Table ronde sur l euro
156 pages
Français

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris

Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement

Je m'inscris
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus
156 pages
Français
Obtenez un accès à la bibliothèque pour le consulter en ligne
En savoir plus

Description

CONCLUSIONS ΊΓΑΘΰβ mmm ÏÏÈM\@c BRUXELLES· 22-24.1.1996 Table ronde sur l'euro Les enjeux de la communication Bruxelles · 22-24.1.1996 Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage. Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes, 1996 ISBN 92-827-6647-0 © CECA-CE-CEEA, Bruxelles · Luxembourg, 1996 Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales, moyennant mention de la source. Printed in Belgium Table des matières 1. Introduction par le président Santer et le commissaire de Silguy 5 2. Résumé des débats I I 2.1. Premier atelier: les consommateursI 2.2. Deuxième atelier: les banques, les services financiers et les entreprises 15 2.3. Troisième: les pouvoirs publics 18 3. Conclusions des travaux 21 3.1.s générales3.2. Conclusions par atelier3 3.2.1. Premier atelier: les consommateurs3.2.2. Deuxième atelier: les banques, les services financiers et les entreprises 27 3.2.3. Troisième atelier: les pouvoirs publics 32 4. Discours par ordre chronologique d'intervention7 4.1. M. de Silguy, commissaire européen4.2. M. Dini, président du Conseil 44.3. M. Lamfalussy, président de l'Institut monétaire européen 45 4.4. M. Maystadt, vice-Premier ministre du royaume de Belgique 49 4.5. M. Santer, président de la Commission européenne 51 4.6. M. Dehaene, Premier ministre du royaume de Belgique4 4.7. M. Barnier, ministre français délégué aux Affaires européennes7 4.8. M.

Sujets

Informations

Publié par
Nombre de lectures 44
Langue Français
Poids de l'ouvrage 15 Mo

Extrait

CONCLUSIONS
ΊΓΑΘΰβ mmm
ÏÏÈM\@c
BRUXELLES· 22-24.1.1996 Table ronde sur l'euro
Les enjeux de la communication
Bruxelles · 22-24.1.1996 Une fiche bibliographique figure à la fin de l'ouvrage.
Luxembourg: Office des publications officielles des Communautés européennes,
1996
ISBN 92-827-6647-0
© CECA-CE-CEEA, Bruxelles · Luxembourg, 1996
Reproduction autorisée, sauf à des fins commerciales, moyennant mention de la
source.
Printed in Belgium Table des matières
1. Introduction par le président Santer et le commissaire de Silguy 5
2. Résumé des débats I I
2.1. Premier atelier: les consommateursI
2.2. Deuxième atelier: les banques, les services financiers et les entreprises 15
2.3. Troisième: les pouvoirs publics 18
3. Conclusions des travaux 21
3.1.s générales
3.2. Conclusions par atelier3
3.2.1. Premier atelier: les consommateurs
3.2.2. Deuxième atelier: les banques, les services financiers et les entreprises 27
3.2.3. Troisième atelier: les pouvoirs publics 32
4. Discours par ordre chronologique d'intervention7
4.1. M. de Silguy, commissaire européen
4.2. M. Dini, président du Conseil 4
4.3. M. Lamfalussy, président de l'Institut monétaire européen 45
4.4. M. Maystadt, vice-Premier ministre du royaume de Belgique 49
4.5. M. Santer, président de la Commission européenne 51
4.6. M. Dehaene, Premier ministre du royaume de Belgique4
4.7. M. Barnier, ministre français délégué aux Affaires européennes7
4.8. M. Solbes Mira, ministre des Affaires économiques
et des Finances du royaume d'Espagne 60
4.9. M.Juncker, Premier ministre du grand-duché de Luxembourg 6
4.10. M. Oreja, commissaire européen9
4.11. M. Delors, ancien président de la Commission européenne 74
4.12. Lord Jenkins of Hillhead, ancien président de la Commission européenne 7
4.13. M. Hänsch, président du Parlement européen 81
4.14. M. Pandolfi, ancien ministre italien du Trésor5
4.15. M. Solchaga Catalan, président du Consejo de la Editorial
del Grupo Recoletos 8
4.16. M.Werner, ancien Premier ministre du grand-duché de Luxembourg 93
4.17. M. Giscard d'Estaing, ancien président de la République française6
5. Déclaration du comité de parrainage 103
6. Exposition «Voyage temporel à travers l'Europe monétaire» 107
Annexes 109
Annexe I — Programme I 10
Annexe 2 — Liste des participants 18 /. Introduction par le président Santer
et le commissaire de Silguy
Beaucoup de participants à la table ronde ont souligné avec vigueur que l'Union
économique et monétaire est une nécessité pour assurer la paix et la prospérité en
Europe. Mais, au-delà des déclarations de principe, la table ronde a été très utile
quant à la définition et à la mise en œuvre de la communication sur l'euro. Elle a
permis de dégager trois conclusions principales:
I ) l'euro concerne tous les Européens; il faut les préparer dès maintenant à sa mise
en place;
2) la communication doit reposer sur quelques idées simples, avec une campagne
décentralisée, interactive, organisée et progressive;
3) le travail d'information à accomplir est considérable. Il nécessite la mobilisation
de tous.
La préparation de l'opinion publique européenne
La mise en place de l'euro est une opération sans précédent dans l'histoire de
l'Europe. Il est essentiel que les citoyens soient préparés à un changement d'une
telle envergure, qui les concernera tous dans leur vie quotidienne. Or, pour accep­
ter un tel changement, il faut convaincre et susciter l'adhésion. Aussi la stratégie de
communication devra-t-elle à la fois:
— diffuser une information précise et concrète pour répondre aux préoccupations
des citoyens et les éclairer sur les avantages de l'euro;
— instaurer le climat de confiance nécessaire au passage à l'èuro.
Le sondage présenté lors de la table ronde a révélé un considérable besoin d'in­
formation: 80% des citoyens s'estiment sous-informés et 91 % sont favorables à
une campagne d'information. De tels chiffres donnent la véritable mesure de l'am­
pleur du travail de communication à entreprendre.
La communication devra aussi se donner pour priorité d'apaiser les craintes des
citoyens. Les appréhensions sont nombreuses au sujet, par exemple, des risques liés
à la conversion des monnaies ou au maintien de la valeur de l'épargne. Dans plu­
sieurs Etats membres, le souvenir des réformes monétaires est synonyme de spo­
liation des épargnants. Par des messages simples et convaincants, les États membres et les institutions européennes devront mettre en lumière les avantages que l'euro
apportera à l'économie dans son ensemble, aux entreprises, aux consommateurs et
aux citoyens.
Communiquer, c'est expliquer, justifier, convaincre et mobiliser. La tâche est im­
mense. Il ne faut pas attendre pour définir et mettre en œuvre une campagne de
communication sur l'euro.
Les principes directeurs
d'une stratégie de communication
À la lumière de ces exigences, la table ronde a dégagé très clairement trois prin­
cipes essentiels pour la stratégie de communication: la décentralisation, le partena­
riat et la méthode.
La proximité des citoyens: une campagne décentralisée
La table ronde a mis en lumière la diversité des besoins, des craintes et des attentes
suivant les pays et les catégories socio-économiques. Il est hors de question d'im­
poser des slogans publicitaires à partir de Bruxelles. La communication sur l'euro
devra être guidée par un souci de décentralisation. Les États membres ont une res­
ponsabilité essentielle en la matière. Ils doivent s'engager résolument dans l'effort
d'information, en mettant l'accent sur les questions les plus importantes et les plus
sensibles dans chaque pays. De même, les autorités régionales et locales auront éga­
lement un rôle important à jouer. À Bruxelles, il conviendra d'assurer la cohérence
des actions mises en œuvre et de mettre à la disposition de tous les acteurs de
cette campagne les données de base et les argumentations nécessaires.
Le partenariat: une campagne interactive
C'est le corollaire de la décentralisation. La communication doit être interactive en
faisant remonter de la base les questions posées et en faisant redescendre du som­
met les réponses attendues. Cela est possible en créant, à l'échelon local, national
et européen, un réseau réunissant les pouvoirs publics les organisations profes­
sionnelles, les organisations de consommateurs, les partenaires sociaux et, de façon
générale, tous les relais d'information.
La méthode: une campagne organisée et progressive
L'introduction d'une nouvelle monnaie affectera directement la vie quotidienne de
chaque citoyen, quel que soit son âge. Il faut du temps pour informer complètement
et sérieusement l'ensemble de la population. Insuffisamment préparé, le passage de
l'ancien au nouveau franc français en I960 a été difficile. À l'inverse, la décimalisa­
tion de la livre sterling en 1971 a été une réussite, parce qu'elle avait été précédée
d'une campagne de communication de cinq ans. L'introduction de l'euro ne sera
réussie que si l'effort d'explication est soutenu jusqu'en 2002. L'euro sera la monnaie européenne dès le Ier janvier 1999. Pour autant, son usage
ne se généralisera qu'en 2002. Les banques et les consommateurs ne disposeront
donc pas des mêmes délais pour se préparer. La campagne de communication devra
tenir compte de cette différence, par une montée en puissance progressive. Elle
pourra, par exemple, se concentrer, dans un premier temps, sur la préparation
détaillée du secteur financier en y associant une communication plus générale à
destination des particuliers sur la justification et les avantages de l'euro. Ensuite, elle
pourra se consacrer à la préparation pratique du changement pour le grand public
(introduction des pièces et des billets...).
La mobilisation des acteurs
La table ronde a apporté des enseignements utiles sur quelques-unes des tâches à
confier aux différents acteurs impliqués.
Les institutions communautaires

  • Univers Univers
  • Ebooks Ebooks
  • Livres audio Livres audio
  • Presse Presse
  • Podcasts Podcasts
  • BD BD
  • Documents Documents