La lecture à portée de main
Découvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDécouvre YouScribe en t'inscrivant gratuitement
Je m'inscrisDescription
Sujets
Informations
Publié par | EUROPEAN-PARLIAMENT |
Nombre de lectures | 8 |
Langue | Español |
Poids de l'ouvrage | 3 Mo |
Extrait
ISSN 1011-2472
Diario Oficial Anexo
de las
Comunidades Europeas
N° 4-527
Edición
Debates del Parlamento Europeo en lengua española
Período de sesiones 1998-99
Acta literal del período parcial de sesiones
del 4 al 5 de noviembre de 1998
Espace Leopold, Bruselas
Sesión del miércoles, 4 de noviembre de 1998 1 índice general
1. Reanudación del período de sesiones, p. 2 - 2. Comunicación del Presidente, p. 2 -
3. Bienvenida, p. 2 - 4. Aprobación del Acta, p. 2 - 5. Ampliación, p. 5 - 6. Asociación
para la integración, p. 14 - 7. Medicamentos homeopáticos, p. 21 - 8. Responsabilidad
por productos defectuosos, p. 28 - 9. Cultura 2000, p. 39 - 10. Eliminación de obstá
culos a los intercambios, p. 45 - 11. Coordinación de las actividades en favor de las
PYME y la artesanía, p. 52
Sesión del jueves, 5 de noviembre de 1998 57
1. Programas de educación, p.7 - 2. Formación en alternancia, p. 72 - 3. Votaciones,
p. 74 - 4. Interrupción del período de sesiones, p. 92 NOTA PARA EL LECTOR
Se publican asimismo las ediciones en las siguientes lenguas oficiales de la Unión:
danés, alemán, griego, inglés, francés, italiano, neerlandés, portugués, finlandés y sueco.
La edición en lengua española contiene los textos originales de las intervenciones en
lengua española y la traducción al español, efectuada por traductores autónomos, de las
realizadas en otro idioma. En este caso, las siglas que figuran entre paréntesis
inmediatamente después del nombre del orador indican la lengua utilizada: (DA) danés,
(DE) alemán, (EL) griego, (EN) inglés, (ER) francés, (IT) italiano, (NL) neerlandés,
(PT) portugués, (FI) finlandés y (SV) sueco.
Los textos originales de estas intervenciones figuran en la edición publicada en el idioma de
cada intervención.
Abreviaturas de los grupos políticos, tal como aparecen a continuación del nombre de
cada orador.
(PSE) Grupo del Partido de los Socialistas Europeos
(PPE)o delo Popular Europeo
(UPE)o de Unión por Europa
(ELDR) Grupo del Partido Europeo de los Liberales, Demócratas y Reformistas
(GUE/NGL)o Confederal de la Izquierda Unitaria Europea / Izquierda Verde
Nórdica
(V) Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo
(ARE)o de Coalición Radical Europea
(I-EDN)o de Independientes por la Europa de las Naciones
(NI) No inscritos
Las resoluciones adoptadas en las sesiones del 4-5,11.1998 figuran en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas DO C359 de 23.11.1998.
4.11.98 Debates del Parlamento Europeo N" 4527/1
SESIÓN DEL MIÉRCOLES, 4 DENOVIEMBRE DE 1998
Indice
1. Reanudación del período de sesiones ·.···· 2
2. Comunicación delPresidente2
3. Bienvenida 2
4.AprobacióndelActa
Hallam,Kerr,Theohas, Pailler,Killilea,Aelvoet, Paisley, Hume, Nicholson,Fabre
Aubrespy,Ahem, Rosado Fernandes, Ephremidis, Hulthén, Ojala, Thomas ........2
5.Ampliación
Van den Broek (Comisión), Hoff, Van den Broèk, Cars, Van den β roek; Green,
Martens, OomenRuijten, Perry, Van den Broek, Alavanos, Van den Broek, Brok, Van
den Broek, Barón Crespo, Van den Broek, Schroedter, Van den Broek, Pasty, Van den
Broek, Titley, Van den Broek, Spencer, Van den Broek, Haarder, Van den Broek,
Malone, Van den Broek, Christodoulou, Van den Broek, Ojala, Van den
Aelvoet, Van den Ephremidis, Bonde, Van den Broek 5
6. Asociación para la integración
Bartenstein (Consejo), Bjerregaard (Comisión), K.Collins,ValverdeLópez, Eisma,
Grqenitz, Myller, Bartenstein, Bjerregaard ■ 14
7. Medicamentos homeopáticos
Chanterie, Hallam, Hautala, Breyer,Marinucci,Zimmermann, Vaz da Silva,
Dybkjær, Cabrol, Maes, Blokland,Amadeo,Heinisch,Ahern, Bangemann (Comisión) 21
8. Responsabilidad por productos defectuosos
RothBehrendt, C. Casini, BarthetMayer, Whitehead, Grossetête, Olsson, Cabrol,
Breyer, Blokland, Hager, Lienemann, OomenRuijten, De Clercq, Buffetaut, Valverde
López, KestelijnSierens, Thyssen, KeppelhoffWiechert, Schierhuber, Mosiek
Urbahn, RothBehrendt, Mónti (Comisión) 28
9. Cultura 2000
Mouskouri, Christodoulou,SanzFernández,Baldi, Guinebertière, Alavanos,Kerr,
Féret, Tongue, Vaz da Silva,Hawlicek,Stenzel, Pex, Oreja (Comisión) 39
10. Eliminación de obstáculos aiosintercambios
Skinner, Palacio Vallelersundi, Etti, GarcíaMargallo y Marfil, Ribeiro, Wolf, Lukas,
Gillis, Kerr, Skinner, Monti (Comisión), Kerr, Monti, Palacio Vallelersundi ......... 45
11. Coordinación de las actividades en favor delas PYMEy laartesanía
Thyssen, Celiai, Lindqvist, Rübig, Souchet, Lukas, Thyssen, Monti (Comisión). 52 Debates del Parlamento Europeo N° 4-527/2 4.11.98
PRESIDENCIA DEL SR. GIL-ROBLES 4. Aprobación del Acta
Presidente
El Presidente. - El Acta de la sesión del viernes 23 de oc
tubre de 1998 ha sido distribuida.
(Se abre la sesión a las 15.05 horas)
¿Hay alguna observación?
Hallam (PSE). - (EN) Señor Presidente, acerca de la re1. Reanudación del período de sesiones
transmisión televisiva de las sesiones de los viernes por la
mañana, ¿podría usted decirme si se va a comenzar a re
El Presidente. - Declaro reanudado el período de sesio
transmitir estas sesiones a partir del día de hoy?
nes del Parlamento Europeo, interrumpido el viernes
23 de octubre de 1998.
El Presidente. - Vamos a tratar sobre esta cuestión en la
Mesa, la cual se ha tenido reunir con carácter extraordina
rio para hacer frente a un orden del día muy extenso. Es
2. Comunicación del Presidente
pero que se aborde este asunto a la mayor brevedad.
El Presidente. - Desde la clausura del último Pleno* he Kerr (V). - (EN) Señor Presidente, en la primera página
tenido que dirigir telegramas haciendo constar la solidari del Acta del viernes del último período parcial de sesiones
dad de este Parlamento y la condolencia de todos sus pronosticaba que Gran Bretaña dejaría en libertad al gene
miembros -creo haberme hecho intérprete fiel del senti ral Pinochet. Quizás, cuando envíe sus telegramas, podría
miento de todos ellos-, en primer lugar, al Primer Minis hacer lo propio y mandar uno a los británicos para que en
tro y al Presidente del Parlamento de Suécia con motivo víen al general Pinochet a España, donde creo que hay
de la horrorosa tragedia de Gotemburgo. Inmediatamente muchas y muy buenas prisiones que le acogerían con ale
después de conocerse lo sucedido, me dirigí a estas dos gría.
autoridades de Suécia, haciendo constar nuestro senti
El Presidente. - El Parlamento ha tenido la oportunidad miento y nuestro horror por lo que había ocurrido expre
de debatir esta cuestión y ha dejado bien claros sus puntos sándoles toda nuestra solidaridad.
de vista al respecto.
Por desgracia, a los pocos días, tuve que dirigir sendos
Theonas (GUE/NGL). - (EL) Señor Presidente, quisiera mensajes a los Gobiernos de Guatemala, Honduras, El
referirme a la modificación efectuada en el orden del día y Salvador y Nicaragua para expresar, asimismo, la conster
a la inclusión del asunto al que se refiere el informe de nación de este Parlamento y el sentimiento de todos sus
nuestro colega, el Sr. Skinner, sobre la propuesta de Remiembros, rogando, como en el caso anterior, que se
glamento del Consejo relativa a la adopción de un mecatransmitiese nuestro pesar a las familias de las víctimas y
nismo de intervención de la Comisión para la eliminación a las autoridades correspondientes.
de obstáculos a los intercambios. Mi pregunta es la si
Quiero decirles a ustedes que esta misma tarde ha sido au guiente: ¿por qué se plantea ahora este asunto que estaba
torizada la celebración de una reunión de la delegación de previsto para el período parcial de sesiones de noviembre
y cuál es la razón de esta premura? Nosotros pedimos que nuestro Parlamento para América Central y México, que
se reunirá con los embajadores de estos cuatro países y se posponga ya que no está disponible el texto del acuerdo
con la Comisión para estudiar el mejor modo de prestar político del Consejo en todas las lenguas -al menos en la
ayuda a los países afectados por la catástrofe. mía no lo he encontrado- y mediante este procedimiento
de urgencia apenas tenemos tiempo de presentar enmien
(Aplausos) das.
El Presidente. - Señor Theonas, se ha incluido el informe
3. Bienvenida Skinner porque las posiciones comunes previstas para hoy
no han sido enviadas por el Consejo, y para aprovechar el
El Presidente. - Quisiera dar la bienv