Intertextualité et humour : Comment partager l humour entre ...
49 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Intertextualité et humour : Comment partager l'humour entre ...

-

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
49 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

Intertextualité et humour : Comment partager l'humour entre ...

Informations

Publié par
Nombre de lectures 286
Langue Français
Poids de l'ouvrage 1 Mo

Extrait

           
IUFM de Bourgogne
Concours de recrutement professeurs des écoles
Intertextualité et humour : Comment partager l’humour entre enseignant et élèves grâce à l’intertextualité ?              SALTEL Sabrina  Mémoire dirigé par Madame NICOLLE Aline        Année universitaire 2005/2006 N° de dossier : 05STA00925
 
 
0 --
Sommaire _________________________________ Introduction 2 I. L’intertextualité 4 __________________________ A. Sa définition, ses enjeux _____________________________________4 1.  5Une culture littéraire à construire __________________________________ 2.  _____________________ 7Un dispositif pédagogique fertile pour y parvenir B.  8Mes choix _________________________________________________ 1. Les fées 8 ______________________________________________________ 2.  15La figure du doudou égaré ______________________________________ 3. La parodie de plusieurs contes traditionnels ________________________ 16 II. L’humour grâce à l’intertextualité __________18 A. Une tentative de définition et ses nombreuses formes et sources en ___________________________________________________ littérature 18 B.  20Mes choix ________________________________________________ p __________________________________________________ 1.  21Le astiche 2. La parodie________ ___________________________ 21 ________________ 3.  21Les textes utilisés en classe _____________________________________ III. Les activités mises en place permettant de mêler _____________________ humour et intertextualité 24  A.  _______________________________________24Les pratiques orales 1.  _____Au cycle 1 24 _____________________________________________ 2. Au cycle 2 __________________________________________________ 26 B. Les productions d’écrits 27 ____________________________________ 1.  __________________________________________________ 27Au cycle 3 2.  31Au cycle 2 __________________________________________________ _____________________________ IV. Conclusion 33 V. Bibliographie ___________________________35 ________________________________ VI. Annexes 36 
 
1 - -
Introduction Le point de départ de ma réflexion était la mise en place d’un réseau de lecture autour des contes traditionnels et de certains de leurs pastiches, détournements ou réécritures. J’avais choisi ce sujet car il me permettait de proposer un travail autour de l’auteur de littérature de jeunesse Yvan Pommaux que j’ai beaucoup de plaisir à lire. Ma volonté était donc de créer un réseau de lecture composé à la fois d’œuvres d’Yvan Pommaux telles queLibérez Lili1,John Chatterton détective2 ou encoreLe grand sommeil3 également des contes traditionnels mais desquels elles s’inspirent commeRaiponce,Le Petit chaperon rouge etLa Belle au bois dormant.  Ainsi par un tel réseau mon objectif était double, il visait à poursuivre chez de jeunes lecteurs la construction du « socle d’une culture partagée »4autour du conte traditionnel et permettait également la découverte du procédé d’écriture qu’est la transposition. Malheureusement j’ai dû abandonner ce projet, en effet je n’ai pas eu l’occasion de le mettre en œuvre lors de mon stage de pratique accompagnée effectué dans le cycle des approfondissements puis lors de mon premier stage en responsabilité, c’est une classe de toute petite et petite section qui m’a été confiée. En si peu de temps, faire découvrir un conte et surtout faire en sorte que les élèves s’en imprègnent suffisamment pour tirer profit de sa comparaison avec différentes réécritures m’a paru une activité trop ambitieuse compte tenu de l’âge de mes élèves et du temps qui m’était imparti.   J’ai alors entamé une réflexion qui mettait en jeu à la fois ce que j’avais déjà pu mettre en place et observé lors de mon stage en pratique accompagnée et les raisons qui m’avaient amenées à choisir ce questionnement. J’en suis arrivée à la conclusion que le dénominateur commun à tout cela était l’humour, l’humour dans l’écriture, dans les thèmes choisis et leur traitement, l’humour avec lequel le lecteur reçoit ces textes. C’est à partir de ce constat que j’ai alors pu penser mon projet pour le stage en responsabilité. Ce problème rencontré au cours de la préparation du stage m’a amené à modifier mon axe de travail qui peut maintenant être formulé ainsi :  Comment partager l’humour entre enseignant et élèves à travers l’intertextualité ?                                                   1Yvan Pommaux,Libérez Lili, L’école des loisirs, 2001. 2Yvan Pommaux, ,John Chatterton détective, L’école des loisirs,2004 3Yvan Pommaux,Le grand sommeil, L’école des loisirs,2004 4Ministère de l’Education Nationale ,Littérature 2, documents d’accompagnement des programmes, CNDP, 2004.  
2 --
Afin de répondre à cette question je m’intéresserai tout d’abord à l’intertextualité , réflexion
que j’appuierai sur ma pratique puis je me pencherai davantage sur l’humour, à travers
notamment ce qui s’est passé dans les classes où j’ai effectué mes stages, et enfin, je décrirai
et analyserai les activités que j’ai pu mettre en place afin de traiter ces deux aspects de ma
réflexion.
Enfin, je ferai part de ma conclusion vis-à-vis des différents travaux réalisés dans le cadre de
ce mémoire.
 
 
3 - -
  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents