Jericho

Jericho

Documents
12 pages
Lire
Le téléchargement nécessite un accès à la bibliothèque YouScribe
Tout savoir sur nos offres

Description

Manuel du jeu vidéo Jericho. SELON CERTAINS TEXTES GNOSTIQUE ET APOCRYPHES, AVANT ADAM ET EVE, IL Y A EU LE PREMIER NE, LA PREMIERE TENTATIVE DE DIEU DE CREER UN ETRE A SON IMAGE...
Cette entité ni mâle ni femelle, ni bonne ni mauvaise était un être singulier aussi beau qu’horrible à regarder. Inquiet de la puissance de sa création, Dieu ne la finit pas et bannit le Premier Né dans les Abysses, abandonné à lui-même. Dieu recommença alors de zéro. Il divisa sa nouvelle création en deux sexes, la dota l’intelligence, de raison et d’émotions. Il lui fit aussi don de l’amour et d’une âme. Mais il restait encore quelque chose... A l’endroit où il avait touché le monde mortel, le Premier Né avait laissé une trace si puissante que bien que renié par Dieu, cela ne pouvait pas l’empêcher de refaire
surface pour réclamer son droit à l’existence. Dans un désert du Moyen-Orient, près du berceau de la civilisation, la Terre avait une blessure. La présence du Premier Né a continué de se faire sentir, époques après époques, déchirant le tissu de la réalité tandis que l’humanité se développait tout autour. La prophétie annonce que le Premier Né viendra dans notre monde à plusieurs reprises. A chaque fois, il sèmera maladies, corruption et perversité comme une vague destructrice jusqu’à ce que sept mystiques
se sacrifi ent pour le renvoyer dans les Abysses. Selon la prophétie, la septième tentative sera la dernière et le Premier Né sera alors libéré ou détruit.
Le Premier Né a déjà tenté de s’échapper à six reprises, mais il est toujours revenu sur le lieu de sa conception. Cet endroit renfermant un immense pouvoir, il a été la cible de tous les conquérants au fil des siècles, chacun d’eux désirant s’emparer de la première création de Dieu. La première fois que le Premier Né a refait surface, sept prêtres sumériens l’ont emprisonné dans un lieu sacré et ont protégé sa prison, jusqu’à ce que le désert et leurs ennemis détruisent leur grande civilisation et que le site tombe dans l’oubli. Les Grecs sont venus ensuite, puis les Romains, les Perses, les Croisés… jusqu’à nos jours où c’est ici que se situe la ville moderne d’Al Khali. Ses habitants n’en
ont pas conscience, mais cet endroit est le plus maléfique qui existe sur Terre.
Chaque fois que le Premier Né est banni, il emporte un morceau de notre monde avec lui et l’ajoute à son propre royaume. Et dès qu’il revient, ces couches d’espace-temps se superposent à la réalité, créant ainsi un endroit hors du temps et de l’espace. La ville d’Al Khali est semblable à un labyrinthe où plusieurs couches de temps et d’espace se croisent. Plus vous vous enfoncez dans la ville, plus vous remontez le temps, jusqu’à atteindre le point d’origine : le moment où le Premier Né a vu le jour.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de visites sur la page 259
Langue FrançaisEnglish

Informations légales : prix de location à la page  €. Cette information est donnée uniquement à titre indicatif conformément à la législation en vigueur.

Signaler un problème
PROECUURPPERREENZDCREESLCAOVDAENSTAMGAEI,NTENANT:
RMEUUNSITSIIOTENASTAIIOULTLNOIDMEIEVTESEANEESNMT-EEUNNR ATDSPOINDDDEEES  -SUEDIRRECVUUIXEPEREZ RAPIDEMENT DE OV SLBSEUSERSUS S- VOEIRFAI UOQ SRUOJUOT ZERUA REGENER CAORPBISACORPSPUISSANTS- CANALISEZ VOTRE RAGE DANS VOS POINGS BA NILI INFINI- VOTRE DEMON DU FEU A ENVIE DE JOUER ET DAUTRES CODES ENCORE, AINSI QUE LACCES A TOUS LES NIVEAUX..
APPELEZ LE : 08 92 68 41 70* OU CONNECTEZ-VOUS A :B/NO.SRFTSREEDAMDESUSCOCOW.WW *L’appel est facturé 1,24Le coût des appels passés depuis un téléphone portable est variable. Un appel dure environ 3 minutes.la minute. Les appelants doivent être âgés d’au minimum 16 ans et avoir obtenu la permission de la personne facturée. Ces tarifs étaient e xacts au moment de l’impression. Service fourni par : Premier Communications, PO Box 177, Chesham, HP5 1FL.
POUR COMMENCER, SUIVEZ CES INSTRUCTIONS : 1 Dans le menu principal, allez dans Codes bonus et saisissez votre code d’accès. 2 Appelez la ligne des astuces ou connectez-vous et suivez les liens vers la zone de Clive Barker’s Jericho.** 3 Lorsqu’onvous le demande, saisissez votre code d’accès et vos données. 4 Siou PayPal), ils vous sont ensuite envoyés par courrier électronique. vous achetez les codes en ligne (par carte de crédit Si vous appelez la ligne des astuces, notez les codes. Vous pouvez en obtenir plusieurs lors d’un même appel téléphonique. 5 Pour débloquer les nouvelles fonctions, allez dans Codes bonus > Entrez le code et saisissez le(s) Code(s) bonus dans les esp aces à l’écran. **Remarque : les frais d’obtention des Codes bonus via la ligne des astuces sont couverts par le prix de l’appel et vous avez besoin d’un téléphone à touches. Pour obtenir les Codes bonus en ligne, vous devez régler une somme forfaitaire par carte de crédit ou PayPal. IMPORTANT :les Codes bonus fournis sont uniques à votre profil et/ou votre console. Certaines fonctions de jeu débloquées grâce aux Codes bonus le sont aussi en jouant.
© 2006 Imajica Productions, Inc and Alchemic Productions. All rights reserved. “Jericho”™ is a trademark of Imajica Productions , Inc and Alchemic Productions. “Codemasters”® is a registered trademark owned by The Codemasters Software Company Limited (“Codemasters”). The Co demasters logo is a trademark of Codemasters. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools Inc. All other copyrights or trademarks ar e the property of their respective owners and are being used under license. Developed by Mercury Steam Entertainment Inc and published by Codemasters. Unauthorised copying, adaptation, rental, lending, re-sale, arcade use, charging for use, broadcast, cable transmission, public performance, distribu tion or extraction of this product or any trademark or copyright work that forms part of this product is prohibited. Windows et le bouton Démarrer de Windows Vist a sont des marques du groupe Microsoft, et Games for Windows et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont utilisés sous licence de Microsoft. PJERICDFR05 5024866333879
 Informations importantes sur la santé lors de l’utilisation de jeux vidéo Crises d épilepsie liées à la photosensibilité Pour un très faible pourcentage de personnes, l’exposition à certaines images, notamment aux lueurs ou motifs clignotants pouvant apparaître dans les jeux vidéo, risque de provoquer une crise d’épilepsie liée à la photosensibilité, même chez des personnes sans antécédent épileptique. Les symptômes de ces crises peuvent varier ; ils comprennent généralement des étourdissements, une altération de la vision, des mouvements convulsifs des yeux ou du visage, la crispation ou le tremblement des bras ou des jambes, une désorientation, une confusion ou une perte de connaissance momentanée. Ces crises peuvent également provoquer une perte de connaissance ou des convulsions pouvant engendrer des blessures dues à une chute sur le sol ou à un choc avec des objets avoisinants. Cessez immédiatement de jouer et consultez un médecin, si vous ressentez de tels symptômes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants et de leur poser des questions concernant les symptômes ci-dessus ; les enfants et les adolescents sont effectivement plus sujets à ce genre de crise que les adultes. Pour réduire le risque d’une crise d’épilepsie liée à la photosensibilité, il est préférable de s’asseoir à un emplacement éloigné de l’écran du téléviseur, d’utiliser un écran de petite taille, de jouer dans une pièce bien éclairée et d’éviter de jouer en cas d’envie de dormir ou de fatigue. Si vous, ou un membre de votre famille, avez des antécédents de crises d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
Qu’est-ce que le système PEGI (Pan European Games Information) ? Le système de classication par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des logiciels de loisir au contenu inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classiPEGI n’indique aucunement le degré decation difculté d’un jeu. Le système de classication PEGI se compose de deux éléments et permet aux parents et aux personnes désirant acheter un jeu pour un enfant de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui détermine l’âge minimum recommandé.
Le deuxième élément consiste en une série d’icones indiquant le type de contenu présent dans le jeu. Ce contenu détermine la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé.
VIOLENCE GROSSIERETE PEUR SEXE DROGUE DISCRIMINATION JEU DE HASARD DE LANGAGE
Pour plus d’informations, visitez le site :http://www.pegi.info.
LE PREMIER NE INSTALLATION DEMARRAGE MENU PRINCIPAL MENU PAUSE COMMANDES AFFICHAGE TETE HAUTE (ATH)
LA SECTION JERICHO
CREDITS
CONTRAT DE LICENCE ET GARANTIE
ASSISTANCE CLIENTELE
1
2
3
3
5
6
9
10
17
19
PROPRIETE DU DEPARTEMENT DE LUTTE OCCULTE (DLO) DOCUMENTS CLASSES SECRET DEFENSE
AVANT A ET E LSEELPORNECMEIERRTANINE,SLTAEXPTREESMIGENROESTTIEQNUTEATEITVEAPDOECDRIYEPUHDEES,CREERUDNAEMTREAVSEO,NILIMYAAGEE.U..Cette entité ni mâle ni femelle, ni bonne ni mauvaise était un être singulier aussi beau qu’horrible à regarder. Inquiet de la puissance de sa création, Dieu ne la finit pas et bannit le Premier Né dans les Abysses, abandonné à lui-même. Dieu recommença alors de zéro. Il divisa sa nouvelle création en deux sexes, la dota l’intelligence, de raison et d’émotions. Il lui fit aussi don de l’amour et d’une âme. Mais il restait encore quelque chose... A l’endroit où il avait touché le monde mortel, le Premier Né avait laissé une trace si puissante que bien que renié par Dieu, cela ne pouvait pas l’empêcher de refaire surface pour réclamer son droit à l’existence. Dans un désert du Moyen-Orient, près du berceau de la civilisation, la Terre avait une blessure. La présence du Premier Né a continué de se faire sentir, époques après époques, déchirant le tissu de la réalité tandis que l’humanité se développait tout autour. La prophétie annonce que le Premier Né viendra dans notre monde à plusieurs reprises. A chaque fois, il sèmera maladies, corruption et perversité comme une vague destructrice jusqu’à ce que sept mystiques se sacrifient pour le renvoyer dans les Abysses. Selon la prophétie, la septième tentative sera la dernière et le Premier Né sera alors libéré ou détruit. Le Premier Né a déjà tenté de s’échapper à six reprises, mais il est toujours revenu sur le lieu de sa conception. Cet endroit renfermant un immense pouvoir, il a été la cible de tous les conquérants au fil des siècles, chacun d’eux désirant s’emparer de la première création de Dieu. La première fois que le Premier Né a refait surface, sept prêtres sumériens l’ont emprisonné dans un lieu sacré et ont protégé sa prison, jusqu’à ce que le désert et leurs ennemis détruisent leur grande civilisation et que le site tombe dans l’oubli. Les Grecs sont venus ensuite, puis les Romains, les Perses, les Croisés… jusqu’à nos jours où c’est ici que se situe la ville moderne d’Al Khali. Ses habitants n’en ont pas conscience, mais cet endroit est le plus maléfique qui existe sur Terre. Chaque fois que le Premier Né est banni, il emporte un morceau de notre monde avec lui et l’ajoute à son propre royaume. Et dès qu’il revient, ces couches d’espace-temps se superposent à la réalité, créant ainsi un endroit hors du temps et de l’espace. La ville d’Al Khali est semblable à un labyrinthe où plusieurs couches de temps et d’espace se croisent. Plus vous vous enfoncez dans la ville, plus vous remontez le temps, jusqu’à atteindre le point d’origine : le moment où le Premier Né a vu le jour.
INSTALLATION Insérez le disque de Jericho™ dans votre lecteur de DVD. Si la fonction d’exécution automatique est activée, le programme de lancement de Jericho™ va s’afficher. Si ce n’est pas le cas, avec Windows® Vista, cliquez sur le menu Démarrer, ou avec Windows® XP, cliquez sur le menu Démarrer, puis sur Exécuter. Saisissez maintenant “D:\launcher” (“D” correspondant à la lettre de votre lecteur de DVD) et appuyez sur Entrée. Cliquez sur le bouton ”Installer” dans le programme de lancement pour commencer l’installation et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Jericho™ requière la présence de DirectX 9.0c sur votre système et celui-ci est automatiquement installé lors de l’installation. Il est recommandé de n’avoir aucun programme non nécessaire en cours d’exécution, lors de l’installation. Au cours de l’installation, on vous propose d’enregistrer votre jeu en ligne, si vous disposez d’une connexion Internet active. Pour enregistrer votre jeu plus tard, visitez le site Internet : www.codemasters.fr/register. Si vous utilisez une connexion bas débit pour accéder à Internet, et qu’elle n’est pas configurée pour se lancer automatiquement, vous devez lancer votre connexion avant de commencer l’installation, si vous voulez vous enregistrer en ligne. Il est recommandé qu’aucun autre programme (autres que ceux requis pour accéder à Internet) ne soit en cours d’exécution sur votre PC pendant l’installation.
LANCEMENT DU JEU
WINDOWS® VISTA : Après avoir installé le jeu, ouvrez l’Explorateur de jeux dans le menu Démarrer et double-cliquez sur l’icône Jericho pour lancer le jeu. Vous pouvez effectuer d’autres actions en faisant un clic droit sur cet icône.
WINDOWS® XP : Après avoir installé le jeu, double-cliquez sur l’icône du jeu sur le Bureau. Sinon, vous pouvez naviguer dans le dossier Programmes\Codemasters\Clive Barker’s Jericho du menu Démarrer.
2
DEMARRAGE
NAVIGATION Pour naviguer dans les écrans du menu, utilisez le clavier ou la souris
CLAVIER NS Â  WE 
SOURIS Déplacements L : 
Naviguer dans les options Sélectionner Retour / Annuler Ajuster les réglettes (si disponible)
Options curseur / glissement Sélectionner Retour / Annuler
MENU PRINCIPAL CAMPAGNE
CONTINUER Reprenez la partie depuis votre dernier point de sauvegarde.
MISSIONS HISTORIQUES Choisissez l’un des niveaux que vous avez terminés.
NOUVELLE PARTIE Commencez une nouvelle partie. Jericho™ sauvegarde automatiquement votre progression dans la campagne. Si vous disposez d’ores et déjà d’une sauvegarde active, on vous demande de choisir un emplacement de sauvegarde auto.
3
CONFIGURATION
OPTIONS DE JEU NIVEAU DE CAPACITE– Choisissez le niveau de difficulté des combats :
FACILE les laissez pas m’emmener, par pitié !” “Ne NORMAL “C’est parti, Jericho…” DIFFICILE vais dévorer vos âmes !” “Je
AFFICHER SOUS-TITRES– Activez ou désactivez l’affichage des sous-titres RECHARGEMENT AUTO– Choisissez entre le rechargement manuel ou automatique des armes VISEE AUTO– Activez ou désactivez la visée automatique RESTER ACCROUPI– Choisissez de vous accroupir une seule fois ou de rester accroupi
AUDIO VOLUME EFFETS SONORES– Déplacez la réglette pour ajuster le volume des effets sonores VOLUME DIALOGUES– Déplacez la réglette pour ajuster le volume des dialogues VOLUME MUSIQUE– Déplacez la réglette pour ajuster le volume de la musique
VIDEO Ici, vous pouvez modifier divers paramètres vidéo qui influent sur l’apparence du jeu. Ces paramètres comprennent la résolution et la luminosité.
COMMANDES SENSIBILITE DE LA SOURIS– Choisissez entre élevée, moyenne et faible VUE INVERSEE– Choisissez entre la vue normale ou inversée COMMANDESAttribuez les déplacements aux touches du clavier
BONUS Au fur et à mesure que vous jouerez, vous débloquerez des profils et des biographies de personnages dans cette section. Pour débloquer un bonus en particulier, déplacez-vous de gauche à droite pour voir les conditions à remplir pour ce faire.
4
CODES BONUS Activez ou désactivez les bonus, les aides et les codes de triche. Pour savoir comment débloquer ces codes bonus, veuillez consulter le dos de ce manuel.
MENU PAUSE Appuyez surpour mettre le jeu en pause à tout moment de la partie. REPRENDRE LA PARTIE Pour reprendre la partie. REPRENDRE DEPUIS LE POINT DE PASSAGE Pour reprendre depuis le dernier point de passage activé du niveau. RECOMMENCER Pour recommencer le niveau depuis le début. Tous les points de passage activés seront perdus. CONFIGURATION (voir page 4) DISPOSITIF DE MEMOIRE (voir ci-dessus)
RETOUR AU TITRE Appuyez sur¡en cours de partie pour voir les écrans d’aide dans le jeu. Des informations sur l’armement, les pouvoirs surnaturels et les commandes s’affichent pour le personnage sélectionné. Appuyez surpour revenir au jeu.
FIN DE LA PARTIE Tous les membres de la section Jericho se soignent automatiquement après une attaque. Mais un personnage peut mourir s’il subit trop d’attaques à la suite. Il n’y a alors que Ross ou Rawlings qui
puissent le soigner. Une icône indique la direction dans laquelle se trouvent vos coéquipiers à terre. ATTENTION : seul Rawlings peut ressusciter Ross lors des premières missions. La partie s’achève si les deux meurent...
5
COMMANDES
CLAVIER :
w,a,s,d Déplacements N,S,W,E Déplacements e Pouvoir principal q Pouvoir secondaire c S’accroupir v Attaque au corps à r / Configu Recharger Í / Action / In Soigner 1 En place, Alpha 3 place, Oméga En
SOURIS :
LArme secondaire
Molette, mode zoom
corps (appuyez plusieurs fois pour enchaîner les attaques) rer arme (maintenir) terface de possession (maintenir)
Déplacements, Regarder / Viser
6
:Arme principale
Molette haut, Suivez-moi (ordre à la section) Molette bas, Tenez la position (ordre à la section)
CHANGER DE PERSONNAGE A partir d’un certain moment dans le jeu, il est possible de prendre possession des autres personnages et de les contrôler. Pour cela, regardez vers le personnage de votre choix et appuyez surÍ. Sinon, vous pouvez maintenirÍenfoncée pour ouvrir le menu de sélection et choisir un personnage avec les touches fléchées. Si un personnage est blessé ou hors de portée, il est alors impossible de le posséder.
CINEMATIQUES / EVENEMENTS SPECIAUX Lors d’un évènement spécial, le joueur perd le contrôle normal de son personnage et une scène cinématique interactive se lance.
Pour passer la séquence avec succès, le joueur doit alors appuyer sur les touches qui s’affichent à l’écran (N,S,WetEouw,a,setd).The corresponding buttons will appear on-screen..
MANETTEXBOX360POURWINDOWS
w Arme secondaire y Pouvoir secondaire
L  Se déplacer / S’accroupir (clic)
l Ordres à la section : Haut – Suivez-moi Bas - Tenez la position Gauche – En place, Alpha Droite – En place, Oméga
C  Viser / Zoomer (clic)
7
xArme principale
zPouvoir principal
YLampe torche XRecharger / Configurer arme (maintenir)
BAttaque au corps à corps (appuyez plusieurs fois pour enchaîner les attaques)
A-Soigner personnage - Action - Changer de personnage Interface de -possession (maintenir)
ACTIONS Appuyez surÍpour effectuer des actions (ex : actionner des interrupteurs ou soigner des coéquipiers) à certains moments du jeu.
ORDRES A LA SECTION
SUIVEZ-MOI Tournez la molette de la souris vers le haut pour ordonner à toute la section de vous suivre. Dans ce mode, la section vous suit de près et affronte tous les ennemis rencontrés. TENEZ LA POSITION Tournez la molette de la souris vers le bas pour ordonner à toute la section de tenir la position. Dans ce mode, la section se met à couvert à proximité et reste là, jusqu’à ce que vous lui ordonniez de repartir ou lorsque le prochain évènement du jeu se déclenche (ex : si une énigme est résolue).
EN PLACE, ALPHA / OMEGA La section Jericho est divisée en deux sous-sections : Alpha (Ross, Rawlings, Church et Black) et Oméga (Jones, Delgado et Cole). Vous pouvez leur donner des ordres séparés pour qu’elles vous couvrent, se mettent à couvert ou résolvent des énigmes. Pour déplacer l’une des sections, positionnez le réticule de visée sur la zone de votre choix, puis appuyez sur1(Alpha) ou3(Oméga). La disponibilité et les actions en cours de la section sont indiquées par l’ATH (voir page 9).
AFFICHAGE TETE HAUTE (ATH) Etat des sections Localisateur de Réticule de visée Alpha et Oméga coéquipiers morts (déplacements)
Arme secondaire Etat du pouvoir secondaire
Etat du pouvoir principal
Arme principale
ETAT DES SECTIONS ALPHA ET OMEGA Si disponibles, les symboles au-dessus et en dessous indiquent si la section vous suit ou tient la position.
RETICULE DE VISEE Les symboles Alpha et Oméga indiquent si l’une des deux sections peut être déplacée vers la position que vous regardez.
ARME PRINCIPALE ET SECONDAIRE L’indicateur de munitions affiche le nombre de balles qu’il vous reste actuellement dans votre arme. Le total de munitions restantes s’affiche en dessous.
ETAT DU POUVOIR PRINCIPAL ET SECONDAIRE Lorsque vous la sélectionnez, l’icône correspondante indique que le pouvoir est prêt à être utilisé.
LOCALISATEUR DE COEQUIPIERS Affiche la position d’un coéquipier tombé au combat.
9
LA SECTION JERICHO CAPITAINE DEVIN ROSS Guerisseur Psychique
Autrefois sceptique par rapport à tous les phénomènes paranormaux et psychiques, l’actuel chef de la section Jericho, Devin Ross, a été transféré dans le Département de Lutte Occulte après que ses propres capacités psychiques se sont manifestées lors d’un raid raté sur un repère de Talibans, il y a des années de cela. Guérisseur psychique, Ross peut ressusciter ses coéquipiers, tant qu’il les maintient dans son champ de vision.
PATRIOTE Ross est armé d’un fusil d’assaut G36C calibre 5.56 (arme principale) et d’un fusil à pompe XM-26 semi-automatique (arme secondaire).
GUERISON Ross peut soigner ses camarades s’il se trouve près d’eux. Pour utiliser la guérison, approchez-vous d’un coéquipier à terre et appuyez surÍlorsqu’on vous le demande.
REMARQUE :seuls Ross et Rawlings peuvent ressusciter leurs coéquipiers. La partie s’achève donc si les deux sont tués.
10
SERGENT FRANK DELGADO Pyromancien
Le sergent Frank Delgado est un métisse latino et chickasaw. Il a acquis ses pouvoirs à force d’étudier l’alchimie et la sagesse chamanique. Delgado n’a qu’un bras valide. Son bras droit est en effet emprisonné dans une coque protectrice qui contient Ababinili. Cet esprit du feu parasite peut être invoqué par Delgado pour qu’il coopère, mais il a dû lui donner son bras en sacrifice. Delgado utilise donc des arme compenser ce handicap.
G E LE ETARSDOIUEFNFRDANC GARDIEN DE L’ENFER (ARME Mitrailleuse calibre 7.62, avec de munitions.
SOUFFRANCE (ARME SECON Pistolet semi-automatique calibre .50 avec chargeur de 6 balles.
PYROMANCIE : ABABINILI ET BOUCLI ABABINILI
Maintenezeenfoncée pour libérer Ababinili, un esprit du feu chickasaw qui brûle les ennemis à proximité. Relâchezepour qu’Ababinili retourne dans son container, sur le bras de Delgado. REMARQUE :le bras de Delgado prend feu lorsque l’esprit du feu est relâché. Il faut longtemps pour que Delgado récupère si Ababinili a été libéré pendant une longue période.
BOUCLIER DE FEU Maintenezqenfoncée pour générer un bouclier autour de Delgado qui le rend invulnérable au feu et réduit les dégâts des attaques normales. Relâchezqpour fermer le container.
11
CAPORAL SIMONE COLE Pirate Informatique Programmeuse et obsédée par la numérologie, les pouvoirs de Cole sont tous basés sur l’intellect. Son équipement comprend un ordinateur personnalisé qui analyse des séquences cabalistiques et mathématiques qui ont un effet notoire sur le monde réel. En créant des accroches à des points de l’espace-temps, Cole est capable de télécharger des ravitaillements, de décupler la puissance de feu du groupe et de ralentir le temps pendant un moment. Cole fait extrêmement attention à son équipement et le protège de toutes ses forces. Elle préfère aussi les armes légères qui ne créent pas d’interférences.
FUSIL DASSAUT X-86 ET GRENADES X-86 (ARME PRINCIPALE) Ce fusil d’assaut calibre 5.7 x 28 mm dispose d’un chargeur de 45 balles et d’une fonction d’analyse dans la lunette de visée. L’analyse permet à Cole de voir les ennemis cachés à proximité et d’identifier tout point faible.
GRENADES (ARME SECONDAIRE) A 4 FONCTIONS :  IMPACT explosent à l’impact elles  DETONATEUR elles explosent au moment choisi  PROXIMITE explosent  elleslorsqu’elles détectent du mouvement à proximité  A DISTANCE explosent lorsque vous appuyez de nouveau sur EllesL)
PIRATAGE : BOUCLE INFINIE ET TEMPETE DE FEU BOUCLE INFINIE
Appuyez surepour l’activer ou la désactiver. Pendant un court laps de temps, Cole peut faire tourner le temps en boucle autour de la section et ralentir le monde, tout en pouvant se déplacer et agir. TEMPETE DE FEU Appuyez surqpour l’activer ou la désactiver et décupler ainsi la puissance de feu du groupe, pendant un court laps de temps. REMARQUE :si les pouvoirs de Cole ne sont pas désactivés à temps, elle perd le contact avec la réalité. Son système prend alors plusieurs secondes pour se recharger.
CAPITAINE XAVIER JONES Voyant
Second chef de la section, Xavier Jones est plus un gratte-papiers qu’un homme de terrain. Il a passé la plus grande partie de sa carrière derrière un bureau du DLO avant de rejoindre la division de combat. Jones est une encyclopédie vivante et sait tout sur l’ésotérisme. Son PDA contient de nombreux documents, cartes et textes. Il dispose également de divers appareils lui permettant de voir le futur.
En tant que voyant, Jones est capable de visualiser de brefs aperçus des évènements à venir et peut projeter sa forme astrale sur de grandes distances et agir comme interprète pour ceux qui ne peuvent pas parler.
PATRIOTE Fusil d’assaut G36C calibre 5.56 (arme principale) avec fusil à pompe XM-26 semi-automatique (arme secondaire).
VOYANCE : PROJECTION ASTRALE ET POSSESSION PROJECTION ASTRALE Maintenezeenfoncée pour quitter le corps de Jones et chercher une cible potentielle à posséder en utilisant le stick analogique droit pour pivoter et le stick analogique gauche pour zoomer. Relâchezepour revenir à Jones.
POSSESSION (EN UTILISANT LA PROJECTION ASTRALE) Tout en maintenanteenfoncée, appuyez surqpour prendre possession de la cible sélectionnée. Si disponible, la télékinésie, la pyrokinésie et le sort de sang peuvent être utilisés pour attaquer les ennemis ou manipuler des objets sinon inatteignables. Relâchezepour revenir à Jones.
13
LIEUTENANT ABIGAIL BLACK Telekinesiste
Fille unique d’un chasseur et née en Alaska, Abigail Black a vécu une enfance pauvre et subi divers abus. Elle est devenue depuis l’un des meilleurs tireurs d’élite de l’armée américaine. Black utilise son fusil de précision personnalisé XM -110 sur le terrain et ses capacités lui permettent de déplacer des objets (des balles en passant par les rochers) à distance par télékinésie, tant que rien n’entrave son champ de vision. Elle peut ainsi diriger ses tirs et frapper plusieurs cibles avec un seul et même projectile.
PENSEE ECLAIR Fusil de précision personnalisé US XM-110 (arme principale) à deux lunettes de visée, avec lance-grenades intégré (arme secondaire).
TELEKINESIE : BALLE FANTOME ET TELEKINESIE BALLE FANTOME Appuyez surepour tirer un projectile piloté par l’esprit de Black et dont elle peut orienter la trajectoire grâce à la télékinésie. Utilisez la souris et les touches fléchées pour viser et guider la balle sur plusieurs ennemis. Les Balles fantômes ne consomment pas de munitions mais doivent être rechargées après chaque utilisation.
TELEKINESIE Appuyez surqpour utiliser la télékinésie afin de déplacer des objets lourds et étourdir les ennemis à courte portée.
14
SEIRLLGIEENTCHWUILRHCEHLMINAB Sanguimancienne
“Billie” Church est née dans le Tennessee et ne croit pas aux armes à feu, même si l’armée l’oblige à en porter une. Elle est extrêmement redoutable au corps à corps lorsqu’elle manie des armes blanches. Elle a vécu une enfance traumatisante et est devenu une sorte de “monstre de foire” pour sa famille qui faisait partie de la secte qui a découvert son incroyable pouvoir de jeter des sorts en utilisant son propre sang.
KENJUU ET NODACHI KENJUU (ARME PRINCIPALE) : Mitrailleuse légère avec chargeur de 30 balles.
NODACHI (ARME SECONDAIRE) : Épée japonaise légendaire utilisée pour le combat rapproché (corps à corps).
SANGUIMANCIE : SORT SANG ET SORT DE FEU SORT DE SANG Appuyez surepour jeter un sort de sang, une sphère puissante capable d’immobiliser les ennemis à proximité, pendant un court laps de temps. Comme Church utilise son propre sang, il faut qu’elle récupère entre chaque utilisation.
SORT DE FEU Appuyez surqflammes qui engouffre tous les ennemis qu’ilpour jeter le sort de feu, un cercle de rencontre. Church doit aussi récupérer après avoir jeté ce sort.
15
PERE PAUL RAWLINGS Exorciste
Plus ancien membre actif de la section Jericho, le père Paul Rawlings est un vétéran de la guerre du Vietnam et a servi en Irak. Il utilise des armes standard des Forces Spéciales et dispose également de porte-bonheur et de talismans. Rawlings a développé ses pouvoirs en étudiant minutieusement les systèmes de magie du monde entier, surtout en matière d’exorcisme et de consécration. Rawlings est ainsi l’autre membre avec Ross capable de soigner ses coéquipiers tombés au combat.
FOI ET DESTINEE Foi et Destinée (arme principale et secondaire) sont des pistolets personnalisables séparément. Chaque type de balle a une cadence de tir et une puissance qui lui sont propres.   STANDARD de tir élevée, impact faible, 15 balles par chargeur Cadence  FRAGMENTATION Cadence de tir moyenne, impact moyen, 5 balles par chargeur  EXPLOSIVE de tir faible, impact élevé, 3 balles par chargeur Cadence
ET EMXAOLRECDIISCMTIEO:NGDUEEVRLISAODNFANTOME GUERISON FANTOME Maintenezeenfoncée pour activer la Guérison fantôme, une sphère de pouvoir capable de ressusciter vos coéquipiers tombés au combat, à distance. Relâchezetout en visant l’un de vos camarades pour le soigner, ce qui puise légèrement dans la santé de Rawling.
MALEDICTION DE VLAD Maintenezqenfoncée pour lancer une malédiction aux ennemis. Un ennemi maudit régénère une partie de la santé de vos coéquipiers lorsqu’il est touché par des armes conventionnelles.
16
CREDITS CREE PAR Clive Barker et Brian Gomez SERAPHIM FILMS PRODUCTEUR David Armstrong CODEMASTERS PRODUCTEUR SENIOR Adam Parsons RESPONSABLE CREATIF Joe Falke MANAGER AQ Eddy Di Luccio RESPONSABLE AQ FONCTIONNALITES Danny Beilard RESPONSABLES AQ Hugh Pearson Anthony Cooper TESTEURS Pete Barker Ross Tarran Stacey Barnett Scott Blackwell Gareth Casey Jonathan Davies Darren Hayward Michael Hill Shelley Hodgekins Karl Smith Ben Patterson Gurshaan Surana Paul Clark RESPONSABLE COMPATIBILITE ET SECURITE CODE Gary Cody RESPONSABLES COMPATIBILITE Ben Fell Martin Hawkins Neil Martin EQUIPE COMPATIBILITE Kevin Blakeman Richard Pickering Simon Turner Tom Gleadall RESPONSABLE AUDIO Will Davis DESIGN SONORE SUPPLEMENTAIRE Andrew Grier John Davies Oliver Johnson MUSIQUE Cris Velasco MUSIQUE SUPPLEMENTAIRE Allister Brimble Anthony Putson d’Orchestral Media Developments RESPONSABLE LOCALISATION Daniel Schäfers TRADUCTION ALLEMANDE Sandor Horvat TRADUCTION ITALIENNE Annalisa Distasi TRADUCTION ESPAGNOLE Mercury Steam TRADUCTION FRANCAISE Monia Kim ENREGISTREMENT DES VOIX Outsource Media
DIRECTEUR DU DEVELOPPEMENT PRODUIT Craig Duncan RESPONSABLE DE LA MARQUE Andrew Wafer VICE PRESIDENT SENIOR DE LA MARQUE Barry Jafrato RESPONSABLE MARKETING GLOBAL Emma Morgan RESPONSABLE MARKETING GLOBAL Alan Perrie DIRECTEUR MARKETING Nicola Hewitt RP Sam Cordier Mike Hendrixen MacLean Marshall Matthias Mirlach Dean Scott DIRECTEUR DE LA COMMUNICATION Richard Eddy SERVICES MARKETING Liz Darling Peter Matthews Barry Cheney Amarjit Bilkhu Andy Hack Wayne Garfirth DIRECTEUR DES AFFAIRES COMMERCIALES Julian Ward AVOCAT Daniel Doherty RESPONSABLE ACHATS ET RELATIONS DEVELOPPEUR Peter Zetterberg ACHATS ET RELATIONS DEVELOPPEUR Pete O’Donnell LICENSE Toby Heap EQUIPE EN LIGNE Adam Hance Rich Tysoe Peer Lawther Cheryl Bissell James Bonshor Mark Stevens Lee Ward Nicholas Johnsonp EQUIPE COMMUNAUTE EN LIGNE Samantha Russell Kyle Rowley Tim Hodges Chris Collins OPERATIONS / ACHATS Phil Anderton Nick Craig Mark Geoghegan Mark Robinson REMERCIEMENT SPECIAUX Sam Parker Bryan Marshall Andrew Dennison Simon Goodwin Codemasters Central Technology Team MERCURY STEAM ENTERTAINMENT CHEF DE PROJET Enric Alvarez Benito PRODUCTEUR Rafael Martinez Garcia
17
PRODUCTEUR ASSISTANT Merce Salichs Salvador RESPONSABLE CREATIF Enric Alvarez Benito DESIGN Luis Miguel Quijada Henares José Darío Halle Cano DESIGN SUPPLEMENTAIRE ET AQ Michael Santorum Gonzalez Raul Rubio Munarriz DIRECTEUR ARTISTIQUE Juan Antonio Alcazar Redondo RESPONSABLE CONCEPTION ARTISTIQUE Jose Luis Vaello Bertol GRAPHISTES TEXTURES Javier Castro Beato Miguel Periago Miñarro Enrique Orrego Franco Lauren Garcia Carro GRAPHISTES TEXTURES ET CROQUIS Danny Perez Garcia Cesar Sampedro Guerra Antonio Jose Gonzalez Benitez Daniel Jimenez Villalva Abel Antonio Samez RESPONSABLE MODELISATION ET ANIMATION Alberto Sendin Dominguez MODELISATION Luis Miguel Quijada Henares Julio Cesar Espada Rodriguez Eduardo Ledesma Rebollo ANIMATION DES PERSONNAGES Luis Moreno Jimenez Jesus Cobo Baro Luis Miguel Herrera Vela Joan Marc Fuentes Iglesias Cristina Pilar Ynzenga Romojaro MISE EN PLACE DES PERSONNAGES Carlos Manuel Ramiro Martinez MODELISATION DES ACCESSOIRES Raul Mariñez RESPONSABLE PROGRAMMATION MOTEUR Carlos Rodriguez Butragueño PROGRAMMEUR PRINCIPAL José Dario Halle Cano PROGRAMMEUR SCRIPT Mario Garcia Lazaro PROGRAMMEUR IA PRINCIPAL Jose Antonio Martin Armayones PROGRAMMEUR IA Joan Parera Estapé PROGRAMMEUR MOTEUR Jose Gonzalez Diez PROGRAMMEUR PHYSICS Jose Luis Marquez Arroyo PROGRAMMEUR EFFETS Jorge Mendoza Castejón PROGRAMMEURS SYSTEME Carlos Rodriguez Butragueño Jose Gonzalez Diez PROGRAMMEUR EDITEUR DE JEU Ruben Alcañiz Guerrero PROGRAMMEUR SECONDAIRE EDITEUR DE JEU Josu Cobelo Echevarria RESPONSABLE CONCEPTION DES NIVEAUX Ignacio Abad Donado-Mazarron
CONCEPTION DES NIVEAUXCédric Dumond Javier Lopez Sotoca Patrice Baudrier Pedro Pablo Fernandez Moya Antoine Tome Jan Harcarik Thierry Mercier Justiniano Romero Jimenez Marie Zidi Ruben Soriano Jimenez Philippe Catoire Nicolas Alegre Soto Marie Zidi INGENIEUR DU SON PRINCIPALMartial Le Minoux Emilio Gutierrez Lopez Patrick Borg SON SUPPLEMENTAIREPhilippe Catoire Oscar Araujo Sanchez Patrick Bethune Cédric Dumond BUSINESSThierry Kazazian Pablo Rubio Munarriz Riccardo Rovatti Ignacio Navas Navas Lello Lombardi Massimo Rossi BLUE STUDIOSAnna Giulia Elletti RESPONSABLE MODELISATION ET TEXTURESGiusy Matera DES PERSONNAGESBrunella Zaccherini Ivan Per Ayala Federica Tabori ez Gabriele Duma MODELISATION ET TEXTURES DES FPrEanRcSisOcNoNJAoGsEeSGarcia CalpeVOIX SUPPLEMENTAIRES Dee Bradley Baker MODELISATION ET TEXTURES DESMichael McConnohie PERSONNAGES HI-POLYQarie Marshall Oscar Perez Ayala Bill Milsap Ignacio Fernandez Rios Bob Klein AUDIO SUPPLEMENTAIRESeamus O’Neill DIRECTEUR ARTISTIQUEAndrew Wincott Mark Estdale Fay Maillardet ENREGISTRE AJethro Dunn  The Sound Bakery - Los Angeles Andy Grier Outsource Media - Londres et Sheffield Oliver Johnson INGENIEURS DU SONSam Taldeker Robert Crew Brian Bowles Jay Simon DMIiRkEeCTiTmEmUR DE CASTINGKevin Howarth Mark Estdale SOUTIEN PRODUCTION USA ALCHEMIC PRODUCTIONS Bob M Klein Brian Gomez Trine C Jensen Rick Ernst SOUTIEN PRODUCTION GBDana DeLalla Dean GregoryCONCEPTION GRAPHIQUE Tamsin Pearson Jean-Michelle Ringuet CASTINGDan Thron James HoranMANAGEMENT ET DEPARTEMENT LEGAL Steve Blum Candace Lake Michele Specht Ryan Lewis Kimberly Brooks Wayne Alexander Armondo KennedyREMERCIEMENTS SPECIAUX Cindy Robinson Tom Parry Jamieson Price Sean Platter Kate Higgins Max Cant Jim Cummings Michael Bell Susan SiloBLUR STUDIO (INTRO CINEMATIC) Ursula BerlinghoffDIRECTEUR CREATIF Marieke Oeffinger Tim Miller Beate PfeifferPRODUCTEUR EXECUTIF  Torsten Münchow Al Shier Crock KrumbiegelSUPERVISEUR CG Andreas Borcherding Gerhard Acktun Jerome Denjean Sabine BohlmannSUPERVISEUR ANIMATION Kai Taschner Jean-Dominque Fievet Claus BrockmeierSUPERVISEUR EFFETS SPECIAUX Jo Vossenkuhl Brandon Riza Stefan GüntherODPRTEUURC Michael Schernthanner Debbie Yu Sabine Gutberlet Philippe CatoireDISPOSITION / ANIMATION Cédric Dumond Jean-Dominque Fievet Marie GamoryMODELISATION DES PERSONNAGES Thierry Kazazian Shaun Absher Martial Le Minoux Luis Calero Jennifer Fauveau Sze Jones Marie Chevalot Ian Joyner Laura Blanc Barrett Meeker Philippe Catoire Laurent Pierlot 18
MODELISATION ENVIRONNEMENT ET OBJETS Sebastien Chort Zack Cork Daniel Trbovic RIGGING Steve Guevara Malcolm Thomas-Gustave Bryan Hillestad SIMULATION CHEVEUX ET VETEMENTS Rebecca Baldwin Jon Jordan ANIMATION Ryan Girard Bryan Hillestad Jacob Patrick Peter Starostin Brian Whitmire ECLAIRAGES ET COMPOSITION Luis Calero Sebastien Chort Laurent Pierlot David Stinnett EFFETS SPECIAUX Craig Brown Brandon Riza David Stinnett SUPERVISEUR TECHNIQUE PERSONNAGE CG Jon Jordan MOTION CAPTURE Ryan Girard Jeff Weisend DESIGN DU CONCEPT Sean McNally Chuck Wojtkiewicz OUTILS ET SCRIPTS Diego Garcia Eric Hulser Remi McGill PROGRAMMATION ET ADMINISTRATION SYSTEMES Duane Powell Paul Huang Matt Newell Mocap Talent Chris Bedrosian Gavin Carlton Christopher Hicks Heather Miller Josh Sweeney MUSIQUE Rob Cairns DESIGN SONORE Shoreline Studios SERVICES INTERACTIFS TECHNICOLOR DIRECTION ARTISTIQUE Virginia McSwain DIRECTION ARTISTIQUE SUPPLEMENTAIRE Tom Hays INGENIEURS DU SON Morgan Gerhard David Walsh EDITING ET DESIGN VOIX Lydian Tone Frank Szick Brain Fredrickson David Fisk EDITEUR SONORE ASSISTANT Elizabeth Johnson ASSISTANT STUDIO Christopher Eaton