Hall, LondonThe Knickerbocker Press, New York ADLEBDEIRCTA TE.E LD ATMOBPOAF RTTHNE ERRO AYNADL  FLIRNIEE NODF  FLOORY TALW EGNETNYT LYEEMARESNCONTENTSEGAPIntroductoryScope and effect of the discussion1-5Chapter IThe Sonnets contain a message fromtheir author; they portray his real7-18emotions,and are to be read and interpretedliterallyChapter IIThey indicate that the friend or patron ofthe poet was a young man, and of aboutthe age of Shakespeare; and that their19-48author was past middle life, andconsiderablyolder than Shakespeare
 Chapter IIIDirect statements showing that theSonnets were not written by their49-58accreditedauthor—were not written byShakespeareChapter IVThe known facts of Shakespeare'shistory reveal a character entirelyinconsistent59-72with, and radically different from, therevelations of the Sonnets as to thecharacter of their authorChapter VThe general scope and effect of theSonnets inconsistent with the theory73-96tahtthey were written by ShakespeareChapter VIThe results of the discussion97-99summarizedAppendix100INTRODUCTORYThe Shakespearean Sonnets are not a single or connected work like anordinary play or poem. Their composition apparently extended over aconsiderable time, which may be fairly estimated as not less than fouryears. Read literally they seem to portray thoughts, modes or experiencesfairly assignable to such a period. Though variable and sometimes lightand airy in their movement, the greater portion appear to reveal deep andintense emotion, the welling and tumultous floods of the inner life of theirgreat author. And their difficulty or mystery is, that they indicatecircumstances, surroundings, experiences and regrets that we almostinstinctively apprehend could not have been those of WilliamShakespeare at the time they were written, when he must have been in thestrength of early manhood, in the warmth and glow of recent andextraordinary advancement and success.It is this difficulty that apparently has caused many to believe that theirliteral meaning cannot be accepted, and that we must give to them, or tomany of them, a secondary meaning, founded on affectations or conceitsrelating to different topics or persons, or that at least we should not allowthat in them the poet is speaking of himself. Others, like Grant White,simply allow and state the difficulty and leave it without any suggestion ofsolution.Before conceding, however, that the splendid poetry contained in theSonnets must be sundered or broken, or the apparent reality of itsmessage doubted or denied, or that its message is mysterious orinexplicable—we should carefully inquire whether there is not some viewor theory which will avoid the difficulties which have so baffled inquiry.[Pg 1][Pg 2]
I believe that there is such a view or theory, and that view is—that theSonnets were not written by Shakespeare, but were written to him as thepatron or friend of the poet; that while Shakespeare may have been theauthor of some plays produced in his name at the theatre where he acted,or while he may have had a part in conceiving or framing the greater playsso produced, there was another, a great poet, whose dreamy andtransforming genius wrought in and for them that which is imperishable,and so wrought although he was to have no part in their fame and perhapsbut a small financial recompense; and that it is the loves, griefs, fears,forebodings and sorrows of the student and recluse, thus circumstancedand confined, that the Sonnets portray.Considering that the Sonnets were so written, there is no need of anyother than a literal and natural reading or interpretation. Commencing inexpressions of gratulation and implied flattery, as they proceed, theyappear to have been written as the incidents, fears and griefs which theyindicate from time to time came; and it may well be that they were writtennot for publication, but as vents or expressions of a surcharged heart. Withsuch a view of the situation of the poet and of his patron, we may not onlyunderstand much that otherwise is inexplicable, but we may understandwhy so much and such resplendent poetry is lavished on incidents sobare, meagre, and commonplace, and why they present both poet andpatron with frailties and faults naked and repellant; and we can the betterpalliate and forgive the weakness and subjection which the Sonnetsindicate on the part of their author. With such a reading the Sonnetsbecome a chronicle of the modes and feelings of their author, resemblingin this respect the In Memoriam of Tennyson; and their poetry becomesdeeper and better, often equalling, if not surpassing in pathos and intensityanything in the greater Shakespearean plays.Such is the result or conclusion to which the discussion which follows isintended to lead. I shall not, however, ask the reader to accept any suchconclusion or result merely because it removes difficulties or because itmakes or rather leaves the poetry better; but I shall present—that theSonnets contain direct testimony, testimony not leading to surmise orconjecture, but testimony which would authorize a judgment in a court oflaw, that the Sonnets were not written by Shakespeare, and that they verystrongly indicate that Shakespeare was the friend or patron to whom somany of them are addressed.How such a conclusion from such testimony may be affected byarguments drawn from other sources I shall not discuss, contenting myselfif into the main and larger controversy I have succeeded in introducing theeffect and teaching of this, certainly, very valuable and importanttestimony.TAEUSTTIHMOORNSYH IOP FO TF HTEH SE OSNHNAEKTESS APSE ATROE TAHNEPLAYS AND POEMS CHAPTER IOF THE CHARACTER OF THE SONNETS AND THEIRRELATION TO THE OTHER WORKS OF THE SAMEAUTHOR[Pg 3][Pg 4][Pg 5][Pg 6][Pg 7]
In these pages I propose an examination and study of the ShakespeareanSonnets, for the purpose of ascertaining what information may be derivedfrom them as to the authorship of the Shakespearean plays and poems. Iam aware that any question or discussion as to their authorship isregarded with objection or impatience by very many. But to those notfriendly to any such inquiry I would say, let us at least proceed so far as tolearn precisely what the author of these great dramas says of himself andof his work in the only production in which he in any manner refers to orspeaks of himself. Certainly an inquiry confined to such limits isappropriate, at least is not disloyal. And if we study the characters ofHamlet, Juliet or Rosalind, do we not owe it to the poet whoseembodiments or creations they are, that we should study his character inthe only one of his works in which his own surroundings and attachments,loves and fears, griefs and forebodings, appear to be at all indicated?From the Homeric poems, Mr. Gladstone undertook to gather what theyindicate as to the religion, morals and customs of the time; of the birthplaceof the poet, and of the ethnology and migrations of the Hellenic peoples.Those poems were not written for any such purpose; they were for apeople who, in the main, on all those subjects knew or believed as didtheir author. And it is both curious and instructive to note how muchinformation as to that distant period Mr. Gladstone was able to gather fromthe circumstances, incidents, and implications of the Homeric poetry. Thevalue of such deductions no one can question. We may reject as mythsthe Trojan War or the wanderings or personality of Ulysses, but from thesepoems we certainly learn much of the method of warfare, navigation,agriculture, and of the social customs of those times.So reading these Sonnets, we may perhaps not believe that the grief orlove of the poet or the beauty of his friend was quite as great as the poetryindicates. But we may fairly take as correct what he says of his friend or ofhimself, as to their relations and companionship, the incidents anddescriptions, which were but the framework on which he wove his poeticwreaths of affection, compliment, or regret.But before entering on this inquiry, it is quite relevant to ascertain whatrelation these Sonnets bear to the Shakespearean plays and poems. Theworks of Shakespeare, as published, contain thirty-seven separate plays.Most of them are of the highest order, and rank with the most consummateproducts of poetic genius. But criticism seems to have established, andcritics seem to agree, that in the works accredited to him are plays of alower order, which certainly are not from the same author as theremainder, and especially the greater plays. In this widely different andlower class, criticism seems to be agreed in placing the greater portion ofPericles, Titus Andronicus, Timon of Athens, two parts of Henry VI., andHenry VIII.[1] In addition to those, there are at least ten plays not nowpublished as Shakespeare's, that are conceded to be of a lower order andby a different author, but which, apart from internal evidence, can bealmost as certainly shown to be his work as many of the greater of therecognized Shakespearean plays. In the same high class of poetry as thegreater of these dramas are the Sonnets; and they are unmistakably, and Ithink concededly, the work of the author of those greater plays.It is of our poet, as the author of these greater dramas as well as of theSonnets, that we would seek to learn in the study of the Sonnets. It is onlyin the Sonnets that the poet speaks in the first person, or allows us anysuggestion of himself. His dramas reveal to us the characters he hasimagined and desires to portray; but they reveal nothing of the author. Histwo great poems are dramatic in substance and equally fail to give us anyhint of their creator; but in the Sonnets his own is the character whosethoughts and emotions are stated. There we come nearest to him; andthere it would seem that we should be able to learn very much of him.Perhaps we shall find that they do not present him at his best; it may bethat they were intended only for the eye of the friend or patron to whom[Pg 8][Pg 9][Pg 10][Pg 11]
they are addressed. Perhaps they reveal the raveled sleeve, the anxietiesof a straitened life and of narrow means. Certainly, while they reveal thewonderful fertility, resource, and fancy of the poet, they do not indicate thatin outward semblance, surroundings or history their author was eitherfortunate or happy; and as we read them, sometimes we may feel that weare entering the poet's heart-home unbidden and unannounced. But if wehave come there when it is all unswept and ungarnished, may we not themore certainly rely on what it indicates?Before entering on the study of the Sonnets we may inquire what, ifanything, there is, distinctive of our great poet, the recognition of whichmay aid us in their interpretation.Taine says that "the creative power is the poet's greatest gift, andcommunicates an extraordinary significance to his words"; and further, that"he had the prodigious faculty of seeing in a twinkling of an eye acomplete character."[2]The poet does not bring those characters to us by description, but hecauses them to speak in words so true and apposite to the character heconceives that we seem to know the individuals from what they say andnot from what the poet wrote or said. But the poet goes much farther, andin all his works presents surroundings and accessories, impalpable butcertain, which fit the characters and their moods and actions. The pictureof morning in Venus and Adonis is apposite to the rich, sensuous andbrilliant colorings of the queen of love; the reference in Romeo and Julietto the song of the nightingale "on yond' pomegranate tree" is but anincident to the soft, warm and love- inviting night; Rosalind moves andtalks to the quickstep of the forest; in Macbeth the incantation of thewitches is but the outward expression of an overmastering fate, whosepresence is felt throughout the play. Let us then, in studying the Sonnets,consider that they are from the same great master as the dramas. And weshall be thus prepared, where the meaning seems plain and obvious, tobelieve that the writer meant what he said, and to reject any interpretationwhich implies that when he came to speak of himself he said what he didnot mean, or filled the picture with descriptions, situations or emotions,incongruous or inappropriate. And if in so reading they seem clear andconnected, fanciful and far-drawn interpretations will not be adopted. Weshould not distort or modify their meaning in order to infer that they areimitations of Petrarch, or that the genius of the poet, cribbed and confinedby the fashion of the time, forgot to soar, and limped and waddled in thefootsteps of the inconspicuous sonneteers of the Elizabethan era.I would illustrate my meaning. Sonnet CXXVI. is sometimes said to be aninvocation to Cupid.[3] That seems to me to destroy all its grace andbeauty. The first two lines of the Sonnet,O thou, my lovely boy, who in thy powerDost hold Time's fickle glass, his sickle, hour—are quite appropriate, if addressed to the god of love. But the linessucceeding are quite the reverse. In effect they say that you have notgrown old because Nature, idealized as an active personality, hastemporarily vanquished Time, but will soon obtain the full audit. If theSonnet is addressed to the god of love it reduces him to the limitations ofmortality; if it is addressed to his friend, it indicates that, though but for alittle while, Nature has lifted him to an attribute of immortality. The latterinterpretation makes the poet enlarge and glorify his subject; the formermakes him belittle it, and bring the god of love to the audit of age and theravage of wrinkles. This is the last sonnet of the first series; with the nextbegins the series relating to his mistress. Reading it literally, considering itas addressed to his friend, it is sparkling and poetic, a final word, loving,admonitory, in perfect line and keeping with the central thought of all thatcame before. From this Sonnet, interpreted as I indicate, I shall try to findassistance in this study. But if it is a mere poetical ascription to Cupid, it, of[Pg 12][Pg 13][Pg 14][Pg 15]
course, tells us nothing except that its author was a poet.I should not, however, leave this subject without stating that the fancifulinterpretation of these Sonnets does not seem to be favored by morerecent authors. I find no indication of such an interpretation in Taine'sEnglish Literature, or in Grant White's edition of Shakespeare. ProfessorEdward Dowden, universally recognized as a fair and competent critic,says: "The natural sense, I am convinced, is the true one."[4] Hallam says:"No one can doubt that they express not only real but intense emotions ofthe heart."[5] Professor Tyler, in a work relating to the Sonnets, says: "Theimpress of reality is stamped on these Sonnets with unmistakableclearness."[6] Mr. Lee, while regarding some of these as mere fancies,obviously finds that many of them treated of facts.[7] Mr. Dowden, in a workdevoted to the Sonnets, states very fully the views which have beenexpressed by different authors in relation to them. His quotations occupysixty pages and, I think, clearly show that the weight of authority isdecidedly in favor of allowing them their natural or primary meaning.There are one hundred and fifty-four of these Sonnets. The last two aredifferent in theme and effect from those which go before, and may perhapsnot improperly be considered as mere exercises in poetizing. They haveno connection with the others, and I would have no contention with thosewho regard them as suggested by Petrarch, or as complaisant imitations ofthe vogue or fashion of that time. Those two Sonnets I leave out of thisdiscussion, and would have what may be here said, understood asapplying only to the one hundred and fifty-two remaining.These one hundred and fifty-two Sonnets I will now insist have a commontheme. Most of them may be placed in groups which seem to beconnected and somewhat interdependent. Those groups may perhaps, insome cases, be placed in different orders, without seriously affecting thewhole. To that extent they are disconnected. But in whatever order thosegroups are placed, through them runs the same theme—the relations ofthe poet to his friend or patron, and to his mistress, the mistress of hiscarnal love, who is introduced only because the poet fears that she hastransferred her affections or favors to his friend, wounding and wronginghim in his love or desire for each.It is easy to pick out many Sonnets which may be read as disconnectedand independent poetry. But very many more verses could be selectedfrom In Memoriam that can be read independently of the remainder of thatpoem. And there are none of the Sonnets, however they may readstanding alone, that do not fit the mode and movement of those with whichthey stand connected. There is, I submit, no more reason for sunderingSonnets of that class from the others, than there is for taking the soliloquyof Hamlet from the play that bears his name.This statement of the theme and the connected character of the Sonnets isnot essential to the views I shall present. Nevertheless, if it is accepted, ifwe are able to agree that they all are relevant and apposite to a commontheme, it strengthens the proposition that we should seek for them a literalmeaning and should reject any construction which would make any oftheir description or movement incongruous to any other part. Of course weshall expect to find in them the enlargement or exaggeration of poeticlicense. But so doing we must recall the characteristics of their greatauthor, who with all exaggeration preserves harmony and symmetry ofparts, and harmony and correspondence in all settings and surroundings.With such views of what is fair and helpful in interpretation, I propose toproceed to a closer view of the first one hundred and fifty-two of what areknown as the Sonnets of Shakespeare. Footnotes:[1] Brandes's William Shakespeare, a Critical Study. Temple edition of[Pg 16][Pg 17][Pg 18]
Shakespeare, introduction to plays above named.[2] Taine's English Literature, pp. 83, 84.[3] Lee's Life of Shakespeare, p. 27. The Sonnet is printed in full at p. 28.[4] Dowden, Shakespeare: His Mind and Art, pp. 102, 103.[5] Hallam's Literature of Europe, Vol. II., Chap. V.[6] Tyler, Shakespeare's Sonnets, p. 10.[7] Lee's Life of Shakespeare, pp. 97, 125, 126.CHAPTER IIOF THE AGE OF THE WRITER OF THE SONNETSAdopting the views which fix the later period as the date of the Sonnets, itseems practically certain that they were written as early as 1598,—thoughsome of them may have been written as late as 1601,—and that a greatportion were probably written as early as 1594.[8] Shakespeare was bornin 1564. Consequently they appear to have been written when he wasabout thirty or thirty-four, certainly not over thirty-seven years of age.It will be the main purpose of this chapter to call attention to portions of theSonnets which seem to indicate that they were written by a man well pastmiddle age,—perhaps fifty or sixty years old, and certainly not under fortyyears of age.But before proceeding to the inquiry as to the age of the writer, I inviteattention to what they indicate as to the age of the patron or friend to whomthe first one hundred and twenty-six seem to have been written. In poetryas in perspective, there is much that is relative, and in the Sonnets the ageof the writer and that of his friend are so often contrasted, that if withreasonable certainty, and within reasonable limits, we are able to state theage of his friend, we shall be well advanced toward fixing the age of thewriter.The first seventeen of these Sonnets are important in this connection.They have a common theme: it is that his friend is so fair, so incomparable,that he owes it to the world, to the poet, whose words of praise otherwisewill not be believed, that he shall marry and beget a son. The wholeargument clearly implies that the writer deems such admonitionnecessary, because his friend has passed the age when marriage is mostfrequent, and is verging toward the period of life when marriage is lessprobable. His friend appears to the writer as making a famine whereabundance lies; he tells him that he beguiles the world, unblesses somemother; that he is his mother's glass and calls back the April of her prime;asks him why he abuses the bounteous largess given him to give; callshim a profitless usurer; tells him that the hours that have made him fair willunfair him; that he should not let winter's rugged hand deface ere he hasbegotten a child, though it were a greater happiness should he beget ten.He asks if his failure to marry is because he might wet a widow's eye, andthen in successive Sonnets cries shame on his friend for being soimprovident. He tells him that when he shall wane, change toward age, heshould have a child to perpetuate his youth; and the thought again bringsto the poet the vision of winter, summer's green borne on winter's bier, andhe urges him that he should prepare against his coming end, bytransmitting his semblance to another; that he should not let so fair ahouse fall to decay, but should uphold it against the stormy blasts of winterby begetting a son; seeing in his friend so much of beauty, heprognosticates that his friend's end is beauty's doom and date. Noting that[Pg 19][Pg 20][Pg 21][Pg 22]
. . . .nos a teg uoht sselnu ,tseid no d'koolnU,noon yht ni gniog-tuo flesyht ,uoht oS:yaw rehtona kool dna ,tcart wol sih morFera detrevnoc won ,suoetud erof' ,seye ehT,yad eht morf hteleer eh ,ega elbeef ekiL,rac yraew htiw ,hctip tsomhgih morf nehw tuB;egamirglip nedlog sih no gnidnettA,llits ytuaeb sih eroda skool latrom teY,ega elddim sih ni htuoy gnorts gnilbmeseR,llih ylnevaeh pu-peets eht d'bmilc gnivah dnA;ytsejam dercas sih skool htiw gnivreS,thgis gniraeppa-wen sih ot egamoh htoDeye rednu hcae ,daeh gninrub sih pu stfiLthgil suoicarg eht nehw tneiro eht ni !oL:swollof sa sdaer .IIV tennoS.sdrow tcaxe rieht redaer eht ot tneserp ot gnirised ,.IIV dna .II stennoSfo snoitrop yna gnitats morf deniarfer evah I .sevlesmeht stennoS ehtgnidaer yb desaercni eb lliw kniht I ,syevnoc stennoS neetneves tsrif eht fosisponys feirb siht hcihw dneirf s'teop eht fo ega eht ot sa noisserpmi ynA .emyhr ym ni dna ,ti ni eciwt evil dluohs uoY,emit taht evila sruoy fo dlihc emos erew tuB:gniyas yb emeht siht sesolc neht dna ,rail a mih ekam dluow dlroweht ,ytuaeb sih yartrop yletauqeda eh dluoc taht mih sllet eH .tiefretnuocdetniap yna naht mih ekil erom srewolf gnivil mih raeb llahs ohwnediam a gniddew yb emiT tnaryt eht nopu raw ekam ot mih segru dna,thgin ot yad sih egnahc ot gnivirts ,yaced htiw gnitabed emiT tub ,htuoy nihcir tsom ,dneirf sih sees eh ,gnol noitcefrep sti dloh nac erutan ni gnihtontaht gnitoN .etad dna mood s'ytuaeb si dne s'dneirf sih taht setacitsongorp[Pg 23].[Pg 24] These lines indicate that his friend had not yet reached forty years. Andequally do they indicate that in the mind of the poet the fortieth year wasnot in the ascending scale of life, but was at, or perhaps beyond, the"highmost pitch" toward which, in the seventh Sonnet, he described hisfriend as approaching.[9]Taking these seventeen Sonnets together, reading and re-reading them,can we suppose that they were composed by the great delineator, of ortoward a person under or much below thirty? They imply that the personaddressed was not so far below middle life that a statement of thedecadence that would come after his fortieth year presented a remote or The poet sees his friend, as is the sun after it has climbed the morningsteep and is journeying on the level heaven toward the zenith. Certainlythat must indicate that his friend was advanced toward the middle arch of.efilSonnet II. reads as follows:When forty winters shall besiege thy browAnd dig deep trenches in thy beauty's field,Thy youth's proud livery, so gazed on now,Will be a tatter'd weed, of small worth held:Then, being ask'd where all thy beauty lies,Where all the treasure of thy lusty days,To say, within thine own deep-sunken eyes,Were an all-eating shame, and thriftless praise. .This were to be new made when thou art old,And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
far-off picture. Besides, if his friend was below thirty years, while it mightbe well to urge him to marry, hardly would the poet have used languageimplying that his marrying days were waning. To put it roughly, therewould not be so much of the now-or-never thought running through theornate verse in which the poet voices his appeal.As we read these seventeen Sonnets, we may perhaps suspect that thedesire that his friend shall marry is so strongly stated and presented,because it is a theme around which the poet can appropriately weave somuch of compliment and expressions of admiration and affection. But ifthat be so, must we not still believe that the great dramatist could not haveaddressed them to his friend, unless in substance and in all their moredelicate shades of meaning and of coloring they were appropriate to him?We may now pass from this first group to other Sonnets which conveysimilar and, I submit, unmistakable intimations as to the age of the poet'sfriend or patron.Sonnet C., especially when read with the one preceding, clearly indicatesthat it was written as a greeting or salutation after absence, and on thepoet's return to his friend. In it he says:Rise, resty Muse, my love's sweet face survey,If Time have any wrinkle graven there;If any, be a satire to decay,And make Time's spoils despised everywhere.Give my love fame faster than Time wastes life;So thou prevent'st his scythe and crooked knife. Closely following, in Sonnet CIV., the poet says:To me, fair friend, you never can be old,For as you were when first your eye I eyed,Such seems your beauty still. Three winters cold,[10] .In process of the seasons have I seen, .Since first I saw you fresh, which yet are green.Ah! yet doth beauty, like a dial-hand,Steal from his figure, and no pace perceived;So your sweet hue, which methinks still doth stand,Hath motion, and mine eye may be deceived[11]:For fear of which, hear this, thou age unbred;Ere you were born was beauty's summer dead. The thought is: your beauty may be passing; it may be that my eye thatsees it not, is deceived. We should carefully note the words, "Threewinters cold," "Since first I saw you fresh, which yet are green." Thoughthey present no clear or sharp indication as to the age of his friend, yet Ithink that of them this may be fairly said: the word "green" is used asopposed to ripe or matured, and his friend's age is such that three yearsseem to the poet to have carried him a step toward maturity. And soreading these words, they harmonize with the expression of the poet's fearthat his great love for his friend may have prevented him from seeing hisbeautylike a dial hand,Steal from his figure. In Sonnet LXX. the poet says of his friend:[Pg 25][Pg 26][Pg 27]..  ..  ..  ..
And thou present'st a pure unstained prime.Thou hast pass'd by the ambush of young days,Either not assail'd, or victor being charged. In Sonnet LXXVII. the poet says:The wrinkles which thy glass will truly showOf mouthed graves will give thee memory;Thou by thy dial's shady stealth mayst knowTime's thievish progress to eternity. Sonnet CXXVI. is as follows:O thou, my lovely boy, who in thy powerDost hold Time's fickle glass, his sickle, hour;Who hast by waning grown, and therein show'stThy lovers withering as thy sweet self grow'st;If Nature, sovereign mistress over wrack,As thou goest onwards, still will pluck thee back,She keeps thee to this purpose, that her skillMay time disgrace and wretched minutes kill.Yet fear her, O thou minion of her pleasure!She may detain, but not still keep, her treasure:Her audit, though delay'd, answer'd must be,And her quietus is to render thee. This is the last Sonnet which the poet addresses to his friend. Except thelast two, all that follow are of his mistress, and are of the same theme asSonnets XL., XLI., and XLII., and, we may fairly infer, are of the same date.If so, Sonnet CXXVI. is practically the very latest of the entire series, andwe may deem it a leave-taking, perhaps not of his friend, but of the laborthat had so long moved him. Perhaps for that reason its words should bedeemed more significant, and it should be read and considered morecarefully.[12] All its thoughts seem responsive to the central suggestionthat his friend appears much younger than he is. To the poet he seems stilla boy because he has so held the youth and freshness of boyhood that itis not inappropriate to say that he holds in his power the glass of Time;Nature has plucked him back to show her triumph over Time, but shecannot continue to do so, but will require of him full audit for all his years.For what age do such expressions seem natural as words of compliment;and when first would it have pleased us to be told that we looked youngerthan we were, and to one that loved us, still seemed but as a boy? Hardlymuch before thirty; till then we took but little account of years and wouldhave preferred to be told that we seemed manlier rather than younger thanwe were. But on this let us further consult our poet. He tells us that at tenbegins the age of the whining school-boy; at twenty of the lover, sighinglike a furnace, and that of the soldier, a vocation of manhood, at thirty.[13]To me it seems very clear that the rich poetic fancy of this Sonnet wouldbe greatly lessened by assuming it to be addressed to a person belowtwenty-five years of age, and if it came, as may hereafter appear, from aperson of fifty years or over, its caressing compliments and admonitionwould seem quite appropriate for one who had reached the fourth age oflife. The indication of the last four Sonnets, to which I have referred, Isubmit, is in entire accord with that of the first group of seventeen.I would not, however, leave this branch of the discussion withoutindicating what I deem is the fair inference or result from it. I do not claimthat the age of the poet's friend can be certainly stated from anythingcontained in the Sonnets. It seems to me, however, that it mars the poetry[Pg 28][Pg 29][Pg 30][Pg 31]
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents