Valikoima runoelmia
164 pages
Finnish

Valikoima runoelmia

-

Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres
164 pages
Finnish
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

The Project Gutenberg EBook of Valikoima runoelmia, by Heinrich HeineThis eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online atwww.gutenberg.netTitle: Valikoima runoelmiaAuthor: Heinrich HeineTranslator: Valter JuvaRelease Date: August 16, 2009 [EBook #29709]Language: Finnish*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VALIKOIMA RUNOELMIA ***Produced by Matti Järvinen and Distributed Proofreaders Europe.Valikoima runoelmiaHeinrich HeineSuomensiValter JuvaEnsimmäisen kerran julkaissutYrjö Weilin 1905.EdeltäjänsäHeinen suomentajan*Yliopiston lehtorin Oskar Favén'in*(Oskar Uotilan)suomen kielen syvän tuntijan muistolleomistaa käännöksensäValter JuvaYksityisiä Heinrich Heinen runoja on jo varsin aikaisista ajoista uudestaan ja yhä uudestaan käännetty suomeksi.Ensimmäinen varsinainen kokoelma Heinen runoelmien suomennoksia on Oskar Uotilan. Vihko, joka ilmestyivuonna 1887, sisälsi likemmäksi kuusikymmentä runoa, joita oli poimittu eräistä "*Buch der Lieder*" kirjanosastoista.Viimeksi on O. Manninen julkaissut täydellisen käännöksen Heinen runosarjasta "*Deutschland, einWintermärchen*".Kokoelmaan Heinen runoelmia, joka nyt tarjotaan yleisölle, on valikoitunäytteitä laajemmalta alalta, kuin Oskar Uotila vihossaan oli tehnyt.Runoja on otettu kokoelmista "*Buch der Lieder*", "*Neue ...

Informations

Publié par
Publié le 08 décembre 2010
Nombre de lectures 42
Langue Finnish

Extrait

The Project Gutenberg EBook of Valikoimarunoelmia, by Heinrich HeineThis eBook is for the use of anyone anywhere atno cost and with almost no restrictions whatsoever.You may copy it, give it away or re-use it under theterms of the Project Gutenberg License includedwith this eBook or online at www.gutenberg.netTitle: Valikoima runoelmiaAuthor: Heinrich HeineTranslator: Valter JuvaRelease Date: August 16, 2009 [EBook #29709]Language: Finnish*** START OF THIS PROJECT GUTENBERGEBOOK VALIKOIMA RUNOELMIA ***Produced by Matti Järvinen and DistributedProofreaders Europe.
Valikoima runoelmiaHeinrich HeineSuomensiValter JuvaEnsimmäisen kerran julkaissutYrjö Weilin 1905.EdeltäjänsäHeinen suomentajan*Yliopiston lehtorin Oskar Favén'in*(Oskar Uotilan)suomen kielen syvän tuntijan muistolleomistaa käännöksensäValter JuvaYksityisiä Heinrich Heinen runoja on jo varsinaikaisista ajoista uudestaan ja yhä uudestaan
käännetty suomeksi.Ensimmäinen varsinainen kokoelma Heinenrunoelmien suomennoksia on Oskar Uotilan. Vihko,joka ilmestyi vuonna 1887, sisälsi likemmäksikuusikymmentä runoa, joita oli poimittu eräistä"*Buch der Lieder*" kirjan osastoista.Viimeksi on O. Manninen julkaissut täydellisenkäännöksen Heinen runosarjasta "*Deutschland,"ein Wintermärchen*.Kokoelmaan Heinen runoelmia, joka nyt tarjotaanyleisölle, on valikoitunäytteitä laajemmalta alalta, kuin Oskar Uotilavihossaan oli tehnyt.Runoja on otettu kokoelmista "*Buch der Lieder*","*Neue Gedichte,*""*Zeitgedichte*", "*Romanzero*" ja "*LetzteGedichte*".Etusija on luonnollisesti annettu "Buch der Lieder"kirjalle, jonka eri osastoista on tehty jotenkin tiheitäpoimintoja. Muista kokoelmista näytteet ovattilapäisempiä. Kokoelman laajuus on estänytottamasta muuta kuin ani harvoja näytteitä Heinenvaltiollisista runoista, jotka muuten eivät suinkaanedusta vähäarvoista puolta Heinen runoudesta.Mutta tämä puoli onkin jo yleisölle osaksi tuttu O.Mannisen julkaisusta.Tässä suomennoksessa on Oskar Uotilalta joskuslainauksia tehty, milloin yksityiskohdissa, milloinloppusoinnuissa, harvoin kokonaisissa säkeissä.Yksi runo on otettu kokonaisuudessaan Uotilan
Yksi runo on otettu kokonaisuudessaan Uotilankokoelmasta. Muilta suomentajilta on tilapäisiälainauksia tehty, Suoniolta, Aino Suoniolta ja SeveriNyman'ilta.Käytetystä runokielestä sananen. Heine suosiikolmitavujalkoja, joita hän vapaasti supistaakaksitavuisiksi, niin että usein jää epätietoiseksi,kumpaako jalkaa hän leikkivissä säkeissäänoikeastaan pitää peruspoljentona.Heinen tapa käyttää kolmitavujalkoja, joka alkujaanon lainaus Saksan kansanrunoudesta keskiajanlopulta, on tehnyt voittoretkensä kautta Euroopanuudemman runouden.Suomessa, jossa nykyajan kansanrunous olisivoinut antaa mainioita ohjeita samaan suuntaan, eitätä tapaa yleensä ole suosittu.Suomennoksessa on usein — liiankin usein —täytynyt kielellisistä syistä laajentaa Heinentyynestä alkavia, väijykkeitä varustaviakaksitavujalkoja, joten hänen vauhdikkaat, ilkkuvatloppusäkeensä eivät ole päässeet täyteenarvoonsa, taikka taas — Heine on vaihteleva kuinvärivivahdus saippuakuplan pinnalla — on täytynytpanna runon loppusäkeisin hätiköiviäkolmitavujalkoja, silloin kuin Heine itse lopettaarunonsa ilkeän maltillisesti kaksitavujaloilla.Suomentaja.**
Heinrich Heine.O, zürnt ihm nicht, der jetzt mit Liebestönen      Das Herz euch rührt,Dann aber selbst das Liebste zu verhöhnen      Sein Lied verführt.O, zürnt ihm nicht, wenn rasch der Wehmut-Schauer      Mit Spott sich tauscht.O, zürnt ihm nicht, wenn unterm Flor der Trauer      Ein Satyr lauscht.O, zürnt ihm nicht, der gross im Bett derSchmerzen      Sein Leid bezwang,Und der, ein Held, mit fast gebrochnem Herzen      Noch heiter sang.*Hermann Kletke.*Laulujen Kirja
INuoria Tuskia1.Aamuin herään ilakoiden,Vienosuun nyt nään!Illoin uuwun vaikeroiden:Oi, ei tänäänkään!Unetonna synkin huolinValvon pitkät yöt;Unelmissa, uinuin puolin,Teen mä päivän työt.2.Ma kuljen varjossa puidenVait tuskaani kantaen;Taas haaveet uinailuidenTuli hiipien mielehen.Ken teille, te linnut taivaan,Tuon sanan nyt neuvoikaan?Oi, vait! kun kuulen sen, vaivaan
Sydän sortuvi uudestaan."Tuli neitonen lehtoa eilen,Sitä laulaen, laulellen,Ja tuuli se kantoi meillenSanan sievän ja kultaisen."Sitä muille nyt kertoa voitte,Te viekastelijat vain;Te tuskani riistää koitte,Mut ketään en usko lain.3.Kätes rinnallein pane, kultani, näin: —Oi, kuuletko jyskettä syämessäin?Siell' ilkeä puumies puuhaa, oi,Hän ruumisarkkua nikkaroi.Yöt, päivät hän takoo ja kalkuttaa;En aikoihin enää mä unta saa.Oi, kiirehtisitte, mestari vaan,Niin pääsisin joutuin nukkumaan!4.Vuoret, linnat katsoo tuoltaReinin tyyneen kalvohon;
Purress' istun ilman huoltaSäihkekehäss' auringon.Vaiti katson väikevesiin,Kisaa aaltoin kirmaavain;Hiljaa tunteet pyrkii esiin,Jotka kätkin rintahain.Viehtäin viittoo laineen läikeSyvyyteen mua loistollaan;Mut sun tunnen, — päällä väike,Alla yö ja kuolo vaan.Päällä viehkeet, oikut alla,Niin on lemmitylläkin!Hänkin mielell' armahallaHymyy suin niin suloisin.5.Ensin jouduin tuskaan aivan,Ei, en kestä haaveksuin;Ja ma sentään kestin vaivan, —Mut äl' liioin kysy: kuin?6.Kun lempi rintaa raastaa
Niin nauraa tähdet taivaan,Ne nauraa ja ne haastaaSini-ilmasta maiseen vaivaan:"Nuo ihmisraukat tuollaHe täyttä totta lempii,Ja saavat vaivoja huolla,Niin että he elää empii."Me vapaiks lemmestä jäimme,Min ihmisraukoille tuollaNiin turmiolliseks näimme;Siks emme voikaan kuolla."7.Taas kukkii mailla ja teillä,On leivonen ilmoillaan,On jälleen kevät meilläVäriloistossa, tuoksussaan.Jo leivojen lauluun viihtyyVilu talvisten tunnelmain,Taas rinnan kaiho kiihtyy,Ja laulelen murheissain.Soi leivon sirkutus hieno:"Miks niin olet alla päin?"Vain laulua laulelen, pieno,Jota laulan jo vuosia näin!
Sitä laulan, kun kukkii tieno,Kun sydän on toivoton;Jo mummosi mummo, sa pieno,Tän laulun kuullut on!8.Jo rauhan me tehdä voimme,Te kukat lemmityt.Me nauramme, ilkamoimmeJa leikimme riemuin nyt.Sa kielo kainorintaJa ruusu, sa rusosuu,Sa neilikka tummapinta,Sa lemmikki toukokuun!Nyt tulkaa vain, — joka kukkaaMa tervehdin innoissain;Vain reseedaa mustasukkaaEn enää kärsi lain.9.Yöt ja päivät runoilin ma,Mut vain tyhjää toimitin ma;Sopusointuihin ma sulin,Ja ma sentään tyhjään tulin.
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents